Оставьте ссылку на эту страницу в соцсетях:

Поиск по базе документов:

 

Утверждаю

Начальник Госэнергонадзора

С.ВЕСЕЛОВ

12 апреля 1969 года

 

Согласованы

с ВЦСПС

9 апреля 1969 года

 

Введены в действие

с 1 июля 1970 года

 

ПРАВИЛА

ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ

ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

 

Издание третье

 

(Обязательны для потребителей электроэнергии

всех министерств и ведомств)

 

ВВЕДЕНИЕ

 

Настоящие "Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" и "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" (третье издание), составленные Государственной инспекцией по энергетическому надзору (Госэнергонадзор) Министерства энергетики и электрификации СССР, существенно отличаются от предыдущего, второго издания 1961 г.

Необходимость переработки действующих Правил технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий возникла в связи с разделением вопросов технической эксплуатации и техники безопасности, которое облегчит изучение и применение Правил, с передачей Госэнергонадзору в 1963 г. функций надзора за сельскими и коммунально-бытовыми электроустановками и необходимостью устранить, по возможности, различия между Правилами, действующими в энергосистемах, и Правилами, действующими в потребительских электроустановках.

Решение о переработке Правил было одобрено зональными совещаниями энергетиков 1963 - 1964 гг.

К разработке отдельных глав раздела ЭIII "Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей" были привлечены следующие специализированные организации: ВНИИЭСО, ВНИИЭТО, НИИ ВТЧ, Гипрогазоочистка, ВНИИСИ, Гипроторф, ВИЭСХ, Оргкоммунэнерго, ВНИИТБ, НИИ МХП СССР и др.

"Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей" (раздел ЭIII "Спецустановки") дополнительно были рассмотрены и одобрены Междуведомственным экспертно-техническим советом при Госэнергонадзоре.

Раздел ЭIII "ПТЭ электроустановок потребителей" и "Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" одобрены ЛИОТ ВЦСПС и ЦК профсоюза рабочих электростанций и электропромышленности.

Настоящие Правила вводятся в действие с 1 июля 1970 г.; одновременно аннулируются "Правила технической эксплуатации и безопасности обслуживания электроустановок промышленных предприятий" (издания 1961 г.), утвержденные б. Главным энергетическим управлением при Госплане СССР (Союзглавэнерго) 10 февраля 1961 г. и согласованные с ВЦСПС 31 января 1961 г., а также раздел 6 ПТЭ электростанций и сетей (выпуск для персонала сельских электроустановок, издания 1964 г.), "Правила техники безопасности при эксплуатации электротехнических установок в сельскохозяйственном производстве" (издания 1957 г.) и другие ведомственные Правила, распространенные на электроустановки потребителей.

Временно, до выхода отдельного издания, остается в силе раздел 5 "Правил технической эксплуатации электростанций и сетей" (выпуск для персонала сельских электроустановок, 1964 г.).

В соответствии с Постановлением Совета Министров СССР от 29 июля 1967 г. N 726 настоящие Правила являются обязательными для выполнения всеми министерствами, ведомствами, предприятиями промышленности и транспорта, строительными организациями, коммунально-бытовыми, сельскохозяйственными и другими потребителями электроэнергии и распространяются полностью на все электроустановки потребителей, за исключением воздушных линий электропередачи напряжением до 1000 В и выше 1000 В, на которые Госэнергонадзор считает возможным дополнительно распространить действующие "Правила техники безопасности при эксплуатации распределительных электросетей напряжением до 35 кВ" и "Правила техники безопасности при эксплуатации воздушных линий электропередачи напряжением 35 кВ и выше", утвержденные Техническим управлением Министерства энергетики и электрификации СССР.

Кроме того, на синхронные компенсаторы, эксплуатируемые потребителями, также распространяются соответствующие главы ПТЭ и ПТБ при эксплуатации электроустановок электрических станций и подстанций.

С выходом настоящих Правил все ведомственные Правила, содержащие разделы, главы или отдельные параграфы по эксплуатации электроустановок или технике безопасности при их обслуживании, должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами до 1 июля 1970 г.

Государственная инспекция по энергетическому надзору Министерства энергетики и электрификации СССР просит предложения и замечания по настоящему изданию Правил направлять в адрес Госэнергонадзора (Москва, К-74, Китайский пр., 7).

 

Раздел БI. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Глава БI-1. ОБЛАСТЬ И ПОРЯДОК ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ

 

БI-1-1. Настоящие Правила распространяются на персонал, обслуживающий действующие электроустановки, производящий в них оперативные переключения, выполняющий и организующий ремонтные, монтажные или наладочные работы или испытания в той мере, в какой они не изменены требованиями, изложенными в различных главах раздела "Спецустановки" ПТЭ.

БI-1-2. Предписания настоящих Правил являются обязательными. Отступлений от них не допускается. Каждый работник, если им самим не могут быть приняты меры по устранению нарушений Правил, обязан немедленно сообщить своему непосредственному, а в случае его отсутствия вышестоящему руководителю, о всех замеченных им нарушениях Правил, а также о неисправностях оборудования и применяемых при работах машин, механизмов, приспособлений, инструмента и защитных средств, представляющих опасность для людей.

Административно-технический персонал в зависимости от местных условий в отдельных случаях должен предусматривать дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ. Эти мероприятия не должны противоречить настоящим Правилам.

БI-1-3. Защитные средства, применяемые в соответствии с настоящими Правилами, должны удовлетворять требованиям "Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках" (Приложение XI).

БI-1-4. Применяемые при работах машины и механизмы, приспособления и инструмент должны быть испытаны в соответствии с нормами и сроками, предусмотренными настоящими Правилами (Приложения IX и XI) и Правилами Госгортехнадзора.

 

Глава БI-2.

ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ, ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ

 

БI-2-1. При поступлении на работу лица, обслуживающие электроустановки и производящие в них работы, должны пройти вводный (общий) инструктаж по технике безопасности.

БI-2-2. Лица, обслуживающие электроустановки потребителей и имеющие квалификационные группы по технике безопасности II - V включительно:

а) не должны иметь увечий или болезней (стойкой формы), мешающих производственной работе.

Для персонала, принимающего непосредственное участие в оперативных переключениях, ремонтных или монтажных и наладочных работах в электроустановках, состояние здоровья определяется медицинским освидетельствованием при принятии на работу и затем периодически в сроки согласно Приложению I.

От периодического освидетельствования распоряжением по предприятию освобождается административный персонал, не принимающий непосредственного участия в оперативных переключениях, ремонтных, монтажных и наладочных работах в электроустановках;

б) должны знать настоящие Правила, дополнительно ведомственные правила и инструкции применительно к занимаемой должности или выполняемой работе, пройти обучение безопасным методам работы на рабочем месте под руководством опытного работника и проверку знаний в квалификационной комиссии с присвоением определенной квалификационной группы (Приложение III). Квалификационная группа подтверждается удостоверением установленной формы (Приложение VI);

в) должны быть обучены приемам освобождения пострадавшего от электрического тока и правилам оказания первой помощи пострадавшим (Приложение X).

БI-2-3. Кроме лиц, указанных в Приложении III настоящих Правил, I квалификационная группа по ТБ присваивается также персоналу, эксплуатирующему электротехнологические установки (электропечи, высокочастотные установки, электролизеры, электрофильтры, электродоилки и т.п.).

Круг обязанностей этого персонала по обслуживанию электрической части электротехнологических установок должен быть регламентирован местной инструкцией, согласованной с технической инспекцией профсоюза.

Участие лиц с квалификационной группой I в работах по ремонту, наладке и испытаниям этих установок, проводимых лицами с квалификационной группой II - V, возможно только в случаях, оговоренных настоящими Правилами.

БI-2-4. Квалификационная группа I присваивается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, организации, цеха, участка или по его письменному указанию лицом с квалификационной группой не ниже III после ежегодной проверки знаний безопасных методов работы на обслуживаемой установке. Присвоение квалификационной группы I фиксируется в специальном журнале с росписью проверяемого и проверяющего.

Удостоверения о проверке знаний при этом выдавать не требуется.

В процессе работы персонал с группой I помимо ежегодной проверки знаний периодически проходит инструктаж на общих основаниях.

БI-2-5. Лица, не достигшие 18-летнего возраста, не могут быть допущены в качестве электромонтеров и рабочих к работам в электроустановках согласно Постановлению Государственного комитета Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы от 29 августа 1959 г. N 629.

БI-2-6. Практикантам институтов, техникумов, технических и ремесленных училищ, не достигшим 18-летнего возраста, разрешается пребывание в помещениях (электроустановках), где расположены электрооборудование, электроаппараты и т.п., ограниченное время и под постоянным надзором опытного и квалифицированного работника. Допускать к самостоятельной работе практикантов, не достигших 18-летнего возраста, и присваивать им квалификационную группу III и выше запрещается.

БI-2-7. Лица, виновные в нарушении настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям (предупреждение, выговор, понижение в должности) или привлекаются к административной или судебной ответственности.

Перевод на нижеоплачиваемую работу или низшую должность из-за нарушения Правил предусматривается на срок не более 3 мес.

Восстановление на прежней должности после истечения срока взыскания производится на общих основаниях, т.е. после проверки знаний.

 

Раздел БII. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРИ ОБСЛУЖИВАНИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

 

Глава БII-1. ОПЕРАТИВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ

 

А. ОПЕРАТИВНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОСМОТР ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

 

БII-1-1. К оперативному обслуживанию электроустановок могут допускаться лица, знающие их схемы, должностные и эксплуатационные инструкции, особенности оборудования и прошедшие обучение и проверку знаний в соответствии с указаниями гл. ЭI-3 ПТЭ.

Оперативное обслуживание может осуществляться одним или несколькими лицами. Вид оперативного обслуживания, число лиц оперативного персонала в смене или на закрепленной за ним электроустановке определяется главным энергетиком предприятия (лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия).

Лица оперативного персонала, обслуживающие электроустановки единолично, и старшие в смене или бригаде, закрепленные за данной электроустановкой, должны иметь квалификационную группу не ниже IV (в установках напряжением выше 1000 В) и III (в установках напряжением до 1000 В).

БII-1-2. Оперативное обслуживание электроустановок может осуществляться как местным, закрепленным за данной электроустановкой, так и выездным, закрепленным за группой электроустановок, оперативным или оперативно-ремонтным персоналом.

К оперативно-ремонтному персоналу относится ремонтный персонал, специально обученный и подготовленный для выполнения оперативной работы на закрепленных за ним электроустановках. Лицам оперативно-ремонтного персонала, обслуживающим электроустановки, эксплуатируемые без местного оперативного персонала, предоставляются все права и обязанности оперативного персонала при осмотре электроустановок, оперативной работе, подготовке рабочих мест и допуске бригад к работе в соответствии с настоящими Правилами <1>.

--------------------------------

<1> В дальнейшем тексте Правил оперативный и оперативно-ремонтный персонал, если не требуется разделения, именуется оперативным персоналом.

 

БII-1-3. Лица, не имеющие отношения к обслуживанию данной электроустановки и не выполняющие работы по нарядам или распоряжениям, могут допускаться:

а) в помещения электроустановок напряжением выше 1000 В с разрешения административно-технического персонала в должности не ниже начальника электроцеха или подстанции в сопровождении и под надзором лица оперативного персонала с квалификационной группой не ниже III или лица административно-технического персонала в должности не ниже мастера, обслуживающего данную установку и имеющего право единоличного осмотра;

б) в помещения электроустановок напряжением ниже 1000 В в сопровождении и под надзором лица обслуживающего персонала с квалификационной группой не ниже III.

Сопровождающий обязан неотлучно находиться с допускаемыми в помещения электроустановки лицами и следить за их безопасностью. При входе в помещение он должен заранее предупредить о запрещении приближаться к электрооборудованию и к токоведущим частям.

БII-1-4. Осмотр электроустановок может производиться единолично:

а) административно-техническим персоналом с квалификационной группой V (в установках напряжением выше 1000 В) и IV (в установках напряжением до 1000 В);

б) оперативным персоналом с квалификационной группой не ниже III, обслуживающим данную электроустановку.

Список лиц административно-технического персонала, которым разрешается единоличный осмотр, устанавливается распоряжением лица, ответственного за электрохозяйство предприятия, организации.

БII-1-5. При осмотре электроустановки напряжением выше 1000 В одним лицом запрещается проникать за ограждения, входить в камеры распределительного устройства. Осмотр камер следует производить с порога или стоя перед барьером.

Осмотр камер закрытых распределительных устройств с входом за ограждение при необходимости разрешается одному лицу с квалификационной группой не ниже IV при условии, что в проходах расстояние от пола составляет: до нижних фланцев изоляторов - не менее 2 м, а до неогражденных токоведущих частей - не менее 2,75 м при напряжении до 35 кВ и 3,5 м - при напряжении 110 кВ.

При расстояниях, менее указанных, вход за ограждения разрешается только в присутствии второго лица с квалификационной группой не ниже III при соблюдении требований § БII-2-2.

При осмотре запрещается выполнение какой-либо работы. При осмотре распределительных устройств необходимо дверь в РУ закрывать.

БII-1-6. При обнаружении замыкания на землю запрещается приближаться к месту замыкания на расстояние менее 4 - 5 м в закрытых и менее 8 - 10 м в открытых распределительных устройствах.

Приближение к этому месту на более близкое расстояние допускается только для производства операций с коммутационной аппаратурой при ликвидации замыкания на землю, а также при необходимости оказания первой помощи пострадавшим.

В этих случаях следует пользоваться защитными средствами и руководствоваться правилами оказания первой помощи (Приложение X).

БII-1-7. При осмотре распределительных устройств, щитов, шинопроводов, троллеев, сборок напряжением до 1000 В:

запрещается снимать предупредительные плакаты и ограждения, проникать за них, касаться токоведущих частей и производить их обтирку или чистку, устранять обнаруженные неисправности.

БII-1-8. Оперативному персоналу, обслуживающему производственное электрооборудование (электродвигатели, генераторы, электропечи, ванны и пр.) и электротехническую часть различного технологического оборудования напряжением до 1000 В, разрешается единолично открывать для осмотра дверцы щитов пусковых устройств, пультов управления и пр.

При таком осмотре следует соблюдать осторожность, не касаться токоведущих частей, открытой аппаратуры и запрещается выполнять какие-либо работы, за исключением работ, производимых в порядке "текущей эксплуатации".

Перечень работ, проводимых в порядке текущей эксплуатации, должен быть утвержден главным энергетиком предприятия и согласован с технической инспекцией профсоюза.

БII-1-9. Оперативные переключения производятся в соответствии с гл. ЭI-5 ПТЭ.

БII-1-10. Включение и отключение разъединителей изолирующей штангой следует производить в диэлектрических перчатках.

БII-1-11. Установка и снятие предохранителей, как правило, производятся при снятом напряжении.

При невозможности снять напряжение в исключительных случаях допускается заменять предохранители под напряжением, но со снятой нагрузкой, с помощью изолирующих клещей, в предохранительных очках и диэлектрических перчатках.

Под нагрузкой допускается замена только предохранителей напряжением до 1000 В закрытого типа (пробочных); работать следует в диэлектрических перчатках и предохранительных очках.

БII-1-12. Персоналу следует твердо помнить, что после исчезновения напряжения с обслуживаемой им электроустановки, оно может быть подано вновь без предупреждения, как в условиях нормальной эксплуатации, так и в аварийных случаях.

БII-1-13. Снятие напряжения с токоведущих частей при освобождении пострадавшего от электрического тока должно быть произведено немедленно с последующим уведомлением вышестоящего оперативного персонала.

БII-1-14. Двери помещений электроустановок (щитов, сборок и т.п.) должны быть постоянно заперты. Двери из распределительных устройств должны открываться в направлении других помещений или наружу и иметь самозапирающиеся замки с рукоятками, открываемые без ключа со стороны распределительного устройства. Двери между отсеками одного распределительного устройства или между смежными помещениями двух распределительных устройств могут не иметь замков, но должны иметь устройство, фиксирующее двери в закрытом положении и не препятствующее открыванию дверей в обоих направлениях.

Для каждого помещения электроустановки должно быть не менее двух комплектов ключей, один из которых является запасным. Ключи от помещений распределительных устройств не должны подходить к дверям ячеек и камер.

БII-1-15. Ключи должны находиться на учете у оперативного персонала и выдаваться с росписью в оперативном журнале:

а) на время осмотра лицам, которым разрешен единоличный осмотр, и лицам оперативно-ремонтного персонала, в том числе и не находящимся в смене, при выполнении ими работ на подстанциях;

б) на время производства работ по наряду или по распоряжению - ответственному руководителю работ, производителю работ или наблюдающему <1> (только от помещений распределительных устройств) ключи выдаются при оформлении допуска и подлежат возврату ежедневно по окончании работы вместе с нарядом.

--------------------------------

<1> Ответственный руководитель работ, производитель работ и наблюдающий - лица, ответственные за безопасность работ. Права и обязанности их определены в гл. БII-3.

 

При производстве работ в электроустановках, эксплуатируемых без местного оперативного персонала, ключи подлежат возвращению не позднее следующего дня после полного окончания работ.

БII-1-16. Персональные ключи для входа в распределительное устройство разрешается выдавать только лицам административно-технического персонала, которым разрешен единоличный осмотр, и лицам оперативного персонала, принимающим и сдающим смену по телефону.

 

Б. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ

 

БII-1-17. Работы, производимые в действующих электроустановках, в отношении мер безопасности разбиваются на четыре категории:

а) выполняемые при полном снятии напряжения;

б) выполняемые при частичном снятии напряжения;

в) выполняемые без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением;

г) выполняемые без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

Примечание. В настоящих Правилах к находящимся под напряжением токоведущим частям, электроустановкам или частям электроустановок относятся и подготовленные к эксплуатации токоведущие части электроустановки или части ее, которые в любой момент могут оказаться под напряжением.

 

БII-1-18. Работой при полном снятии напряжения считается такая работа, которая производится в электроустановке (или части ее), где со всех токоведущих частей (в том числе с линейных и кабельных вводов) снято напряжение и где нет незапертого входа в соседнюю электроустановку, находящуюся под напряжением.

БII-1-19. Работой с частичным снятием напряжения считается такая работа, которая производится в открытой электроустановке или в электроустановке (или части ее), расположенной в отдельном помещении, где снято напряжение только с тех присоединений или участков их, на которых производится работа, или где напряжение полностью снято, но есть незапертый вход в соседнюю электроустановку, находящуюся под напряжением.

БII-1-20. Работой без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением, считается:

а) работа, при которой необходимо принятие технических или организационных мер (непрерывный надзор и др.), предотвращающих возможность приближения работающих людей и используемых ими ремонтной оснастки и инструмента к токоведущим частям на расстояния менее указанных в § БII-2-2;

б) работа на токоведущих частях, проводимая с помощью изолирующих защитных средств и приспособлений.

БII-1-21. Работой без снятия напряжения, выполняемой вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, считается работа, при которой исключено случайное приближение работающих людей и используемых ими ремонтной оснастки и инструмента к токоведущим частям на опасное расстояние и не требуется принятия технических или организационных мер (например, непрерывного надзора) для предотвращения такого приближения.

БII-1-22. Вносить длинные предметы (трубы, лестницы и т.п.) и работать с ними в распределительных устройствах, в которых не все части, находящиеся под напряжением, закрыты ограждениями, исключающими возможность случайного прикосновения, нужно с особой осторожностью, вдвоем, под постоянным наблюдением производителя работ.

Применяемые для ремонтных работ подмостки и лестницы должны быть прочными и надежными. Лестницы, устанавливаемые на гладких поверхностях, должны иметь основания, обитые резиной; лестницы, устанавливаемые на земле, должны иметь на основаниях острые металлические наконечники. Лестницы должны верхним концом надежно опираться на прочную опору. При необходимости опереть лестницу на провод, она должна быть снабжена крючком в верхней части. Связанные лестницы применять запрещается.

При установке приставных лестниц на подкрановых балках, элементах металлических конструкций и т.п. необходимо надежно прикрепить верх и низ лестницы к конструкциям.

При обслуживании, а также при ремонтах электроустановок применение металлических лестниц запрещается.

Работы с применением лестниц производятся двумя лицами, одно из которых находится внизу.

Работа с ящиков, табуреток и других посторонних предметов запрещается.

БII-1-23. Работы на концевых опорах воздушных линий, находящихся на территории открытых распределительных устройств, должны производиться в соответствии с "Правилами техники безопасности при эксплуатации воздушных линий напряжением 35 кВ и выше" или "Правилами техники безопасности при эксплуатации распределительных электросетей".

Линейный персонал, перед тем как войти в открытое распределительное устройство, должен быть проинструктирован и препровожден к опоре лицом оперативного персонала с квалификационной группой не ниже III. Выходить из открытого распределительного устройства после окончания работы или во время перерыва линейному персоналу разрешается под надзором производителя работ.

БII-1-24. При производстве работ на токоведущих частях, находящихся под напряжением, при помощи основных защитных изолирующих средств (оперативные и измерительные штанги, штанги для чистки изоляции, указатели напряжения, изолирующие и токоизмерительные клещи и др.) необходимо:

а) пользоваться только сухими и чистыми изолирующими средствами с непосредственным лаковым покровом;

б) держать изолирующие средства за ручки-захваты не дальше ограничительного кольца;

в) располагать изолирующие средства так, чтобы не возникала опасность перекрытия по поверхности изоляции между токоведущими частями двух фаз или на землю.

При обнаружении нарушения лакового покрова или других неисправностей защитных изолирующих средств пользование ими должно быть немедленно прекращено.

БII-1-25. Запрещается применять неиспытанные защитные изолирующие средства, а также защитные средства, срок очередного испытания которых истек.

БII-1-26. При наступлении грозы должны быть прекращены все работы на воздушных линиях в открытых распределительных устройствах, а в закрытых распределительных устройствах - работы на вводах и коммутационной аппаратуре, непосредственно подсоединенной к воздушным линиям.

Во время дождя и тумана запрещаются работы, требующие применения защитных изолирующих средств.

 

Глава БII-2. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ

БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ С ЧАСТИЧНЫМ ИЛИ ПОЛНЫМ СНЯТИЕМ НАПРЯЖЕНИЯ

 

БII-2-1. Для подготовки рабочего места при работах с частичным или полным снятием напряжения должны быть выполнены в указанной ниже последовательности следующие технические мероприятия:

а) производство необходимых отключений и принятие мер, препятствующих подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

б) вывешивание плакатов: "Не включать - работают люди", "Не включать - работа на линии", "Не открывать - работают люди" и при необходимости установка ограждений;

в) присоединение к "земле" переносных заземлений. Проверка отсутствия напряжения на токоведущих частях, на которые должно быть наложено заземление;

г) наложение заземлений (непосредственно после проверки отсутствия напряжения), т.е. включение заземляющих ножей или там, где они отсутствуют, наложение переносных заземлений;

д) ограждение рабочего места и вывешивание плакатов: "Стой - высокое напряжение", "Не влезай - убьет", "Работать здесь", "Влезать здесь". При необходимости производится ограждение оставшихся под напряжением токоведущих частей; в зависимости от местных условий установка этих ограждений выполняется до или после наложения заземлений.

Примечание. При работах с полным снятием напряжения выполнение мероприятий, указанных в § БII-2-1, "д" не обязательно.

 

При оперативном обслуживании электроустановки двумя лицами в смену перечисленные в настоящем пункте мероприятия должны выполняться вдвоем. При единоличном обслуживании они могут выполняться одним лицом, за исключением наложения переносных заземлений в установках напряжением выше 1000 В (исключения см. § БII-2-34, "в".

 

А. ПРОИЗВОДСТВО ОТКЛЮЧЕНИЙ

 

а) В установках напряжением выше 1000 В

 

БII-2-2. На месте производства работ должны быть отключены:

а) токоведущие части, на которых производятся работы;

б) токоведущие части, к которым при выполнении работы не исключено случайное прикосновение или приближение на расстояние менее:

    для номинального напряжения до 15 кВ включительно              0,7 м

    для номинального напряжения выше 15 кВ до 35 кВ включительно   1,0 "

    для номинального напряжения выше 35 кВ до 110 кВ включительно  1,5 "

    для номинального напряжения 154 кВ                             2,0 "

     "       "            "     220 "                              2,5 ".

БII-2-3. Если указанные в § БII-2-2, "б" токоведущие части не могут быть отключены, то они должны быть ограждены. Ограждения должны быть выполнены из изолирующих материалов. Расстояние между ограждениями и токоведущими частями должно быть не менее 0,35 м при номинальном напряжении до 15 кВ включительно, 0,6 м - при номинальном напряжении выше 15 кВ до 35 кВ включительно и не менее приведенных в § БII-2-2 при напряжениях выше 35 кВ.

Необходимость установки временных ограждений, их вид, способ установки определяются по местным условиям и характеру работы лицом, выполняющим подготовку рабочего места, и ответственным руководителем работ.

Установка ограждений производится с особой осторожностью в присутствии ответственного руководителя.

БII-2-4. Снятие напряжения должно производиться таким образом, чтобы выделенные для проведения работ часть электроустановки или электрооборудование со всех сторон были отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением. При этом с каждой стороны должен быть видимый разрыв.

Видимый разрыв может быть образован отключением разъединителей или отделителей и выключателей нагрузки, не имеющих автоматического привода на включение, снятием предохранителей, отсоединением или снятием шин либо проводов.

БII-2-5. Запрещается производить работы на оборудовании в части электроустановки, отделенных от находящихся под напряжением токоведущих частей только отделителем или выключателем нагрузки, имеющим автоматический привод на включение, либо выключателем.

БII-2-6. Приводы разъединителей, отделителей, выключателей нагрузки, которыми может быть подано напряжение к месту работы, должны быть механически заперты в отключенном положении (висячим замком, блокировочным замком и т.п.) для предотвращения их ошибочного или самопроизвольного включения.

Приводы этих аппаратов, имеющие дистанционное управление, должны быть заперты механически, и, кроме того, в силовых и оперативных цепях приводов должны быть сняты предохранители на всех полюсах или должен быть закрыт вентиль на подводе сжатого воздуха и снято давление воздуха.

Сетчатые ограждения, препятствующие производству оперативных переключений разъединителями, управляемыми оперативной штангой, должны быть заперты механически.

 

б) В установках напряжением до 1000 В

 

БII-2-7. Для предотвращения подачи напряжения к месту работы вследствие трансформации следует отключить все связанные с подготавливаемым к ремонту электрооборудованием силовые, измерительные и различные специальные трансформаторы со стороны как высшего, так и низшего напряжения.

БII-2-8. На месте работы должны быть отключены токоведущие части, на которых производится работа, а также и те, которые могут быть доступны прикосновению при выполнении работы. Доступные прикосновению токоведущие части можно не отключать, если они будут ограждены изолирующими накладками из изоляционных материалов.

БII-2-9. Отключение должно производиться таким образом, чтобы выделенные для выполнения работы часть электроустановки или электрооборудование были со всех сторон отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, коммутационными аппаратами или снятием предохранителей.

БII-2-10. Отключение может быть выполнено:

а) коммутационными аппаратами с ручным управлением, положение контактов которых видно с лицевой стороны или устанавливается осмотром панелей с задней стороны, открытием щитков, дверец кожухов или снятием самих кожухов, если конструктивное исполнение последних позволяет выполнить эту операцию без опасности замыкания ими токоведущих частей или прикосновения к токоведущим частям лиц, выполняющих операции.

Если имеется полная уверенность, что у коммутационных аппаратов с закрытыми контактами положение рукоятки или указателя соответствует положению контактов, допускается не снимать кожухи для проверки отключенного положения. В этом случае непосредственно после отключения необходимо проверить отсутствие напряжения;

б) контакторами или другими коммутационными аппаратами с автоматическим приводом и дистанционным управлением с доступными осмотру контактами, после принятия мер, устраняющих возможность ошибочного включения (снятие предохранителей оперативного тока, отсоединение концов включающей катушки).

БII-2-11. В случаях, когда работа выполняется без применения переносных заземлений, должны быть приняты дополнительные меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы: механическое запирание приводов отключенных аппаратов, снятие предохранителей, включенных последовательно с коммутационными аппаратами, применение изолирующих накладок в рубильниках, автоматах и т.п. Эти технические меры должны быть указаны в местной инструкции. При невозможности принятия указанных дополнительных мер должны быть отсоединены концы питающей линии на щите, сборке или непосредственно на месте работы.

 

Б. ВЫВЕШИВАНИЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ ПЛАКАТОВ,

ОГРАЖДЕНИЕ МЕСТА РАБОТЫ

 

БII-2-12. На ключах управления и приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, а также на основаниях предохранителей, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работ, вывешиваются плакаты "Не включать - работают люди".

На вентилях, закрывающих доступ воздуха в пневматические приводы таких аппаратов, вывешивается плакат "Не открывать - работают люди".

У однополюсных разъединителей плакаты вывешиваются на приводе каждого из них.

У разъединителей, управляемых оперативной штангой, плакаты вывешиваются на ограждении.

При работе на линии на приводе линейного разъединителя вывешивается (независимо от числа работающих бригад) один плакат "Не включать - работа на линии". Этот плакат вывешивается и снимается только по распоряжению диспетчера (дежурного электросети).

При одновременных работах на линии и линейном разъединителе в той электроустановке, к которой принадлежит линейный разъединитель, плакаты "Не включать - работа на линии" вывешиваются на приводах ближайших по схеме разъединителей, которыми может быть подано напряжение на линейный разъединитель.

Диспетчер, дающий разрешение непосредственно линейному персоналу приступить к работе на линии электропередачи, должен вести учет количества работающих на линии бригад по оперативной (мнемонической) схеме.

БII-2-13. Неотключенные токоведущие части, доступные случайному прикосновению, должны быть на время работы ограждены. Временными ограждениями могут служить сухие, хорошо укрепленные изолирующие накладки из дерева, миканита, гетинакса, текстолита, резины и т.п.

На временных ограждениях должны быть вывешены плакаты или нанесены предупредительные надписи "Стой - опасно для жизни" (для установок напряжением до 1000 В) и "Стой - высокое напряжение" (для установок напряжением выше 1000 В).

БII-2-14. Допускается применение специальных передвижных ограждений - клеток, наклонных щитов и т.п., конструкция которых обеспечивает безопасность их установки, их устойчивость и надежное закрепление.

БII-2-15. В электроустановках напряжением 15 кВ и ниже в случаях особой необходимости по условиям работ ограждение может касаться частей, находящихся под напряжением. Используемые в таких случаях ограждения (накладки, колпаки) должны удовлетворять требованиям "Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках" (Приложение XI).

Установку и снятие таких ограждений следует производить с максимальной осторожностью с помощью изолирующих клещей или штанг, пользуясь диэлектрическими перчатками и очками, в присутствии второго лица, имеющего квалификационную группу V (для установки до 1000 В - IV).

Перед установкой ограждений с них должна быть тщательно стерта пыль.

БII-2-16. В закрытых электроустановках на сетчатых или сплошных ограждениях ячеек, соседних с местом работ и расположенных напротив, вывешиваются плакаты "Стой - высокое напряжение", "Стой - опасно для жизни". Соседние ячейки и ячейки, расположенные напротив места работы, не имеющие указанных ограждений, а также проходы, куда персоналу не следует входить, должны быть ограждены переносными щитами (ширмами) с такими же плакатами на них. Переносные щиты должны устанавливаться с таким расчетом, чтобы они не препятствовали выходу персонала из помещения в случае возникновения опасности.

БII-2-17. В открытых распределительных устройствах или работах, производимых с земли, а также на оборудовании, установленном на фундаментах и конструкциях, место работы должно быть ограждено канатом с вывешенными на нем плакатами "Стой - высокое напряжение". Надписи этих плакатов должны быть обращены внутрь огражденного пространства.

В том месте, где работающие должны входить внутрь огражденного пространства, в ограждении должен быть оставлен проход.

В тех случаях, когда напряжение снимается со всего оборудования и шин распределительного устройства, за исключением линейных разъединителей, ограждение канатом устраивается вокруг фундаментов или конструкций этих разъединителей с вывешенными на канате плакатами "Стой - высокое напряжение", обращенными наружу огражденного пространства.

БII-2-18. При работе на общих конструкциях открытого распределительного устройства (например, портального типа) на участках этих конструкций, по которым можно пройти от места работы к соседним, находящимся под напряжением ячейкам, должны быть установлены хорошо видимые плакаты "Стой - высокое напряжение". Эти плакаты могут устанавливаться лицом не ниже группы III из числа ремонтного персонала под руководством допускающего.

Внизу на конструкциях, соседних с той, на которую должен подниматься персонал, вывешиваются плакаты "Не влезай - убьет".

На конструкции или лестнице, по которой производится подъем к месту работы, вывешивается плакат "Влезать здесь".

БII-2-19. На всех подготовленных местах работы после наложения заземления вывешивается плакат "Работать здесь".

БII-2-20. Во время работы ремонтному персоналу запрещается переставлять или убирать плакаты и установленные временные ограждения и проникать на территорию огражденных участков.

 

В. ПРОВЕРКА ОТСУТСТВИЯ НАПРЯЖЕНИЯ

 

БII-2-21. Перед началом всех видов работ в электроустановках со снятием напряжения необходимо проверить отсутствие напряжения на участке работы. Проверка отсутствия напряжения между всеми фазами и каждой фазы по отношению к земле и к нулевому проводу на отключенной для производства работ части электроустановки должна быть проведена допускающим после вывешивания предупредительных плакатов.

БII-2-22. Проверка отсутствия напряжения в электроустановках напряжением до 110 кВ включительно должна производиться при помощи указателя напряжения.

Непосредственно перед применением указателя напряжения его исправность должна быть проверена путем приближения к токоведущим частям, расположенным вблизи и заведомо находящимся под напряжением. Исправность указателя напряжения может быть проверена также при помощи специального прибора.

При отсутствии поблизости токоведущих частей, заведомо находящихся под напряжением, или иной возможности проверить исправность указателя напряжения на месте работы допускается предварительная его проверка в другой электроустановке.

Если проверенный таким путем указатель напряжения был уронен или подвергался толчкам и ударам, то применять его без повторной проверки запрещается.

Отсутствие напряжения у отключенного оборудования должно проверяться на всех фазах, а у выключателя и разъединителя - на всех шести вводах, зажимах.

Проверка исправности указателя и проверка отсутствия напряжения производится в диэлектрических перчатках. Постоянные ограждения снимаются или открываются непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения.

БII-2-23. В распределительных устройствах напряжением 35 - 220 кВ при отсутствии специального указателя напряжения можно проверить отсутствие напряжения изолирующей штангой, пригодной для использования в электроустановках указанного напряжения, приближая ее рабочую часть к токоведущим частям. Об отсутствии напряжения можно судить по отсутствию потрескивания и искр.

В открытых распределительных устройствах напряжением до 220 кВ проверять отсутствие напряжения указателем напряжения или штангой допускается только в сухую погоду. Проверку отсутствия напряжения в сырую погоду допускается производить тщательным прослеживанием схемы в натуре. При этом отсутствие напряжения на отходящей линии подтверждается диспетчером.

Если при проверке схемы будет замечено коронирование на ошиновке или оборудовании, свидетельствующее о наличии на них напряжения, или будут замечены искры между контактами линейного разъединителя при его отключении, свидетельствующие о наличии напряжения на линии, то схему нужно проверить повторно, а свои замечания о состоянии линии сообщить диспетчеру.

Проверка отсутствия напряжения путем прослеживания схемы в натуре допускается в сырую погоду также у КТП и КРУН всех напряжений при отсутствии специального указателя, предназначенного для пользования им в любую погоду.

БII-2-24. Заземление указателей напряжения не допускается, за исключением случаев проверки отсутствия напряжения, производимой с деревянных опор или с лестниц, когда без заземления эти приборы могут не действовать, несмотря на наличие напряжения.

БII-2-25. Проверка отсутствия напряжения до 1000 В производится указателем напряжения или переносным вольтметром; применение контрольных ламп допускается при линейном напряжении до 220 В включительно.

Непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения должна быть установлена исправность применяемого для этой цели указателя или другого прибора на токоведущих частях, расположенных поблизости и заведомо находящихся под напряжением. При невозможности проверить указатель или другой прибор на месте допускается предварительная их проверка на неотключенном участке в другом месте. Если проверенный таким путем прибор был уронен или подвергался толчкам либо ударам, то применять его без повторной проверки запрещается.

Допускается также проверка указателя напряжения или другого прибора (вольтметра или контрольной лампы) при помощи специального прибора. Указатель напряжения или другой прибор (вольтметр или контрольная лампа), применяемый для проверки отсутствия напряжения, должен быть рассчитан на номинальное линейное напряжение электроустановки.

БII-2-26. Стационарные устройства, сигнализирующие об отключенном состоянии аппаратов, всякого рода блокирующие устройства, предупреждающие доступ в находящиеся под напряжением ячейки, постоянно включенные вольтметры и т.п., в том числе и в электроустановках напряжением ниже 1000 В, являются только вспомогательными средствами, на основании показаний или действия которых не допускается делать заключение об отсутствии напряжения.

Указание сигнализационных устройств о наличии напряжения является безусловным признаком недопустимости приближения к данному оборудованию.

 

Г. НАЛОЖЕНИЕ ЗАЗЕМЛЕНИЯ

 

Места наложения заземления

 

БII-2-27. Заземления, предназначенные для защиты работающих от поражения током в случае ошибочной подачи напряжения, должны быть наложены на токоведущие части всех фаз отключенной для производства работы части электроустановки со всех сторон, откуда может быть подано напряжение, в том числе и вследствие обратной трансформации. Достаточным является наложение с каждой стороны одного заземления. Эти заземления могут быть отделены от токоведущих частей или оборудования, на которых непосредственно производится работа, отключенными разъединителями, отделителями или выключателями, снятыми предохранителями, рубильниками, автоматами, демонтированными шинами.

БII-2-28. Наложение заземлений непосредственно на токоведущие части, на которых производится работа, требуется в тех случаях, когда эти части могут оказаться под наведенным напряжением (потенциалом), могущим вызвать поражение током, или на них может быть подано напряжение опасной величины от постороннего источника (сварочный аппарат, осветительные провода и т.п.).

Места наложения заземлений должны выбираться так, чтобы заземления были отделены видимым разрывом от находящихся под напряжением токоведущих частей данного присоединения.

При пользовании переносными заземлениями места их установки должны находиться на таком расстоянии от токоведущих частей, остающихся под напряжением, чтобы наложение заземлений было безопасным.

БII-2-29. При работе на сборных шинах на них должно быть наложено заземление (одно или более).

БII-2-30. В закрытых распределительных устройствах переносные заземления должны накладываться на токоведущие части в установленных для этого местах. Эти места должны быть очищены от краски и окаймлены черными полосами.

В закрытых и открытых распределительных устройствах места присоединения переносных заземлений к заземляющей проводке должны быть очищены от краски и приспособлены для закрепления струбцины переносного заземления либо на этой проводке должны иметься зажимы (барашки).

БII-2-31. В электроустановках, конструкция которых такова, что наложение заземления опасно или невозможно (например, в некоторых распределительных ящиках, КРУ отдельных типов и т.п.), при подготовке рабочего места должны быть приняты дополнительные меры безопасности, как-то: запирание привода разъединителя на замок, ограждение ножей или верхних контактов разъединителей резиновыми колпаками или жесткими накладками из изоляционного материала.

Список таких электроустановок должен быть определен и утвержден лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия, участка, цеха.

БII-2-32. Наложение заземлений не требуется при работе на оборудовании, если от него со всех сторон отсоединены шины, провода и кабели, по которым может быть подано напряжение, если на него не может быть подано напряжение путем обратной трансформации или от постороннего источника и при условии, что на этом оборудовании не наводится напряжение. Концы отсоединенного кабеля при этом должны быть замкнуты накоротко и заземлены.

 

Порядок наложения и снятия заземления

 

БII-2-33. Наложение и снятие переносных заземлений в установках напряжением выше 1000 В должно производиться двумя лицами.

Одно из них должно быть лицом оперативного персонала с квалификационной группой не ниже IV. Второе лицо с квалификационной группой не ниже III может быть из числа неоперативного электротехнического персонала, при этом оно должно пройти инструктаж и быть ознакомлено со схемой электроустановки.

БII-2-34. При оперативном обслуживании электроустановки разрешается одному лицу:

а) производить наложение и снятие переносных заземлений в установках напряжением до 1000 В;

б) производить включение и отключение заземляющих ножей;

в) накладывать в открытых распределительных установках переносные заземления на выводы отключенных воздушных линий напряжением 20 и 35 кВ, линейные разъединители которых не имеют заземляющих ножей.

Наложение переносных заземлений в этом случае должно производиться с земли при условии применения специальной изолирующей штанги, которой можно не только накладывать, но и закреплять эти заземления.

БII-2-35. Наложение заземления следует производить непосредственно после проверки отсутствия напряжения.

При пользовании переносными заземлениями комплекты их перед проверкой отсутствия напряжения должны находиться у мест наложения заземлений и быть присоединены к зажиму "земля".

Зажимы переносного заземления накладываются на заземляемые токоведущие части при помощи штанги из изоляционного материала с применением диэлектрических перчаток. Закрепление зажимов производится этой же штангой или непосредственно руками; при закреплении зажимов пользоваться диэлектрическими перчатками обязательно.

БII-2-36. Запрещается пользоваться для заземления какими-либо проводниками, не предназначенными для этой цели, а также производить присоединение заземлений путем их скрутки.

БII-2-37. Снятие заземления с применением штанг и диэлектрических перчаток следует производить в обратном порядке, т.е. сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства.

БII-2-38. Если характер работы в электрических цепях требует снятия заземлений (например, при проверке трансформаторов, испытании оборудования от постороннего источника тока, проверке изоляции мегомметром и т.п.), допускается временное его снятие. При этом место работы должно быть подготовлено в полном соответствии с требованиями настоящих Правил и лишь на время производства работы могут быть сняты те заземления, при наличии которых работа не может быть выполнена.

Временное снятие и обратное наложение заземлений производится оперативным персоналом или под его наблюдением членом бригады с квалификационной группой не ниже III.

В электроустановках, эксплуатируемых без местного оперативного персонала, временное снятие и обратное наложение заземления при отсутствии допускающего может производить ответственный руководитель работ или под его наблюдением член бригады с квалификационной группой не ниже III.

Лицом, выдавшим наряд, указываются в наряде места, откуда могут быть сняты заземления, и причина их снятия.

 

Учет наложенных заземлений

 

БII-2-39. Комплекты переносных заземлений должны быть пронумерованы и храниться в определенных местах. Специальные места для развески или укладки переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на этих комплектах.

БII-2-40. Наложение и снятие переносных заземлений, включение и отключение заземляющих ножей должно учитываться по оперативной или мнемонической схеме, в оперативном журнале и в наряде.

Все переносные заземления должны учитываться по номерам с указанием мест их нахождения.

 

Глава БII-3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ,

ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

 

БII-3-1. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы в электроустановках, являются:

а) оформление работы нарядом или распоряжением;

б) допуск к работе;

в) надзор во время работы;

г) оформление перерыва в работе, переводов на другое рабочее место, окончания работы.

 

А. НАРЯД, РАСПОРЯЖЕНИЕ

 

БII-3-2. Работы в электроустановках производятся по письменному или устному распоряжению (далее именуемому распоряжением).

БII-3-3. Наряд есть письменное распоряжение на работу в электроустановках, определяющее место, время начала и окончания работы, условия ее безопасного проведения, состав бригады и лиц, ответственных за безопасность работ.

Форма наряда приведена в Приложении VII.

БII-3-4. По наряду должны производиться:

а) работы, выполняемые с полным снятием напряжения;

б) работы, выполняемые с частичным снятием напряжения;

в) работы, выполняемые без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением.

БII-3-5. По распоряжению могут производиться:

а) работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением;

б) кратковременные и небольшие по объему работы с полным или частичным снятием напряжения, а также без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением, выполняемые оперативным персоналом или под его наблюдением (см. § БII-3-64).

БII-3-6. Устное распоряжение передается непосредственно или при помощи средств связи и записывается принимающим распоряжение в оперативный журнал. При этом должно быть указано, кем отдано распоряжение, место и наименование работы, срок ее выполнения, фамилия, инициалы, квалификационная группа производителя работы и членов бригады. В журнале также делается отметка об окончании работы.

 

Б. ЛИЦА, ОТВЕТСТВЕННЫЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ,

ИХ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ

 

БII-3-7. Ответственными за безопасность работ являются:

а) лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение;

б) ответственное лицо оперативного персонала - допускающий;

в) ответственный руководитель работ <1>;

--------------------------------

<1> В последующем тексте Правил для краткости пишется "ответственный руководитель".

 

г) производитель работ;

д) наблюдающий;

е) члены бригады.

БII-3-8. Лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение, устанавливает необходимость и объем работы и отвечает за возможность безопасного ее выполнения, достаточность квалификации лиц, выполняющих обязанности ответственного руководителя, производителя работ или наблюдающего (а также членов бригады, если он определяет состав бригады вместо ответственного руководителя).

Право выдачи нарядов и распоряжений предоставляется лицам электротехнического персонала предприятия, уполномоченным на это распоряжением главного энергетика (лица, ответственного за электрохозяйство) предприятия (организации).

Указанные лица должны иметь квалификационную группу V (в установках напряжением до 1000 В - не ниже IV).

Право давать распоряжения на производство ряда работ, перечень которых определяется главным энергетиком предприятия, предоставляется также лицам оперативного персонала с квалификационной группой не ниже IV.

БII-3-9. Ответственное лицо оперативного персонала - допускающий - несет ответственность:

а) за правильность выполнения необходимых для допуска и производства работы мер безопасности, их достаточность и соответствие характеру и месту работы;

б) за правильность допуска к работе, приемку рабочего места по окончании работы с оформлением в нарядах или журналах.

Допускающий должен иметь квалификационную группу не ниже IV, в электроустановках напряжением до 1000 В - не ниже III.

БII-3-10. Ответственный руководитель (при работах по наряду) отвечает за численный состав бригады, определяемый из условий обеспечения возможности надзора за бригадой со стороны производителя работ (наблюдающего), и за достаточность квалификации лиц, включенных в состав бригады.

Принимая рабочее место от допускающего или осуществляя допуск, ответственный руководитель отвечает наравне с допускающим за правильную подготовку рабочего места и за достаточность выполненных мер безопасности, необходимых для производства работы, в том числе и за достаточность мер, предусмотренных в графе "Особые условия".

Ответственным руководителем работ, выполняемых по наряду, могут назначаться инженеры, техники, мастера, электромонтеры и электрослесари из состава ремонтного и оперативно-ремонтного персонала, имеющие квалификационную группу V.

БII-3-11. Назначение ответственного руководителя не обязательно при работах:

а) с полным снятием напряжения;

б) с частичным снятием напряжения в электроустановках с простой и наглядной схемой, с одной системой шин, на одном рабочем месте одного присоединения <1>, без перехода на другие рабочие места, когда характер работ не требует выполнения специальных мероприятий, вписываемых в графу "Особые условия" наряда. Перечень таких электроустановок и присоединений устанавливается распоряжением по предприятию, согласованным с технической инспекцией комитета или совета профсоюзов;

--------------------------------

<1> Здесь и в последующем тексте под присоединением следует понимать электрическую цепь одного назначения и наименования, одного напряжения, состоящую из совокупности оборудования, присоединенного к линии, шинам и находящегося в пределах подстанции, распределительного пункта и т.п.

Электрические цепи разных напряжений двух- или трехобмоточных трансформаторов считаются одним присоединением.

 

в) без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

Назначение ответственного руководителя не требуется при работах по наряду в электроустановках напряжением до 1000 В, а также выполняемых по распоряжению.

Состав бригады в перечисленных случаях определяет лицо, выдающее наряд, отдающее распоряжение; функции ответственного руководителя механически выполняются производителем работ.

БII-3-12. Производитель работ, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность подготовки рабочего места и за выполнение необходимых для производства работы мер безопасности.

Производитель работ отвечает за соблюдение настоящих Правил им самим и членами его бригады, следит за исправностью инструмента, такелажа и другой ремонтной оснастки.

Производитель работ обязан также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись.

Производителями работ, выполняемых по наряду в установках напряжением выше 1000 В, могут назначаться лица с квалификационной группой не ниже IV, производителями работ, выполняемых по наряду в электроустановках напряжением до 1000 В, а также работ, выполняемых по распоряжению в электроустановках любого напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, могут назначаться лица с квалификационной группой не ниже III.

БII-3-13. Наблюдающий назначается для надзора за бригадами строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и других лиц неэлектротехнического персонала при выполнении ими работы в электроустановках.

Наблюдающий, принимая рабочее место от допускающего, отвечает за правильность подготовки рабочего места и за выполнение необходимых для производства работы мер безопасности в соответствии с настоящими Правилами. Наблюдающий должен также следить за тем, чтобы установленные на месте работы ограждения, плакаты, заземления не снимались и не переставлялись.

Ответственным за общее состояние техники безопасности работающих является лицо, возглавляющее бригаду указанных рабочих и постоянно находящееся на рабочем месте.

Наблюдающий отвечает за электробезопасность работающих.

Наблюдающему запрещается совмещать надзор с выполнением какой-либо работы.

Наблюдающими могут назначаться лица с квалификационной группой не ниже IV при работах с частичным снятием напряжения, а также без снятия напряжения, но вблизи от токоведущих частей, находящихся под напряжением, и с квалификационной группой не ниже III при работах с полным снятием напряжения и без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

БII-3-14. Список лиц, которые могут назначаться ответственными руководителями и производителями работ по нарядам и распоряжениям и наблюдающими, устанавливается распоряжением лица, ответственного за электрохозяйство.

БII-3-15. Члены бригады отвечают за соблюдение ими лично настоящих Правил и инструктивных указаний, полученных при допуске к работе и во время работы.

БII-3-16. Допускается одному лицу совмещать обязанности двух лиц из числа следующих:

а) выдающего наряд;

б) ответственного руководителя;

в) производителя работ.

Это лицо должно иметь квалификационную группу не ниже той, которая требуется для лиц, чьи обязанности оно совмещает.

Примечание. При работах по распоряжению в электроустановках напряжением до 1000 В с разрешения лица, отдавшего распоряжение, возможно совмещение обязанностей допускающего и производителя работ.

 

В. ПОРЯДОК ВЫДАЧИ И ОФОРМЛЕНИЯ НАРЯДА

 

БII-3-17. Накануне проведения работ наряд выдавать, как правило, не разрешается. Наряд выдается оперативному персоналу непосредственно перед началом подготовки рабочего места (до начала работы бригады).

БII-3-18. Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Наряд заполняется чернилами или химическим карандашом под копирку при соблюдении четкости и ясности записей в обоих экземплярах. Никаких исправлений и перечеркиваний написанного текста не допускается.

БII-3-19. Допускается передача наряда по телефону лицом, выдающим наряд, старшему из лиц оперативного персонала данного объекта или ответственному руководителю.

При этом наряд заполняется в трех экземплярах: один экземпляр заполняется выдающим наряд, а два экземпляра - принимающим его по телефону.

При работах в электроустановках без постоянного обслуживающего персонала и при совмещении лицом оперативно-ремонтного персонала обязанностей допускающего и ответственного руководителя выписываются два экземпляра наряда, один из которых передается производителю работ, другой остается у лица, выдавшего наряд.

При передаче наряда по телефону выдающий наряд диктует его текст (в форме телефонограммы), а принимающий текст заполняет бланки наряда с обратной проверкой. При этом вместо подписи выдающего наряд указывается его фамилия, подтвержденная подписью принимающего текст.

Допуск к работе по наряду, переданному по телефону, производится в общем порядке.

БII-3-20. Наряд выписывается на одного производителя работ (наблюдающего) с одной бригадой.

При работах с частичным снятием напряжения наряд выписывается на одно присоединение, на одно или несколько рабочих мест, за исключением случаев, оговоренных в § БII-3-23 и БII-3-39.

На руки производителю работ выдается только один наряд.

БII-3-21. На однотипные работы, выполняемые под напряжением одной бригадой, а также на работы без снятия напряжения, вдали или вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, может быть выдан один общий наряд для поочередного производства их на нескольких присоединениях в одном или в разных распределительных устройствах, в разных помещениях подстанции.

Оформление перевода с одного рабочего места на другое требуется только при переводе с одного распределительного устройства в другое, с одного этажа распределительного устройства на другой.

БII-3-22. Число нарядов, выдаваемых одновременно на одного ответственного руководителя, определяет в каждом случае лицо, выдающее наряд.

БII-3-23. При полном снятии напряжения на все работы (в различных местах) на данной подстанции, в данном распределительном устройстве выписывается один наряд.

Перечень всех работ в наряде не требуется - достаточно указать основные работы. Для выполнения работ может быть образована сводная бригада и наряд выдан на производителя работ этой бригады. В наряде можно не записывать фамилии работающих в бригаде, следует указать лишь число работающих.

БII-3-24. Расширение рабочего места или изменение числа рабочих мест не допускается без выдачи нового наряда.

БII-3-25. Состав бригады определяется ответственным руководителем или лицом, выдающим наряд.

В тех случаях, когда ответственный руководитель не назначается, состав бригады определяется лицом, выдающим наряд.

БII-3-26. Состав бригады по численности и квалификации, а также квалификация производителя работ (наблюдающего) должны определяться с учетом условий выполнения работы, а также исходя из возможности обеспечения необходимого надзора со стороны производителя работ (наблюдающего) за членами бригады.

При работе по наряду бригада должна состоять не менее чем из двух лиц, включая производителя работ.

При работе с частичным снятием напряжения производитель работ может принимать непосредственное участие в работе лишь в тех случаях, когда число членов бригады (вместе с производителем работ) не превышает 6 чел. в закрытых и 10 чел. в открытых распределительных устройствах.

БII-3-27. При работах с частичным снятием напряжения в состав бригады, работающей по наряду, может быть включено одно лицо с квалификационной группой I при условии, что среди членов бригады, кроме производителя работ, есть хотя бы одно лицо с квалификационной группой не ниже III.

При работе с полным снятием напряжения и без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, число включенных в бригаду лиц с квалификационной группой I устанавливает лицо, выдающее наряд или отдающее распоряжение.

БII-3-28. Оперативный персонал во время дежурства по разрешению вышестоящего оперативного лица может быть привлечен к участию в работе ремонтной бригады без включения в наряд, с записью в оперативном журнале.

БII-3-29. При выдаче наряда запись о назначении ответственного руководителя и производителя работ и заполнение граф: "Поручается", "Условия производства работы", "Особые условия", "Начало и конец работы", левая часть графы "Для работы, указанной в наряде" оформляются подписью лица, выдающего наряд.

Графа "Поручается" заполняется в последовательности, указанной подстрочным текстом (пример заполнения: ОРУ 110 км, трансформатор N 1, ремонт выключателя).

Графа "Условия производства работы" заполняется в соответствии с подстрочным текстом.

В графе "Особые условия" при необходимости, по усмотрению лица, выдающего наряд, указываются дополнительные меры безопасности, не предусмотренные настоящими Правилами, например: работа под непрерывным надзором ответственного руководителя, установка специальных ограждений, недопустимость применения открытого огня и т.п.

Левая часть графы "Для работы, указанной в наряде" заполняется в соответствии с подстрочным текстом.

БII-3-30. В правой части графы "Для работы, указанной в наряде" допускающим указывается выполнение необходимых мер безопасности (отключение коммутационной аппаратуры, установка заземлений и ограждений, а также вывешивание плакатов). Указание оставшихся под напряжением токоведущих частей в соответствии с подстрочным текстом подтверждается подписью ответственного лица оперативного персонала (допускающего).

БII-3-31. Во всех графах наряда, заполнения которых не требуется, должны быть сделаны прочерки.

 

Г. ДОПУСК БРИГАДЫ К РАБОТЕ ПО НАРЯДУ

 

БII-3-32. Перед допуском к работе ответственный руководитель и производитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение технических мероприятий по подготовке места работы.

Проверка оформляется подписью ответственного руководителя в графе "Подготовку рабочего места проверил" (только при первом допуске к работе).

В случае, когда ответственный руководитель не назначается, подготовка рабочего места проверяется и оформляется подписью производителя работ.

БII-3-33. После проверки выполнения технических мероприятий производится допуск бригады, который заключается в том, что допускающий:

а) проверяет, соответствует ли состав бригады и квалификация включенных в нее лиц записи в наряде.

Если допускающий не знает фамилий и квалификационной группы лиц, включенных в состав бригады, проверку следует производить по именным удостоверениям;

б) прочитывает по наряду фамилии ответственного руководителя, производителя работ, членов бригады и содержание порученной работы, объясняет бригаде, откуда снято напряжение, где наложены заземления, какие части ремонтируемого и соседних присоединений остались под напряжением и какие особые условия производства работ должны соблюдаться; убеждается, что все изложенное им, бригадой понято;

в) доказывает бригаде отсутствие напряжения: в установках напряжением выше 35 кВ - показом наложенных заземлений; в установках напряжением 35 кВ и ниже, там, где заземления не видны с места работы, - прикосновением к токоведущим частям рукой после предварительной проверки отсутствия напряжения указателем напряжения или штангой.

При наличии заземлений, наложенных непосредственно у места работы, прикосновения к токоведущим частям не требуется;

г) сдает рабочее место производителю работ, что с указанием даты и времени в обоих бланках наряда оформляется подписями допускающего и производителя работ в таблице "Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы, перевода на другое рабочее место".

БII-3-34. Один экземпляр наряда, по которому сделан допуск, должен находиться у производителя работ, второй - у оперативного персонала в папке действующих нарядов.

Время допуска бригады и окончания работ с указанием номера наряда и содержания работы заносится в журнал.

БII-3-35. Если при получении наряда у оперативного персонала или у производителя работ возникает какое-нибудь сомнение, они обязаны потребовать разъяснения у ответственного руководителя или лица, выдавшего наряд.

БII-3-36. Оперативный персонал не имеет права без ведома ответственного руководителя и производителя работ вносить такие изменения в схему установки, которые меняют условия производства работы в отношении техники безопасности, за исключением указаний в § БII-3-44.

БII-3-37. На подстанциях и распределительных пунктах без постоянного оперативного персонала рабочие места для работ по нарядам подготавливаются в первый день выездным оперативным или оперативно-ремонтным персоналом и бригада допускается им в обычном порядке.

Право вторичного допуска к работам в последующие дни по этим же нарядам предоставляется ответственным руководителям с квалификационной группой V.

 

Д. НАДЗОР ВО ВРЕМЯ РАБОТ, ИЗМЕНЕНИЕ СОСТАВА БРИГАДЫ

 

БII-3-38. С момента допуска бригады к работам надзор за ней в целях предупреждения нарушений требований техники безопасности возлагается на производителя работ или наблюдающего.

Производитель работ и наблюдающий должны осуществлять постоянный надзор за членами бригады в отношении их безопасности.

Производителю работ и членам бригады следует помнить, что вследствие окончания работы другой бригадой или из-за изменения схемы электроустановки участки установки, находящиеся за пределами предусмотренного нарядом рабочего места, в любой момент могут оказаться под напряжением. Такие участки нужно всегда считать находящимися под напряжением, и поэтому приближаться к ним запрещается.

Допускается кратковременная отлучка одного или нескольких членов бригады. В этом случае производитель работ (наблюдающий) должен дать этим лицам необходимые указания по технике безопасности. До возвращения отлучившихся производитель работ (наблюдающий) не имеет права уходить с бригадой с рабочего места.

БII-3-39. Производитель работ (наблюдающий) для осуществления надзора должен все время находиться на месте работы. Оставаться в закрытых или открытых распределительных устройствах одному производителю работ или членам бригады без производителя работ, как правило, не разрешается, за исключением указанных ниже случаев:

а) при необходимости по условиям производства работы (например, регулировка выключателей или разъединителей, приводы которых вынесены в другое помещение, проверка, ремонт или монтаж вторичных цепей, прокладка кабелей, испытание оборудования, проверка защит и т.п.) - одновременное пребывание одного или нескольких лиц с квалификационной группой не ниже III из состава бригады в разных помещениях, на разных рабочих местах одного присоединения.

Членов бригады, находящихся отдельно от производителя работ, последний должен привести на их рабочее место и дать необходимые указания по технике безопасности.

Примечание. При выполнении подобных работ, если это позволяет их характер, производитель работ должен находиться на том месте, где имеется наибольшая необходимость в надзоре с его стороны;

 

б) при производстве работ, требующих нахождения одной бригады на разных присоединениях (проверка дифференциальной защиты шин, цепей блокировки разъединителей с выключателями, проверка и регулировка АВР и т.п.).

На такие работы может быть выписан один наряд для одновременного производства их на разных присоединениях или в зависимости от характера работ с переводом с одного присоединения на другое, с оформлением перевода в общем порядке.

Порядок работы бригады в указанных случаях должен быть отмечен в графе "Особые условия".

В распределительных устройствах, с которых полностью снято напряжение, можно оставаться на рабочем месте и продолжать работу одному лицу из состава бригады.

БII-3-40. При необходимости отлучки производитель работ (наблюдающий), если на это время его не могут заменить ответственный руководитель или лицо, выдавшее данный наряд, или лицо оперативного персонала, обязан вывести бригаду из распределительного устройства и запереть за собой дверь. В случае подмены производителя работ ответственным руководителем или лицом, выдавшим наряд, производитель работ должен на время своей отлучки передать ему наряд.

БII-3-41. Ответственный руководитель и оперативный персонал должны периодически проверять соблюдение работающими правил техники безопасности. При обнаружении нарушения правил техники безопасности или выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, у производителя работ отбирается наряд и бригада должна быть удалена с места работы.

По устранении обнаруженных нарушений и неполадок бригада вновь может быть в общем порядке допущена оперативным персоналом к работе в присутствии ответственного руководителя, с оформлением допуска в наряде.

БII-3-42. Изменения в составе бригады с оформлением в наряде могут быть внесены ответственным руководителем работ по данному наряду или лицом, выдавшим наряд, а в их отсутствие - лицом, имеющим право выдачи наряда по данной электроустановке. Эти изменения при необходимости могут быть переданы по телефону.

 

Е. ОФОРМЛЕНИЕ ПЕРЕРЫВОВ В РАБОТЕ

 

Перерывы в течение рабочего дня

 

БII-3-43. При перерыве в работе на протяжении рабочего дня (на обед, по условиям производства работ) бригада удаляется из закрытого или открытого распределительного устройства. Наряд остается на руках у производителя работ (наблюдающего). Плакаты, ограждения и заземления остаются на месте. Ни один из членов бригады не имеет права войти после перерыва в закрытое или открытое распределительное устройство в отсутствие производителя работ или наблюдающего.

Допуск бригады после такого перерыва оперативным персоналом не производится. Производитель работ (наблюдающий) сам указывает бригаде место работы.

БII-3-44. Оперативный персонал до возвращения производителем работ наряда с отметкой о полном окончании работ не имеет права производить включение выведенного для ремонта оборудования или вносить в схему изменения, сказывающиеся на условиях производства работ. В аварийных случаях при необходимости такого включения оперативный персонал может произвести включение оборудования в отсутствие бригады без получения обратно наряда при соблюдении следующего:

а) временные ограждения, заземления и плакаты должны быть сняты, постоянные ограждения установлены на место, плакаты "Работать здесь" должны быть заменены плакатами "Стой - высокое напряжение" или "Стой - опасно для жизни";

б) до прибытия производителя работ и возвращения им наряда в местах производства работы должны быть расставлены люди, обязанные предупреждать как производителя работ, так и членов бригады о том, что произведено включение установки и возобновление работ недопустимо.

БII-3-45. Пробное включение оборудования на рабочее напряжение до полного окончания работы может быть произведено после выполнения следующих условий:

а) бригада должна быть удалена из распределительного устройства, наряд у производителя работ должен быть отобран и в наряде в таблице "Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы, перевода на другое рабочее место" должен быть оформлен перерыв;

б) временные ограждения, заземления и плакаты должны быть сняты, а постоянные ограждения установлены на свое место. Указанные операции выполняются оперативным персоналом.

Подготовка рабочего места и допуск бригады после пробного включения производятся в обычном порядке в присутствии ответственного руководителя, что оформляется его подписью в наряде в той же графе, где подписывается производитель работ.

 

Перерывы в работе по окончании рабочего дня и начало

работы на следующий день

 

БII-3-46. По окончании рабочего дня рабочее место приводится в порядок, плакаты, заземления и ограждения остаются на местах.

В электроустановках с местным оперативным персоналом окончание работы каждого дня оформляется в таблице наряда "Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы, перевода на другое рабочее место" подписями производителя работ и лица оперативного персонала, которому наряд должен сдаваться каждый день по окончании работы.

В электроустановках без местного оперативного персонала окончание работ может оформляться в указанной таблице наряда лишь подписью производителя работ; наряд разрешается оставлять в папке действующих нарядов.

БII-3-47. На следующий день к прерванной работе можно приступить после осмотра места работы и проверки выполнения мер безопасности допускающим или ответственным руководителем и производителем работ. Присутствие ответственного руководителя при повторных допусках, осуществляемых допускающим, не обязательно.

БII-3-48. Допуск к работе на следующий день с указанием даты и времени начала работы оформляется подписями допускающего или ответственного руководителя и производителя работ в таблице наряда "Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы, перевода на другое рабочее место".

 

Ж. ПЕРЕВОД БРИГАДЫ НА НОВОЕ РАБОЧЕЕ МЕСТО

 

БII-3-49. Работа на нескольких рабочих местах одного и того же присоединения по одному наряду может производиться при соблюдении следующих условий:

а) все рабочие места данного присоединения подготавливаются оперативным персоналом и принимаются ответственным руководителем и производителем работ до начала работ;

б) производитель работ с бригадой допускается на одно из рабочих мест присоединения;

в) в электроустановках с местным оперативным персоналом перевод бригады на другое рабочее место производится допускающим;

г) на электроустановках, эксплуатируемых без местного оперативного персонала, перевод бригады на другое рабочее место при отсутствии допускающего производит ответственный руководитель;

д) перевод бригады на новое рабочее место оформляется в таблице наряда, и если перевод производится ответственным руководителем, он расписывается в таблице вместо допускающего.

БII-3-50. При работах без снятия напряжения оформление допуска на другое рабочее место требуется только при переводе бригады из открытого распределительного устройства одного напряжения в открытое распределительное устройство другого напряжения или из одного помещения закрытого распределительного устройства в другое.

 

З. ОКОНЧАНИЕ РАБОТЫ, СДАЧА-ПРИЕМКА РАБОЧЕГО МЕСТА.

ЗАКРЫТИЕ НАРЯДА И ВКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ В РАБОТУ

 

БII-3-51. После полного окончания работы рабочее место приводится в порядок, принимается ответственным руководителем, который после вывода бригады производителем работ расписывается в наряде об окончании работы и сдает его оперативному персоналу, либо, при отсутствии последнего, оставляет в папке действующих нарядов.

Если ко времени полного окончания работ ответственного руководителя нет на месте, производитель работ с его разрешения и с разрешения оперативного персонала может, расписавшись в таблице наряда о выводе бригады и сдаче наряда, оставить его в папке действующих нарядов для последующего осмотра рабочего места ответственным руководителем.

В этом случае ответственный руководитель по прибытии на электроустановку обязан до закрытия наряда оперативным персоналом осмотреть рабочее место и расписаться в наряде об окончании работы.

БII-3-52. Наряд может быть закрыт оперативным персоналом лишь после осмотра оборудования и мест работы, проверки отсутствия людей, посторонних предметов, инструмента и при надлежащей чистоте места, где производились работы.

БII-3-53. Закрытие наряда производится после того, как будут последовательно выполнены:

а) снятие заземлений с проверкой в соответствии с принятым порядком учета;

б) удаление временных ограждений и плакатов "Работать здесь", "Влезать здесь";

в) установка на место постоянных ограждений и снятие всех прочих, вывешенных до начала работы плакатов.

Проверка изоляции отремонтированного оборудования непосредственно перед включением производится, если в этом есть необходимость, до удаления временных ограждений и плакатов, тотчас же после снятия переносных заземлений.

Включение оборудования может быть произведено только после закрытия наряда.

Если на отключенном присоединении работы производились по нескольким нарядам, то включение его в работу может быть произведено только после закрытия всех нарядов.

БII-3-54. Срок действия наряда устанавливается в 5 календарных суток. При перерывах в работе наряд остается действительным, если схема не восстанавливалась и условия производства работы остались неизменными.

БII-3-55. Контроль за правильностью оформления нарядов должен производиться лицами, выдавшими наряды, а также лицами руководящего электротехнического персонала периодически, путем выборочной проверки.

БII-3-56. Все экземпляры закрытых нарядов хранятся в течение 30 дней, после чего могут быть уничтожены.

Примечание. Если при выполнении работ по нарядам имели место аварии и электротравмы, то эти наряды следует хранить в архиве предприятия.

 

И. ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО РАСПОРЯЖЕНИЯМ

 

БII-3-57. Распоряжение на производство работы имеет разовый характер и действует в течение не более одних суток. При необходимости повторения работы распоряжение должно даваться заново с обязательной записью в оперативный журнал.

БII-3-58. К выполняемым по распоряжению работам без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением (§ БII-1-21), относятся:

а) работы по уборке и благоустройству территории открытых распределительных устройств, скашиванию травы, расчистке от снега дорог и проходов; проезд по территории автомашин, транспортировка грузов, их разгрузка или погрузка; уборка коридоров и служебных помещений закрытых распределительных устройств, помещений щитов управления, в том числе уборка за панелями релейной, измерительной и прочей аппаратуры и т.п.;

б) работы по ремонту осветительной аппаратуры и замене ламп, расположенных вне камер и ячеек; работы по ремонту аппаратуры телефонной связи и т.п.; работы по уходу за щетками и их замене на электродвигателях; работы по возобновлению надписей на кожухах оборудования и на ограждениях и т.п.;

в) работы по ремонту строительной части зданий закрытых распределительных устройств и зданий, расположенных на территории открытых распределительных устройств, работы по ремонту фундаментов оборудования и порталов, перекрытий кабельных каналов, дорог, заборов и т.п.;

г) надзор за сушкой выведенных из схемы трансформаторов и другого оборудования; обслуживание маслоочистительной и прочей вспомогательной аппаратуры при очистке и сушке масла выведенного из схемы оборудования;

д) работы по проверке воздухоосушительных фильтров и замене сорбентов в них.

БII-3-59. К выполняемым по распоряжению работам без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, относятся также работы по монтажу, проверке, регулировке, снятию для ремонта и установке измерительных приборов, устройств релейной защиты, автоматики, телемеханики и связи (напряжением ниже 1000 В), работы в приводах коммутационных аппаратов, на вторичных цепях, в цепях электроприводов пароводяной арматуры, производимые:

а) в помещениях электроустановок, где нет токоведущих частей напряжением выше 1000 В;

б) в помещениях электроустановок, где токоведущие части находятся за постоянными сплошными или сетчатыми ограждениями, полностью закрывающими ячейки или камеры (щиты, пульты управления, помещения с КРУ, машинные залы, котельные и т.п.), а также в приборных отсеках КРУ и КТП;

в) в коридорах управления закрытых распределительных устройств, где неогражденные токоведущие части, расположенные над проходом, находятся на высоте не менее 2,75 м при напряжении до 35 кВ включительно, и 3,5 м при напряжении до 110 кВ включительно;

г) в шкафах релейной защиты открытых распределительных устройств, в агрегатных шкафах и приводах выключателей, вынесенных за сетчатое ограждение.

БII-3-60. Для выполнения работ по распоряжению производитель работ (наблюдающий) должен быть назначен из числа ремонтного персонала или персонала специальных служб (электроизмерительных лабораторий, служб защиты и автоматики и т.п.), постоянно обслуживающего данную электроустановку. К членам бригады, работающим под надзором наблюдающего, это требование не относится. Работы по распоряжению могут выполняться также оперативным персоналом или под его наблюдением.

БII-3-61. Работы по распоряжению, указанные в § БII-3-58, могут выполняться одним лицом, указанные в § БII-3-59, - одним лицом оперативного персонала, но не менее чем двумя лицами ремонтного персонала и персонала специальных служб.

Квалификационная группа производителя работ, указанных в § БII-3-58, должна быть не ниже III, а работ, указанных в § БII-3-59, - не ниже IV.

БII-3-62. Оперативный персонал может выполнять:

а) работы, указанные в § БII-3-58, "а" и "б", в порядке текущей эксплуатации без записи в журнал;

б) работы, указанные в § БII-3-58, "в", "г", "д" и § БII-3-59, - по распоряжению с записью в журнале.

Распоряжения на производство работ, указанных в § БII-3-58, "а" и "б", могут отдавать также лица оперативного персонала с квалификационной группой IV. Перечень работ, производимых оперативным персоналом, определяется распоряжением лица, ответственного за электрохозяйство.

БII-3-63. По распоряжению разрешается под наблюдением оперативного персонала или самому оперативному персоналу в случае производственной необходимости производить небольшие по объему, кратковременные (продолжительностью до 1 ч) работы:

а) с полным или частичным снятием напряжения, выполняемые с наложением заземлений.

К таким работам могут быть отнесены: отсоединение и присоединение кабеля к отдельному электродвигателю, переключение ответвлений на силовом трансформаторе, подтяжка и зачистка единичных контактов на шинах и оборудовании, доливка масла в маслонаполненные вводы и устранение течи масла из них, доливка масла в отдельные аппараты.

Эти работы производятся не менее чем двумя лицами с квалификационной группой не ниже III, включая наблюдающее лицо оперативного персонала.

При допуске должны быть выполнены все необходимые для таких работ технические мероприятия, за исключением ограждения места работ в открытых распределительных устройствах, которое, в отступление от требований § БII-2-17, в этом случае может не выполняться.

б) без снятия напряжения вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением, не требующие установки заземлений.

К таким работам относятся: работа на кожухах оборудования, чистка и мелкий ремонт арматуры кожуха, маслоуказательных стекол и на не находящихся под напряжением баках выключателей и расширителях трансформаторов и т.п.; присоединение арматуры кожуха для сушки и очистки масла; измерения токоизмерительными клещами, проверка нагрева контактов штангой, определение штангой места вибрации шин, фазировка, смена предохранителей, единичная операция по контролю изоляторов и соединительных зажимов штангой, измерения при проверке фильтров присоединения высокочастотных каналов, оборудованных на воздушных линиях напряжением выше 1000 В; доливка и взятие проб масла и т.п.

Эти работы производятся двумя лицами, включая лицо оперативного персонала с квалификационной группой не ниже IV, которое осуществляет непрерывный надзор за работающим. При этих работах должны быть выполнены все необходимые мероприятия для обеспечения безопасности.

БII-3-64. Оперативному персоналу, а также по его распоряжению ремонтному персоналу и персоналу специальных служб и отделов, закрепленному за данной электроустановкой, разрешается производить следующие работы без наряда с записью в оперативном журнале:

а) не требующие снятия напряжения - уборку помещений до ограждения, чистку и обтирку кожухов и корпусов электрооборудования, находящегося под напряжением, доливку масла в подшипники, уход за щетками, кольцами и коллекторами электрических машин, замену пробочных предохранителей;

б) со снятием напряжения - ремонт магнитных пускателей, пусковых кнопок, автоматов, рубильников, реостатов, контакторов и аналогичной пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов и сборок; ремонт отдельных электроприемников (электродвигатели, электрокалориферы и т.п.), отдельно расположенных магнитных станций и блоков управления, а также замену плавких вставок открытого типа; ремонт осветительной проводки.

Перечень указанных работ может быть расширен главным энергетиком по согласованию с техническим инспектором профсоюза. Оперативным персоналом с квалификационной группой не ниже III указанные работы могут производиться в порядке текущей эксплуатации единолично.

БII-3-65. Обслуживание наружного и внутреннего освещения на территории, в служебных и жилых помещениях, складах, мастерских и т.п., специальным закрепленным персоналом производится без распоряжения, в порядке текущей эксплуатации.

БII-3-66. Перечень работ, выполняемых по распоряжению, может быть в зависимости от местных условий видоизменен или дополнен распоряжением по предприятию, согласованному с технической инспекцией профсоюзов.

 

Глава БII-4. МЕРОПРИЯТИЯ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОТ

БЕЗ СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЯ ВБЛИЗИ И НА ТОКОВЕДУЩИХ

ЧАСТЯХ, НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

 

БII-4-1. При работе без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должны быть выполнены мероприятия, препятствующие приближению работающих лиц к этим токоведущим частям на расстояния, менее указанных в § БII-2-2.

К числу таких мероприятий относятся:

а) безопасное расположение работающих лиц по отношению к находящимся под напряжением токоведущим частям;

б) организация беспрерывного надзора за работающими;

в) применение основных и дополнительных изолирующих защитных средств.

БII-4-2. Работы вблизи и на токоведущих частях, находящихся под напряжением, должны производиться по наряду (исключение см. § БII-3-63, "б"). При этом работающие должны иметь одежду с опущенными и застегнутыми у кистей рук рукавами и головной убор.

БII-4-3. Вблизи находящихся под напряжением токоведущих частей, на расстояниях, близких к указанным в § БII-2-2, но не менее их, допускается производить работы с пола, с подмостей, лесов.

Для предотвращения возможности случайного приближения к токоведущим частям на расстояния, менее указанных в § БII-2-2, эти работы должны производиться с установкой ограждения.

БII-4-4. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны.

Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон. Запрещается также работать в согнутом положении, если при выпрямлении между работающим и токоведущими частями, находящимися под напряжением, расстояния оказываются менее указанных в § БII-2-2.

БII-4-5. Работы на токоведущих частях, находящихся под напряжением, должны производиться с применением основных и дополнительных изолирующих защитных средств, выполненных в соответствии с требованиями "Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках".

При этом допускается приближение рук работающего к токоведущим частям, находящимся под напряжением, на расстояния, определяемые длиной изолирующей части указанных защитных средств (токоизмерительных и изолирующих клещей, указателей напряжения, изолирующих штанг и т.п.).

Дополнительные условия производства работ см. § БIII-7-27 - БIII-7-34.

БII-4-6. В помещениях с повышенной опасностью могут, в случае необходимости, производиться работы на неотключенных токоведущих частях с применением дополнительных мер безопасности, определяемых лицами, выдающими наряд или отдающими распоряжение.

В помещениях особо сырых, с токопроводящей пылью, едкими парами, а также в помещениях, опасных в отношении пожара, производство работ на неотключенных токоведущих частях запрещается.

 

Глава БII-5. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ АВАРИЙ

И ЛИКВИДАЦИИ ИХ ПОСЛЕДСТВИЙ

 

БII-5-1. Восстановительные работы в аварийных случаях, а также кратковременные, не терпящие отлагательства работы по устранению таких неисправностей оборудования, которые могут привести к аварии: зачистка и подтяжка нагревающихся контактов, очистка загрязнившейся изоляции и т.п., разрешается производить:

а) самому оперативному персоналу без наряда (в установках напряжением выше 1000 В - не менее чем двум лицам);

б) ремонтному персоналу под наблюдением оперативного персонала без наряда, если выписка и оформление наряда связаны с затяжкой ликвидации последствий аварии.

Квалификационные группы лиц, выполняющих работы, должны соответствовать настоящим Правилам;

в) ремонтному персоналу под наблюдением и ответственностью обслуживающего данную электроустановку административного электротехнического персонала с квалификационной группой V (в установках до 1000 В - IV) без наряда в случае занятости оперативного персонала.

БII-5-2. При отсутствии на подстанции лиц административного электротехнического персонала, имеющих право выдачи наряда, разрешается выдача наряда на работы по предотвращению аварии и ликвидации ее последствий оперативному персоналу всех подстанций и оперативно-выездных бригад с квалификационной группой не ниже IV.

БII-5-3. Работы во всех случаях должны производиться с выполнением всех технических мероприятий, обеспечивающих безопасность их производства.

БII-5-4. Участие оперативного персонала в ликвидации последствий аварий (непосредственное, путем наблюдения за работающими при работах без наряда) разрешается с ведома вышестоящего оперативного персонала. При отсутствии связи такого разрешения не требуется.

БII-5-5. При производстве в электроустановках предприятий всякого рода аварийных работ дежурными бригадами городских сетей или районных энергетических управлений, например, измерений и испытаний аварийно поврежденных кабелей, необходимы выдача наряда и оформление допуска к работам в соответствии с требованиями настоящих Правил.

В этих случаях в целях быстрейшей ликвидации аварии при отсутствии в данный момент на подстанции предприятия лиц, имеющих право выдачи наряда, разрешается выдача его дежурным или оперативно-ремонтным персоналом предприятия по указанию лица, ответственного за электрохозяйство установки (цеха, предприятия).

 

Раздел БIII. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ

ОТДЕЛЬНЫХ РАБОТ <1>

 

--------------------------------

<1> Эти правила являются дополнением к правилам, изложенным в разделах БI и БII.

 

Глава БIII-1. ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕЙ

 

БIII-1-1. Выводы обмоток и кабельные воронки у электродвигателей должны быть закрыты ограждениями, снятие которых требует отвертывания гаек или вывинчивания винтов. Снимать эти ограждения во время работы электродвигателя запрещается. Вращающиеся части электродвигателей - контактные кольца, шкивы, муфты, вентиляторы - должны быть ограждены.

БII-1-2. Операции по отключению и включению электродвигателей напряжением выше 1000 В пусковой аппаратурой с приводами ручного управления должны производиться с применением диэлектрических перчаток и изолирующего основания.

БIII-1-3. Дистанционное включение и отключение выключателей электродвигателей производится дежурными агрегатов единолично.

БIII-1-4. Уход за щетками, их замену на работающем электродвигателе допускается производить одному лицу оперативного персонала или специально обученным лицам с квалификационной группой не ниже III при соблюдении следующих мер предосторожности:

а) работающие должны остерегаться захвата одежды или обтирочного материала вращающимися частями машин.

Работа должна производиться в налокотниках, плотно стягивающих руку у запястья или с застегнутыми у запястья рукавами;

б) у возбудителей со стороны коллекторов и у колец ротора должны быть разостланы резиновые диэлектрические маты или работа должна производиться в диэлектрических галошах;

в) запрещается касаться руками одновременно токоведущих частей различной полярности или токоведущих частей и заземленных частей машины. Должен применяться инструмент с изолированными ручками.

БIII-1-5. У работающего двухскоростного электродвигателя неиспользуемая обмотка и питающий ее кабель должны рассматриваться как находящиеся под напряжением.

БIII-1-6. Работа в цепи пускового реостата вращающегося электродвигателя допускается лишь при поднятых щетках и замкнутом накоротко роторе.

Работа в цепях регулировочного реостата вращающегося электродвигателя должна рассматриваться как работа под напряжением в цепях до 1000 В и производиться с соблюдением мер предосторожности.

Шлифование колец ротора допускается производить на вращающемся электродвигателе лишь при помощи колодок из изоляционного материала.

БIII-1-7. При производстве каких-либо ремонтных работ без разборки деталей на механической части электродвигателя или механизма, приводимого в движение электродвигателем, последний должен быть остановлен, а на ключе управления или приводе выключателя повешен плакат "Не включать - работают люди".

Если при работах на электродвигателе или механизме ремонтный персонал может иметь соприкосновение с их вращающимися частями, то кроме выключателя отключается также разъединитель, на привод которого вывешивается плакат "Не включать - работают люди", а если электродвигатель питается от ячейки КРУ, тележку с выключателем нужно выкатить в испытательное положение.

В журнале должна быть сделана запись о том, для каких работ, какого цеха и по чьему требованию остановлен электродвигатель. Снятие плаката "Не включать - работают люди" и включение электродвигателя могут быть произведены только после записи в журнале об окончании работы с указанием ответственного лица, сообщившего об этом.

БIII-1-8. Перед пуском электродвигателя главного привода агрегатов большого габарита или электродвигателей, управляемых с разных мест, должен даваться предупреждающий звуковой сигнал.

В случаях когда такого рода оборудование и его пусковая аппаратура расположены в разных помещениях, а также при наличии сложных агрегатов, объединяемых производственным циклом, пуск их должен производиться только после получения ответного звукового или светового сигнала о готовности к включению от лица, ответственного за эксплуатацию данного механизма или группы механизмов.

БIII-1-9. Перед началом работы на электродвигателях, приводящих в движение насосы или тяго-дутьевые механизмы, должны быть приняты меры, препятствующие вращению электродвигателя со стороны механизма (насос может работать как турбина, дымосос может начать вращаться в обратную сторону в результате засоса холодного воздуха через трубу и т.д.). Такими мерами являются закрытие соответствующих вентилей или шиберов, их заклинивание или перевязка цепью с запиранием на замок (или снятием штурвала) и вывешиванием плакатов "Не открывать - работают люди".

БIII-1-10. При отсоединении от электродвигателя питающего кабеля концы всех трех фаз кабеля должны быть замкнуты накоротко и заземлены.

Заземление концов кабеля должно производиться при помощи специально приспособленного для этой цели переносного заземления, выполненного в соответствии с общими требованиями, предъявляемыми к таким заземлениям.

БIII-1-11. Работы на электродвигателе (или группе электродвигателей), от которого питающий кабель отсоединен, и концы его замкнуты накоротко и заземлены, могут производиться без наряда, по распоряжению.

БIII-1-12. Открывать ящики пусковых устройств электродвигателей напряжением выше 1000 В, когда устройство находится под напряжением, разрешается для наружного осмотра лицам с квалификационной группой не ниже IV.

Работа в пусковых устройствах допускается при полном снятии напряжения.

БIII-1-13. Подача напряжения на электродвигатель до полного окончания работы (например, для испытания электродвигателя или его пускового устройства) разрешается только после возвращения производителями работ оперативному персоналу всех нарядов, выданных для производства работы на данном электродвигателе. О подаче напряжения каждый производитель работ обязан предупредить работников своей бригады.

БIII-1-14. В женском платье и халатах электродвигатели обслуживать запрещается.

 

Глава БIII-2. РАБОТЫ НА КОММУТАЦИОННЫХ АППАРАТАХ

(ВЫКЛЮЧАТЕЛИ, ВЫКЛЮЧАТЕЛИ НАГРУЗКИ, ОТДЕЛИТЕЛИ,

КОРОТКОЗАМЫКАТЕЛИ, РАЗЪЕДИНИТЕЛИ) С АВТОМАТИЧЕСКИМИ

ПРИВОДАМИ И С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ <1>

 

--------------------------------

<1> В дальнейшем тексте именуются "коммутационные аппараты", если не требуется подразделения по типам.

 

БIII-2-1. Перед допуском к работе на коммутационных аппаратах с автоматическими приводами и дистанционным управлением с целью предотвращения их ошибочного или случайного включения или отключения должны быть:

а) сняты предохранители на обоих полюсах в цепях оперативного тока и в силовых цепях приводов;

б) закрыты вентили на подаче воздуха в баки выключателей или на пневматические приводы и выпущен в атмосферу имеющийся в них воздух. Спускные пробки на все время производства работы должны быть открыты;

опущен в нижнее нерабочее положение груз и деблокирована система его подъема в грузовых приводах;

в) вывешены плакаты на ключах и кнопках дистанционного управления "Не включать - работают люди", на закрытых вентилях - "Не открывать - работают люди";

г) заперт на замок вентиль на подаче воздуха в баки воздушных выключателей или снят с него штурвал.

БIII-2-2. Для пробных включений и отключений коммутационного аппарата при его наладке и регулировке допускается при несданном наряде временная подача напряжения в цепи оперативного тока и силовые цепи привода, в цепи сигнализации и подогрева, а также подача воздуха в привод и на выключатель.

Установка снятых предохранителей, включение отключенных цепей и открытие вентилей при подаче воздуха, а также снятие на время опробования плакатов "Не включать - работают люди" и "Не открывать - работают люди" производятся оперативным персоналом или по его разрешению производителем работ.

По окончании опробования, в случае необходимости продолжения работы на коммутационном аппарате, оперативным персоналом или по его разрешению производителем работ должны быть выполнены технические мероприятия, требуемые для допуска к работе на аппарате (§ БIII-2-1).

Дистанционное включение или отключение для опробования должно производиться по требованию производителя работ персоналом, ведущим наладку или регулировку, или оперативным персоналом.

БIII-2-3. Подъем на находящийся под рабочим давлением воздушный выключатель разрешается только при проведении испытаний и наладочных работ (регулировка демпферов, снятие виброграмм, подсоединение или отсоединение проводников от измерительных приборов, определение мест утечки воздуха и пр.).

Подъем на отключенный воздушный выключатель с воздухонаполненным отделителем (когда отделитель находится под рабочим давлением) запрещается во всех случаях.

БIII-2-4. Перед подъемом на воздушный выключатель для выполнения работы по испытаниям и наладке необходимо с целью предотвращения случайного или ошибочного включения или отключения:

а) снять предохранители в цепях оперативного тока;

б) заблокировать механические кнопки управления и клапаны, в результате случайного нажатия которых может быть произведено включение или отключение, или на время нахождения на выключателе людей поставить около него проинструктированного работника из состава бригады, который допускал бы к оперированию выключателем только одно определенное лицо по указанию производителя работ.

БIII-2-5. Проверку герметичности воздушных выключателей всех видов следует, как правило, производить по спаду давления при закрытых вентилях подводящих воздуховодов.

Если конструкция выключателей не позволяет применить этот метод или если требуется установить место утечки воздуха, проверку разрешается производить путем просмотра швов при заполненных сжатым воздухом полостях опорных колонок, гасительных камер и воздухонаполненном отделителе. В таких случаях допускается подъем людей на выключатель.

Давление воздуха в баках и полостях элементов выключателей при проверке должно соответствовать давлению, установленному инструкциями по их эксплуатации и ремонту.

Перед указанной проверкой фарфор выключателя должен быть проверен в течение 5 мин. давлением воздуха, превышающим давление, установленное для проверки на герметичность не менее чем на 30%, но не превосходящим максимально допустимое для фарфора выключателя данного типа. На время проверки люди должны быть удалены от выключателя на безопасное расстояние, указанное в заводской инструкции.

Приближение людей и подъем их на выключатель могут быть разрешены только после снижения давления до величины, предусмотренной для проверки на влагонепроницаемость. При подъеме на выключатель должны быть выполнены мероприятия, указанные в § БIII-2-4.

БIII-2-6. На время операций по отключению и включению, проводимых при опробовании и наладке воздушных выключателей всех типов, не допускается присутствие около выключателя людей.

Команду на производство операций выключателем по опробованию и наладке производитель работ (или уполномоченное им лицо из состава бригады) подает только после того, как убедится, что все члены бригады удалены от выключателя на безопасное расстояние или находятся в укрытии.

БIII-2-7. Оперативное управление находящимся в работе воздушным выключателем должно, как правило, производиться дистанционно. Включение его кнопкой местного управления в агрегатном шкафу запрещается во всех случаях. Отключение кнопкой ручного управления разрешается только для предотвращения аварий и несчастных случаев с людьми.

БIII-2-8. При допуске к работе, связанной с пребыванием людей внутри воздухосборников, необходимо:

а) закрыть вентили на всех воздухопроводах, по которым может быть подан воздух, запереть их на замок или снять штурвалы, вывесить на вентилях плакаты "Не открывать - работают люди";

б) выпустить в атмосферу воздух, находящийся под давлением в воздухосборниках, оставив спускной вентиль открытым.

БIII-2-9. Следует помнить, что нулевое показание манометров на баках выключателей и воздухосборниках не является достоверным признаком отсутствия в них воздуха. Поэтому приступать к отвинчиванию болтов или гаек, крепящих крышки люков, можно только после открытия спускных пробок или вентилей.

Спускные пробки и вентили разрешается закрыть только после окончания всех видов работ и завинчивания всех болтов и гаек, крепящих крышку люка.

БIII-2-10. Запрещается производить во время работы компрессоров их чистку, смазку, устранение неисправностей.

БIII-2-11. За каждой компрессорной установкой должно быть закреплено лицо с квалификационной группой не ниже III, которое должно обслуживать эту установку и непосредственно за нее отвечать. Это лицо должно подвергаться периодической проверке знания правил обслуживания указанных установок.

Проверка знаний указанных выше Правил должна производиться комиссией с участием представителя органов Госгортехнадзора.

 

Глава БIII-3. ОБСЛУЖИВАНИЕ КОМПЛЕКТНЫХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ

УСТРОЙСТВ И КОМПЛЕКТНЫХ ТРАНСФОРМАТОРНЫХ ПОДСТАНЦИЙ

 

БIII-3-1. В комплектных распределительных устройствах (КРУ) с оборудованием на выкатываемых тележках запрещается без снятия напряжения с шин и их заземления проникать в отсеки ячеек, не отделенные сплошными металлическими перегородками от шин или от непосредственно соединенного с ним оборудования.

БIII-3-2. Для производства вне КРУ с выкатываемыми тележками работы на отходящих кабелях, на электродвигателях и другом оборудовании, непосредственно подключенном к этим кабелям, тележки с выключателями следует полностью выкатывать, дверцы шкафов или автоматические шторки запирать и на этих дверцах или шторках вывешивать плакат "Не включать - работают люди".

На отходящие кабели в отсеках КРУ должно быть наложено заземление. В тех случаях, когда заземление накладывается у места работ, накладывать его в отсеках КРУ не обязательно.

БIII-3-3. Для производства работы на кабельных воронках и прочем оборудовании, установленных в отсеках КРУ за выключателем, тележки с выключателями следует полностью выкатывать, на дверцах или на задней стенке отсека, из которого выкачена тележка с выключателем, вывешивать плакат "Не включать - работают люди", автоматические шторки запирать на замок, на верхней шторке вывешивать плакат "Стой - высокое напряжение".

После этого для доступа в отсек снимается вертикальная перегородка внутри шкафа (при расположении КРУ вплотную к стенке) или задняя стенка (при наличии прохода между КРУ и стенкой); на кабелях, по которым возможна подача напряжения, проверяется его отсутствие и накладывается заземление; в отсеке вывешивается плакат "Работать здесь".

БIII-3-4. Для производства работ на оборудовании КРУ, расположенном на тележках, тележки следует полностью выкатить и на оборудовании вывесить плакат "Работать здесь".

При производстве работы в отсеках плакат "Работать здесь" вывешивается внутри отсека.

После выкатывания тележки дверцы шкафов запираются и на них вывешивается плакат "Не включать - работают люди". При отсутствии дверей запираются автоматические шторки и на них вывешивается плакат "Стой - высокое напряжение".

БIII-3-5. При производстве работы на приборах, реле, во вторичных цепях и т.п. без выкатки тележек с оборудованием на запертых дверцах отсека с оборудованием или на рукоятке фиксации тележки выключателя, если дверцы должны быть открыты, вывешивается плакат "Не включать - работают люди", а на месте производства работ - плакат "Работать здесь".

БIII-3-6. Тележка с выключателем может быть установлена в испытательное положение:

а) для опробования выключателя и регулировки привода, проверки релейной защиты присоединения;

б) при подготовке и сборке схемы после окончания работ и сдачи наряда;

в) при работах на механической части электродвигателя или на приводимом им в движение механизме (в соответствии с § БIII-1-7).

В этом случае на запертые дверцы шкафа вывешивается плакат "Не включать - работают люди".

БIII-3-7. Работы в помещении КРУ, выполняемые только на выкаченной из шкафа тележке с оборудованием, должны производиться по наряду.

БIII-3-8. Выкатка тележки с выключателем или с другим оборудованием полностью из шкафа или в испытательное положение, а также вкатывание и установка ее на место могут производиться лицом оперативного персонала с квалификационной группой IV единолично или под его руководством с предварительной проверкой отключения заземляющих ножей.

БIII-3-9. Меры безопасности при работах на бронированных распределительных устройствах и на импортных комплектных распределительных устройствах с выкатным оборудованием должны определяться на месте применительно к конструкции этих распределительных устройств на основании указаний данной главы и общих требований настоящих Правил.

 

Глава БIII-4. РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ НА КАБЕЛЯХ

 

А. ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ <1>

 

--------------------------------

<1> При выполнении земляных работ, не предусмотренных настоящими Правилами, следует руководствоваться СНиП.

 

БIII-4-1. При рытье траншей или котлованов для кабелей необходимо предварительно получить разрешение на выполнение работ от предприятия, организации, цеха, на территории которых предстоит производить земляные работы, и указания о точном местонахождении имеющихся подземных сооружений, газовых водопроводных и прочих коммуникаций.

При производстве земляных работ вблизи этих сооружений и коммуникаций, необходимо выполнять условия работ, предписанные указанными предприятиями.

БIII-4-2. Не допускается производство раскопок землеройными машинами на расстоянии ближе 1 м и применение клин-бабы и аналогичных ударных механизмов на расстоянии ближе 5 м от кабелей.

При производстве земляных работ над кабелями применение отбойных молотков для рыхления грунта и землеройных машин для его выемки допускается только на глубину, при которой до кабелей остается слой грунта не менее 0,4 м, при этом трасса кабеля должна быть прошурфована.

Дальнейшая выемка грунта должна производиться лопатами. Применение ломов и аналогичных инструментов запрещается.

Перед началом работы под надзором персонала, эксплуатирующего кабели, должно быть произведено контрольное вскрытие грунта для уточнения расположения и глубины прокладки кабелей и установлено временное ограждение, определяющее границы работы землеройных механизмов.

БIII-4-3. При рытье ям, траншей и котлованов строительные материалы и выбрасываемая из траншей и котлованов земля должны по возможности размещаться в пределах огражденного места или в стороне от него, но так, чтобы не мешать движению транспорта и пешеходов.

БIII-4-4. В грунтах естественной влажности с ненарушенной структурой при отсутствии грунтовых вод и расположенных поблизости подземных сооружений рытье котлованов и траншей может осуществляться с вертикальными стенками без крепления на глубину не более:

а) 1 м - в песчаных (в том числе и гравелистых) грунтах;

б) 1,25 м - супесях;

в) 1,5 м - суглинках, глинах и сухих лессовидных грунтах;

г) 2 м - в особо плотных грунтах (плотность которых характеризуется при их ручной разработке необходимостью применения ломов, кирок и клиньев).

БIII-4-5. При наличии условий, отличающихся от приведенных в § БIII-4-4, котлованы и траншеи следует разрабатывать с откосами без креплений либо с вертикальными стенками, закрепленными на всю высоту.

БIII-4-6. Крутизна откосов котлованов и траншей, разрабатываемых без креплений на глубину, превышающую указанную в § БIII-4-4, "а", "б" и "в", принимается в соответствии с данными табл. БIII-4-1.

 

Таблица БIII-4-1

 

┌─────────────────────────────────────────┬────────────┬─────────┐

           Наименование грунта           │Угол между  │Отношение│

                                         │направлением│ высоты 

                                         │откоса и    │откоса к │

                                         │горизон-       его  

                                         │талью, град.│заложению│

├─────────────────────────────────────────┼────────────┼─────────┤

│Насыпной естественной влажности          │76          │1:0,25  

│Песчаный и гравийный влажный, но         │63          │1:0,50  

│ненасыщенный                                                 

│Глинистый естественной влажности - супесь│76          │1:0,25  

└─────────────────────────────────────────┴────────────┴─────────┘

 

БIII-4-7. В случаях, когда имеется опасность обвала стенок ям, траншей или котлованов, необходимо укреплять стенки выемки горизонтально расположенными досками с вертикальными стояками и поперечными распорками. Распорки должны быть закреплены на стояках сверху и снизу деревянными бобышками. Крепления следует устанавливать при особо слабых грунтах (плывуны) с глубины 0,25 м, в слабых и ненадежных грунтах (пески, рыхлый торф) - с 0,75 м, в грунтах средней плотности - с 1,25 м, в плотных грунтах - с 2 м.

Для крепления применяются доски толщиной не менее 4 см в грунтах нормальной влажности и 5 см в грунтах повышенной влажности.

БIII-4-8. При засыпке траншей и котлованов крепления следует снимать постепенно, снизу вверх и не более чем по две доски одновременно. В плывунах допускается засыпка траншей без снятия крепления.

БIII-4-9. Место производства работ по рытью котлованов, траншей или ям должно быть ограждено с установкой предупредительных знаков, причем в ночное время на ограждении необходимо вывесить световые сигналы.

Вблизи трамвайных путей ограждение места работ должно устанавливаться не ближе 0,6 м от крайнего рельса с надписью "Тихий ход".

БII-4-10. При обнаружении во время производства земляных работ, не отмеченных на планах и схемах кабелей, трубопроводов, подземных сооружений, необходимо приостановить работы до выяснения характера обнаруженных сооружений или предметов и получения соответствующего разрешения и поставить об этом в известность ответственного руководителя.

БIII-4-11. При появлении вредных газов работы должны быть немедленно прекращены, а рабочие удалены из опасных мест до обезвреживания последних и выяснения причин появления газа. Дальнейшее производство земляных работ при возможности появления вредных газов допустимо лишь при наличии индикаторов для определения газа и при обеспечении работающих противогазами; рабочие до начала работы должны быть проинструктированы о способах борьбы с вредными газами.

БIII-4-12. Для пешеходов и проезда транспорта через траншеи должны быть перекинуты мостки.

 

Б. ПОДВЕСКА И УКРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЕЙ И МУФТ

 

БIII-4-13. Открытые муфты должны укрепляться на прочной доске, подвешенной при помощи проволоки или троса к перекинутым через траншею брусьям. На открытые кабели надеваются заранее изготовленные короба. Одна из стенок короба должна быть съемной и закрепляться без применения гвоздей.

БIII-4-14. Запрещается использование для подвешивания кабелей соседних кабелей, трубопроводов и пр.

БIII-4-15. Подвешивание кабелей должно производиться таким образом, чтобы не происходило их смещение.

БIII-4-16. На короба, закрывающие откопанные кабели, надлежит вывешивать плакаты "Стой - высокое напряжение" или "Стой - опасно для жизни".

 

В. ВСКРЫТИЕ МУФТ, РАЗРЕЗАНИЕ КАБЕЛЯ

 

БIII-4-17. Прежде чем приступить к вскрытию муфт или разрезанию кабеля, необходимо удостовериться в том, что эти операции будут производиться на том кабеле, на каком нужно, что этот кабель отключен и выполнены технические мероприятия, необходимые для допуска к работам на нем.

БIII-4-18. Определение на трассе подлежащего ремонту кабеля производится:

а) при прокладке кабеля в туннеле, канале, по стенам - тщательной проверкой (прослеживанием), сверкой его расположения с чертежами и схемами раскладки и проверкой по биркам;

б) при прокладке в земле пучка кабелей - сверкой их расположения с чертежами раскладки. Для этой цели должна быть предварительно выполнена контрольная траншея (шурф) поперек пучка, позволяющая видеть все кабели.

БIII-4-19. В тех случаях, когда нет уверенности в правильности определения подлежащего ремонту кабеля, следует для этой цели применять кабелеискательный индукционный аппарат. При отсутствии такого аппарата необходимо проверить отсутствие напряжения непосредственно на кабеле указателем, работающим по принципу активного тока.

БIII-4-20. У кабелей, проложенных в земле, проверку отсутствия напряжения производят, пользуясь специальным прокалывающим приспособлением, обеспечивающим прокол кабеля стальной иглой сквозь броню до жил и замыкания их между собой и на землю.

Рукоятка приспособления должна быть отделена от прокалывающей иглы вставкой из изоляционного материала. Металлическая часть приспособления перед производством прокола заземляется.

БIII-4-21. Лицо, производящее прокол, должно работать в диэлектрических перчатках, предохранительных очках, стоя на изолирующем основании. Кабель у места прокола должен быть закрыт экраном.

Прокол кабеля производится ответственным руководителем в присутствии допускающего и производителя работ.

БIII-4-22. Определение кабелеискательным аппаратом отключенного кабеля и проверка отсутствия напряжения на кабеле с его прокалыванием и заземлением жил должны производиться и в тех случаях, когда на муфте или кабеле имеются следы электрического повреждения (прогары, разрыв муфты и т.п.).

Если в результате повреждения кабеля открыты все токоведущие жилы, проверку отсутствия напряжения можно производить непосредственно указателем напряжения.

БIII-4-23. В туннелях и колодцах можно применять прокалывающее и заземляющее приспособление только с дистанционным управлением.

БIII-4-24. При ремонте кабеля для заземления прокалывающих и заземляющих приспособлений в качестве заземлителя может быть использована броня кабеля. Присоединение к броне заземляющей проводки производится при помощи хомута на болтах; бронелента под хомутом должна быть очищена.

В тех случаях, когда бронелента подверглась коррозии, допускается присоединение хомута к свинцовой оболочке.

При работах на кабельной четырехжильной линии напряжением до 1000 В нулевая жила должна быть отсоединена с обоих концов.

 

Г. РАЗОГРЕВ КАБЕЛЬНОЙ МАССЫ И ЗАЛИВКА МУФТ

 

БIII-4-25. Кабельная масса для заливки муфт должна разогреваться в специальной железной кастрюле с крышкой и носиком.

Кабельная масса из вскрытой банки вынимается при помощи подогретого ножа в теплое время года и откалывается молотком в холодное время.

Запрещается разогревать невскрытые банки с кабельной массой.

БIII-4-26. При заливке муфт массой следует надевать брезентовые рукавицы и предохранительные очки.

БIII-4-27. Разогрев, снятие и переноска ковша или котелка с припоем, а также кастрюли с массой производятся в удлиненных брезентовых рукавицах и предохранительных очках. Запрещается передавать котелок или ковш с припоем либо кастрюлю с массой из рук в руки, при передаче необходимо ставить их на землю.

БIII-4-28. Перемешивание расплавленной массы следует производить металлической мешалкой, а снятие нагара с поверхности расплавленного припоя - металлической ложкой. Мешалка и ложка перед применением должны быть подогреты.

 

Д. РАБОТА С ПАЯЛЬНОЙ ЛАМПОЙ

 

БIII-4-29. При работе с паяльной лампой нужно руководствоваться следующими указаниями:

а) наливать в резервуар паяльной лампы керосин или бензин не более чем на 3/4 его емкости;

б) завертывать наливную пробку не менее чем на четыре нитки;

в) не наливать и не выливать горючее, не разбирать лампу, не отвертывать головку и т.п. вблизи огня;

г) не разжигать паяльную лампу путем подачи керосина или бензина на горелку;

д) не накачивать чрезмерно паяльную лампу во избежание взрыва ее;

е) не снимать горелки до спуска давления;

ж) спускать давление воздуха из резервуара лампы через наливную пробку только после того, как лампа погашена и ее горелка полностью остыла;

з) при обнаружении неисправностей (подтекание резервуара, утечка газа через резьбу горелки и т.п.) немедленно сдать лампу в ремонт;

и) заполнять лампу только той горючей жидкостью, для работы на которой она предназначена.

 

Е. ПРОКЛАДКА, ПЕРЕКЛАДКА КАБЕЛЕЙ И ПЕРЕНОСКА МУФТ

 

БIII-4-30. При перекатке барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды рабочих. До начала перекатки следует закрепить концы кабеля и удалить торчащие из барабана гвозди.

Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности по твердому грунту или по прочному настилу.

БIII-4-31. Запрещается размещать кабели, пустые барабаны, механизмы, приспособления и инструмент непосредственно у бровки траншей.

БIII-4-32. Разматывать кабель с барабанов разрешается при наличии тормозящего приспособления.

БIII-4-33. При ручной прокладке кабеля число рабочих должно быть таким, чтобы на каждого приходился участок кабеля весом не свыше 35 кг для мужчин и 20 кг - для женщин. При прокладке кабеля рабочие должны работать в брезентовых рукавицах.

БIII-4-34. При прокладке кабеля не разрешается рабочим стоять внутри углов поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этой цели должны быть установлены угловые ролики.

БIII-4-35. При прогреве кабелей электрическим током не допускается применять напряжение выше 380 В.

БIII-4-36. Перемещение и сдвиг кабелей и переноска муфт могут производиться только после отключения кабеля.

БIII-4-37. При необходимости допускается перемещение и сдвиг кабелей, находящихся под напряжением, при выполнении следующих условий:

а) перемещаемый кабель должен иметь температуру не ниже +5 °С;

б) муфты, находящиеся на перемещаемом участке кабеля, должны быть предварительно укреплены хомутами на досках таким образом, чтобы исключалась возможность смещения муфт, изгиба или натяжки кабеля около муфты;

в) работа должна производиться в диэлектрических перчатках, поверх перчаток для защиты их от механических повреждений должны быть надеты брезентовые рукавицы, которые должны быть короче диэлектрических перчаток;

г) работа, как правило, должна производиться с помощью специальных клещей;

д) работа должна производиться по наряду рабочими, имеющими опыт по прокладке кабелей, под непосредственным руководством лица с квалификационной группой V, при прокладке кабелей напряжением до 1000 В - не ниже IV.

 

Ж. РАБОТЫ В ПОДЗЕМНЫХ СООРУЖЕНИЯХ

 

БIII-4-38. Осмотр колодцев и работы в них производятся не менее чем двумя лицами. При этом у открытого люка колодца должен быть установлен предупредительный знак или сделано ограждение. В колодце может находиться и работать один человек с квалификационной группой не ниже III. В этом случае около люка должен дежурить второй человек.

Осмотр туннелей разрешается производить одному лицу.

БIII-4-39. Перед началом осмотра или работы в колодцах и туннелях, не имеющих приточно-вытяжной вентиляции, в частности, расположенных вблизи газовых сетей, должна быть проведена проверка отсутствия горючих и вредных для дыхания газов. Следует всегда помнить, что смесь газа с воздухом является взрывоопасной.

При открывании колодца инструментом необходимо соблюдать особую осторожность, чтобы не возникло искры. Категорически запрещается для открывания колодца пользоваться стальным ломом, кувалдой и т.п.

Проверка отсутствия газов при помощи открытого огня запрещается.

В колодцы, не имеющие приточно-вытяжной вентиляции, для вытеснения газов должно быть произведено нагнетание чистого воздуха при помощи установленного снаружи вентилятора или компрессора, рукав от которого при этом должен опускаться в колодец, не достигая дна на 0,25 м. Запрещается применение для вентиляции колодцев баллонов со сжатыми газами.

Перечень колодцев и туннелей, в которых необходимо делать проверку отсутствия газов, составляется предприятием.

БIII-4-40. При работе в туннеле должны быть открыты два люка или двери, чтобы работающие находились между ними.

БIII-4-41. Для работы в колодце разжигание паяльных ламп, установка баллонов с пропан-бутаном, разогрев мастики и припоя должны производиться только вне колодца. Опускание в колодец расплавленного припоя и разогретой мастики должно производиться в специальных ковшах и закрытых кастрюлях, подвешенных при помощи карабина к металлическому тросику.

При проведении работ с использованием пропан-бутана в туннелях, кабельных полуэтажах и прочих помещениях, в которых проложены кабели, суммарная емкость находящихся на рабочем месте баллонов не должна превышать 5 л.

При работе должны применяться щитки из огнеупорного материала, ограничивающие распространение пламени, и должна быть наготове асбестовая ткань для тушения пожара.

После окончания работ помещение должно быть провентилировано.

БIII-4-42. Наблюдение за прожиганием кабелей в колодцах и туннелях должно производиться не менее чем двумя лицами с квалификационной группой не ниже III.

БIII-4-43. Для освещения рабочих мест в колодцах и туннелях должны применяться светильники напряжением 12 В или аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении.

 

Глава БIII-5. МОНТАЖ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ

ПРИБОРОВ, УСТРОЙСТВ РЕЛЕЙНОЙ ЗАЩИТЫ, ВТОРИЧНЫХ ЦЕПЕЙ,

УСТРОЙСТВ АВТОМАТИКИ, ТЕЛЕМЕХАНИКИ И СВЯЗИ

 

БIII-5-1. Для обеспечения безопасности работ, проводимых в цепях измерительных приборов и устройств релейной защиты, все вторичные обмотки измерительных трансформаторов тока и напряжения должны иметь постоянное заземление. В сложных схемах релейной защиты для группы электрически соединенных вторичных обмоток трансформаторов тока независимо от их числа допускается осуществление заземления только в одной точке.

При необходимости разрыва токовой цепи измерительных приборов и реле цепь вторичной обмотки трансформатора тока должна быть предварительно закорочена на специально предназначенных для этого зажимах.

БIII-5-2. Запрещается производить в цепях между трансформатором тока и зажимами, где установлена закоротка, работы, которые могут привести к размыканию цепи.

БIII-5-3. При производстве работ на трансформаторах тока или в их вторичных цепях должны соблюдаться следующие меры безопасности:

а) шины первичных цепей не должны использоваться в качестве вспомогательных токопроводов при монтаже или токоведущих цепей при выполнении сварочных работ;

б) присоединение к зажимам указанных трансформаторов тока цепей измерений и защиты должно производиться после полного окончания монтажа вторичных схем;

в) при проверке полярности приборы, которыми она производится, должны быть до подачи импульса тока в первичную обмотку надежно присоединены к зажимам вторичной обмотки.

БIII-5-4. Работа в цепях устройств РЗАиТ должна производиться по исполнительным схемам; работа без схем, по памяти, запрещается.

БIII-5-5. При работах в устройствах РЗАиТ необходимо пользоваться специальным электротехническим инструментом с изолированными ручками: металлический стержень отверток должен быть изолирован от ручки до жала отвертки.

БIII-5-6. При проверке цепей измерения, сигнализации, управления и защиты в случае необходимости разрешается оставаться в помещении электроустановок напряжением выше 1000 В одному лицу из состава бригады по условиям работы (например, регулировка выключателей, проверка изоляции); квалификация лица, находящегося отдельно от производителя работ, должна быть не ниже группы III, и ему при этом производителем работ должны быть даны необходимые указания по технике безопасности.

БIII-5-7. При работах в цепях трансформаторов напряжения с подачей напряжения от постороннего источника необходимо снять предохранители со стороны высшего и низшего напряжения и отключить автоматы от вторичных обмоток.

БIII-5-8. При необходимости производства каких-либо работ в цепях или на аппаратуре РЗАиТ при включенном основном оборудовании должны быть приняты дополнительные меры против его случайного отключения.

БIII-5-9. Запрещается на панелях или вблизи места размещения релейной аппаратуры производить работы, вызывающие сильное сотрясение релейной аппаратуры, грозящие ложным действием реле.

БIII-5-10. Коммутационные переключения, включение и отключение выключателей, разъединителей и другой аппаратуры, пуск и остановка агрегатов, регулировка режима их работы, необходимые при наладке или проверке устройства РЗАиТ, производятся только оперативным персоналом.

БIII-5-11. При монтаже и эксплуатации измерительных приборов, устройств релейной защиты, вторичных цепей, устройств автоматики, телемеханики и связи, проводимых по нарядам и распоряжениям, без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, в соответствии с § БII-3-59 разрешается совмещение в одном лице обязанностей допускающего и производителя работ в случаях, оговоренных Правилами.

БIII-5-12. На щитах управления и в помещениях электроустановок, где токоведущие части напряжением выше 1000 В находятся за сплошными или сетчатыми ограждениями высотой не менее 1,7 м, а над проходом расположены на высоте не менее 2,75 м при напряжении 35 кВ включительно и 3,5 м при напряжении до 110 кВ включительно, допускается по распоряжению оперативного персонала производить запись показаний счетчиков и других измерительных приборов специально выделенному для этой цели проинструктированному одному лицу электротехнического персонала предприятия или энергосбыта с квалификационной группой не ниже III.

 

Глава БIII-6. ЧИСТКА ИЗОЛЯЦИИ В РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ

УСТРОЙСТВАХ БЕЗ СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЯ

 

БIII-6-1. Чистка изоляции без снятия напряжения может производиться в закрытых распределительных устройствах с помощью специальных щеток или пылесосов, снабженных специальными изолирующими штангами.

БIII-6-2. Чистка изоляции без снятия напряжения в закрытых распределительных устройствах допускается при наличии в них проходов достаточной ширины, позволяющих свободно оперировать пылеудаляющими средствами, и должна производиться только с пола или с устойчивых подмостей.

БIII-6-3. Для чистки изоляции пылесосом должны применяться полые изолирующие штанги, рассчитанные на напряжение электроустановки, с укрепленными на них специальными приспособлениями. Эти штанги во избежание перекрытия и вследствие наличия пыли должны очищаться внутри перед началом работы и периодически в процессе ее.

БIII-6-4. Головки, насаживаемые на полые изолирующие штанги, должны быть сконструированы таким образом, чтобы полностью исключалась возможность замыкания между соседними фазами при очистке изоляции.

БIII-6-5. Работа по очистке изоляции без снятия напряжения должна производиться в диэлектрических перчатках.

БIII-6-6. Чистка изоляции без снятия напряжения любым способом должна производиться не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а остальные - не ниже III.

Эти лица должны быть специально обучены и допущены к проведению указанных работ, о чем делается отметка в удостоверении.

Операции по очистке изоляторов может производить только один из членов бригады под непрерывным надзором производителя работ или другого члена бригады с квалификационной группой не ниже IV.

Если по ходу работы потребуется пересоединить заземляющий проводник и т.п., то работа по чистке изоляции должна быть временно прекращена, и оба члена бригады могут принять участие в проведении подготовительной работы.

БIII-6-7. На работе по чистке изоляторов должна быть составлена инструкция, предусматривающая дополнительные требования, связанные с местными условиями, а также технологию работ. Инструкция утверждается главным энергетиком предприятия и согласовывается с технической инспекцией профсоюза.

 

Глава БIII-7. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЙ ОБОРУДОВАНИЯ И ИЗМЕРЕНИЙ

 

А. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЙ С ПОДАЧЕЙ ПОВЫШЕННОГО НАПРЯЖЕНИЯ

ОТ ПОСТОРОННЕГО ИСТОЧНИКА ТОКА

 

БIII-7-1. Испытания проводятся бригадами в составе не менее двух человек, из которых производитель работ должен иметь квалификационную группу не ниже IV, а остальные - не ниже III.

Проведение испытаний может поручаться лишь персоналу, прошедшему специальную подготовку и проверку знания схем испытаний и правил, изложенных в данной главе, и имеющему практический опыт проведения испытаний в условиях действующих электроустановок.

Указанная проверка производится одновременно с общей проверкой знаний Правил техники безопасности в те же сроки и той же комиссией с включением в ее состав специалиста по испытаниям оборудования, имеющего квалификационную группу V.

Лица, допущенные к проведению испытаний, должны иметь отметку об этом в удостоверении.

БIII-7-2. Испытания должны производиться по наряду.

Испытания электродвигателей, от которых отсоединены питающие кабели и концы их заземлены, могут проводиться по распоряжению ИТР электротехнического персонала.

БIII-7-3. При наличии в распределительном устройстве стационарной кенотронной установки и проводки от нее к кабелям их испытания могут производиться одним лицом оперативного персонала или персонала электролабораторий.

БIII-7-4. В состав бригады, проводящей испытания, могут быть включены лица ремонтного персонала с квалификационной группой II для выполнения подготовительных работ, для охраны испытываемого оборудования, а также для выполнения разъединения и соединения шин. До начала испытаний производитель работ должен проинструктировать этих работников о мерах безопасности при проведении испытаний.

В состав бригады, проводящей ремонт или монтаж оборудования, могут быть, в свою очередь, включены лица персонала наладочных организаций или персонала электролаборатории для проведения необходимых испытаний. В последнем случае ответственность за безопасность проведения испытаний возлагается как на производителя работ, так и на старшего из персонала лаборатории или наладочной организации, квалификационная группа которого должна быть не ниже IV. В этом случае руководство проведением испытаний осуществляется старшим лицом из персонала лаборатории или наладочной организации, о чем делается соответствующая отметка в наряде. Указания этих лиц обязательны для всех членов бригады.

Проведение испытаний в процессе монтажа или ремонта должно быть оговорено в наряде.

БIII-7-5. Оформление работы нарядом, отключение рабочего напряжения, вывешивание плакатов, установка ограждений, проверка отсутствия напряжения, установка заземления, допуск к работам и т.д. осуществляются согласно общим правилам.

БIII-7-6. Допуск по нарядам, выданным на проведение испытаний или на проведение, кроме испытаний, подготовительных и ремонтных работ, может быть произведен только после сдачи нарядов другими бригадами, работающими на подлежащем испытанию оборудовании или участке присоединения.

БIII-7-7. При проведении испытаний на одном участке присоединения на отделенных от него разъединителями других участках присоединения, на которых производятся работы, должны быть наложены заземления.

БIII-7-8. Одновременное производство испытаний и ремонтных работ различными бригадами в пределах одного присоединения не допускается.

БIII-7-9. Переносные заземления, мешающие проведению испытаний, могут быть сняты и снова наложены лишь после того, как на высоковольтный вывод испытательной установки бригада, ведущая испытания, наложит штангой специальное заземление.

БIII-7-10. Перед началом испытания необходимо проверить наличие стационарного заземления кожухов испытываемого оборудования. Кожух испытательной установки и каркас пульта управления должны быть заземлены бригадой, проводящей испытания.

БIII-7-11. Сборку схем испытания оборудования производит персонал бригады, проводящей испытания.

БIII-7-12. Место испытаний, а также соединительные провода, которые при испытании находятся под испытательным напряжением, должны быть ограждены или у места испытания должен быть выставлен наблюдающий.

Обязанности наблюдающего может выполнять лицо, производящее присоединение измерительной схемы к испытываемому оборудованию. Ограждение выполняется персоналом бригады, производящей испытания.

В качестве ограждений могут применяться щиты, барьеры, канаты с подвешенными на них плакатами "Стой - высокое напряжение" или световыми табло с такой же надписью, световое ограждение с фотоэлементами, отключающими испытательную установку при пересечении человеком установленных границ.

Если соединительные провода, находящиеся под испытательным напряжением, расположены вне помещения электроустановки напряжением выше 1000 В (коридоры, лестницы, проходы, территория), необходимо независимо от ограждения выставить охрану из одного или нескольких проинструктированных и введенных в наряд лиц с квалификационной группой не ниже II для предупреждения об опасности приближения или проникновения за ограждение.

БIII-7-13. Лицам, назначенным для охраны испытываемого оборудования, производителем работы должны быть даны указания, с какого времени это оборудование должно рассматриваться как находящееся под напряжением. Это время может отсчитываться с момента вступления их на пост либо с момента получения ими на посту команды о начале испытания, переданной производителем работ непосредственно или по находящемуся на посту телефону, либо через одного из членов бригады.

Во всех случаях производитель работ должен получить подтверждение от лиц, назначенных для охраны, что команда о начале испытаний ими получена и что они находятся на посту.

Лица, назначенные для охраны, могут покинуть свой пост только после получения ими команды от производителя работ.

БIII-7-14. В тех случаях, когда поставленное под испытательное напряжение оборудование расположено в разных помещениях электроустановок напряжением выше 1000 В, разрешается для наблюдения за поведением изоляции одновременное пребывание членов бригады (одного или нескольких) в этих помещениях.

Квалификационная группа лица, находящегося отдельно от производителя работ, должна быть не ниже III, и ему при допуске на место работы должны быть даны производителем работ необходимые указания по технике безопасности.

БIII-7-15. При испытаниях кабеля, если противоположный конец его расположен в закрытой и запертой камере или ячейке распределительного устройства, на дверях или ограждении должен быть вывешен плакат "Стой - высокое напряжение", а на приводах отключенных разъединителей - плакаты "Не включать - работают люди".

Если двери этих камер или ячеек не заперты либо испытанию подвергается ремонтируемый кабель с разделанными на трассе концами, то помимо вывешивания плакатов "Стой - высокое напряжение" у дверей камеры или ячейки либо у огражденного колодца или ямы, где находятся разделанные концы кабеля, должна быть выставлена охрана из включенных в наряд лиц с квалификационной группой не ниже II, чтобы не допустить к кабелю посторонних лиц.

БIII-7-16. Присоединение испытательной установки к сети напряжением 380/220 В должно производиться через двухполюсный рубильник или другой коммутационный аппарат с видимым разрывом <1>, в том числе через штепсельную вилку, расположенную на месте управления установкой.

--------------------------------

<1> Допускается применение рубильников с задним расположением ножей (за панелью) при условии полной надежности механического соединения рукоятки привода с подвижными контактами и возможности без затруднения убедиться в отключенном положении ножей.

 

БIII-7-17. Провод, с помощью которого повышенное напряжение от испытательной установки подводится к испытываемому оборудованию, должен быть надежно закреплен с помощью промежуточных изоляторов, изолирующих подвесок и т.п., чтобы было исключено случайное приближение (подхлестывание) этого провода к находящимся под напряжением токоведущим частям электроустановок.

Расстояния от соединительных проводов, находящихся под испытательным напряжением, до токоведущих частей, находящихся под рабочим напряжением, должны быть не менее указанных в § БII-2-2.

БIII-7-18. При сборке испытательной схемы перед присоединением испытательной установки к сети 380/220 В на высоковольтный вывод установки должно быть наложено заземление при помощи специальной заземляющей штанги из изоляционного материала. Сечение заземляющего медного проводника должно быть не менее 4 кв. мм.

БIII-7-19. Перед подачей испытательного напряжения на испытательную установку необходимо:

а) проверить, что все члены бригады находятся на местах, что посторонних людей нет и на оборудование можно подать испытательное напряжение;

б) сделать предупреждение бригаде словами "Подаю напряжение", после чего с вывода испытательной установки снять заземление и включением рубильника подать напряжение 380/220 В.

С момента снятия заземляющей штанги вся испытательная установка, включая испытательное оборудование и соединительные провода, должна считаться под напряжением, и производить какие-либо пересоединения в испытательной схеме и на испытываемом оборудовании запрещается.

БIII-7-20. Во избежание перехода испытательного напряжения на рабочее вследствие пробоя разделяющих эти напряжения воздушных промежутков расстояния от частей оборудования и шин, находящихся под испытательным напряжением, до токоведущих частей, находящихся под рабочим напряжением, должны быть не менее указанных в табл. БIII-7-1.

 

Таблица БIII-7-1

 

Номинальное напряжение установки, кВ   

До 10

15  

20  

35  

Минимальное расстояние, см             

15  

20  

25  

50  

 

Применительно к разъединителям, которые в отключенном положении разделяют испытательное и рабочее напряжение, расстояние между контактами в пределах полюса может быть уменьшено на 20% против величин, указанных в таблице. Это допустимо в тех случаях, когда проверено, что оба напряжения не находятся в противофазе.

Примечание. Это условие относится к разъединителям старых выпусков, не отвечающих требованиям действующего ГОСТ на испытательные напряжения.

 

БIII-7-21. По окончании испытаний производитель работ снижает напряжение испытательной установки до нуля, отключает рубильник, подающий напряжение от сети 380/220 В, заземляет (или дает распоряжение о заземлении) вывод испытательной установки и сообщает об этом работникам бригады словами "Напряжение снято". Только после этого можно производить пересоединения проводов от испытательной установки или, в случае окончания испытания, их отсоединения и снятие ограждения.

До испытания изоляции кабельной линии, а также после испытания необходимо разрядить кабель на землю и убедиться в полном отсутствии на нем заряда. Только после этого разрешается снять плакаты.

БIII-7-22. Наложение и снятие заземления заземляющей штангой на высоковольтный вывод испытательной установки, подсоединение и отсоединение проводов от этой установки к испытываемому оборудованию должны производиться одним и тем же лицом и выполняться в диэлектрических перчатках.

Независимо от заземления вывода испытательной установки лицо, производящее пересоединения в испытательной схеме, должно наложить заземления на соединительный провод и на изолированные от земли части испытываемого оборудования. Снимать эти заземления можно только после окончания операций по пересоединению.

Если лицу, производящему пересоединения, видно заземление, наложенное на вывод испытательного устройства, то заземлять переносимый им конец соединительного провода не требуется. Во время испытаний и при пересоединении незаземленные части испытываемого оборудования должны рассматриваться как находящиеся под напряжением.

БIII-7-23. При использовании передвижной или стационарной испытательной установки должны быть выполнены следующие условия:

а) испытательная установка должна быть разделена на два отделения. В одном отделении помещается аппаратура напряжением ниже 1000 В и находится оператор, управляющий установкой, в другом - все оборудование и токоведущие части напряжением выше 1000 В;

б) устройство установки напряжением выше 1000 В должно быть целиком ограждено от прикосновения;

в) дверь в отделение установки с оборудованием напряжением выше 1000 В должна иметь электрическую блокировку, обеспечивающую снятие напряжения выше 1000 В при открытии двери, и сигнальную лампу, светящуюся, когда часть установки напряжением выше 1000 В находятся под напряжением;

г) вся аппаратура напряжением ниже 1000 В (рубильники, предохранители и др.) должна быть расположена так, чтобы были обеспечены безопасное и удобное наблюдение, оперирование ею и осмотр.

БIII-7-24. Измерения мегомметром на напряжение до 2,5 кВ разрешается производить обученным лицом электротехнического персонала с квалификационной группой не ниже III.

Измерения могут производиться лицами, включенными в состав бригады, работающей по наряду, без указания в наряде о необходимости проведения измерений.

БIII-7-25. Измерения сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки могут производиться только тогда, когда эта часть отключена со всех сторон. Лицо, производящее измерения мегомметром, должно само убедиться в выполнении этого требования и подготовленности рабочего места.

БIII-7-26. Испытания изоляции линии, могущей получить напряжение с другой стороны, разрешается проводить только в том случае, если от ответственного лица электроустановки, которая присоединена к другому концу этой линии, получено сообщение по телефону, с нарочным и т.п. (с обратной проверкой) о том, что линейные разъединители и выключатель отключены и вывешен плакат "Не включать - работают люди".

БIII-7-27. Производство измерений мегомметром запрещается: на одной цепи двухцепных линий напряжением выше 1000 В, в то время когда другая цепь находится под напряжением; на одноцепной линии, если она хотя бы на небольшом расстоянии (см. § БIII-7-20) идет параллельно с работающей линией напряжением выше 1000 В; во время грозы и при ее приближении.

БIII-7-28. Перед испытанием кабелей и воздушных линий напряжением выше 1000 В их следует разрядить. Лицо, производящее разрядку, должно пользоваться диэлектрическими перчатками и галошами.

БIII-7-29. Перед началом работы с мегомметром необходимо убедиться в отсутствии людей, производящих работу на части электроустановки, к которой присоединен мегомметр, запретить находящимся вблизи нее прикасаться к токоведущим частям, и если нужно, выставить охрану.

БIII-7-30. Для контроля состояния изоляции электродвигателей в соответствии с эксплуатационными инструкциями измерения мегомметром на остановленной или вращающейся, но невозбужденной машине могут проводиться оперативным персоналом или по его распоряжению в порядке текущей эксплуатации работниками электролаборатории. Под наблюдением оперативного персонала эти измерения могут производиться и ремонтным персоналом.

Испытания изоляции роторов, якорей и цепей возбуждения могут проводиться одним лицом с квалификационной группой не ниже III; испытания изоляции статоров - не менее чем двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а второе - не ниже III.

 

Б. ИЗМЕРЕНИЯ ПЕРЕНОСНЫМИ ПРИБОРАМИ

И ТОКОИЗМЕРИТЕЛЬНЫМИ КЛЕЩАМИ

 

БIII-7-31. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должны производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а второе - не ниже III.

Неоперативным персоналом измерения производятся по наряду, оперативным - по распоряжению вышестоящего оперативного персонала с записью в журнале (в порядке текущей эксплуатации).

БIII-7-32. Для измерений должны применяться клещи с амперметром, установленным на их рабочей части. Применение клещей с вынесенным амперметром не допускается.

Измерения следует проводить в диэлектрических перчатках, очках и галошах (или стоя на изолирующем основании), держа клещи на весу. Запрещается нагибаться к амперметру при отсчете показаний.

Во время производства измерений касаться приборов, сопротивлений, проводов и измерительных трансформаторов запрещается.

БIII-7-33. Измерения можно производить лишь на участках шин, конструктивное выполнение которых, а также расстояние между токоведущими частями разных фаз и между ними и заземленными частями исключает возможность электрического пробоя между фазами или на землю из-за уменьшения изоляционных расстояний за счет рабочей части клещей.

БIII-7-34. На кабелях напряжением выше 1000 В пользоваться для измерения тока токоизмерительными клещами разрешается лишь в тех случаях, когда жилы кабеля изолированы и расстояние между ними не менее 250 мм.

БIII-7-35. Измерения переносными приборами в установках напряжением выше 1000 В производятся, как правило, через стационарные измерительные трансформаторы.

Допускается непосредственное измерение в установках выше 1000 В специально изготовленными для этой цели приборами.

БIII-7-36. Присоединение и отсоединение переносных приборов, требующее разрыва электрических цепей, находящихся под напряжением до 1000 В и выше 1000 В, должны производиться при полном снятии напряжения.

БIII-7-37. Измерения токоизмерительными клещами на шинах напряжением до 1000 В должны производиться с пола или специальных подмостей.

БIII-7-38. При измерениях клещами пофазно токов в установках напряжением до 1000 В при горизонтальном расположении фаз необходимо перед производством измерений оградить каждую фазу изолирующей прокладкой. Указанные операции производятся в диэлектрических перчатках.

БIII-7-39. Измерения на столбах воздушных линий напряжением до 1000 В может производить одно лицо, стоя на когтях (лазах) и надежно привязавшись поясом к опоре. Производить измерения на воздушных линиях, стоя на лестнице, запрещается.

БIII-7-40. Проведение измерений на воздушных линиях с опор, имеющих заземляющие спуски, запрещается.

 

В. РАБОТЫ С ИЗМЕРИТЕЛЬНЫМИ ШТАНГАМИ,

ПРОВОДИМЫЕ БЕЗ СНЯТИЯ НАПРЯЖЕНИЯ

 

БIII-7-41. Работы с измерительными штангами должны проводиться не менее чем двумя лицами, из которых одно должно иметь квалификационную группу не ниже IV, а остальные - не ниже III. Эти лица должны быть специально обучены и допущены к указанным работам. Измерения может производить одно из этих лиц, второе лицо из состава бригады должно в это время находиться на земле и вести надзор.

БIII-7-42. Подниматься на конструкцию или телескопическую вышку для проведения работ следует без штанги. Подъем штанги следует производить при помощи каната, удерживая штангу в вертикальном положении, рабочей частью вверх. Применение металлических канатов для подъема штанги запрещается. При подъеме не допускается ее раскачивание и удары о твердые предметы. В случае подъема на незначительную высоту разрешается передача штанги из руки в руки.

БIII-7-43. Запрещается проведение работ с измерительными штангами в грозу, при тумане, дожде или мокром снеге.

БIII-7-44. При работе со штангой должны соблюдаться расстояния от работающего до токоведущих частей, указанные в § БII-2-2.

 

Глава БIII-8. ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ И ПЕРЕНОСНЫЕ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СВЕТИЛЬНИКИ

 

БIII-8-1. Электроинструмент должен удовлетворять следующим основным требованиям:

а) быстро включаться и отключаться от электросети (но не самопроизвольно);

б) быть безопасным в работе и иметь недоступные для случайного прикосновения токоведущие части.

БIII-8-2. Напряжение электроинструмента должно быть:

а) не выше 220 В в помещениях без повышенной опасности;

б) не выше 36 В в помещениях с повышенной опасностью и вне помещений.

Примечание. При невозможности обеспечить работу электроинструмента на напряжение 36 В допускается применение электроинструмента напряжением до 220 В при наличии устройства защитного отключения или надежного заземления корпуса электроинструмента с обязательным использованием защитных средств (диэлектрических перчаток, галош, ковриков).

 

БIII-8-3. В особо опасных помещениях и при наличии неблагоприятных условий (в котлах, баках и т.д.) разрешается работать электроинструментом на напряжение не выше 36 В с обязательным применением защитных средств (диэлектрические перчатки, коврики и т.д.).

БIII-8-4. Корпус электроинструмента на напряжение выше 36 В должен иметь специальный зажим для присоединения заземляющего провода с отличительным знаком "З" или "Земля".

БIII-8-5. Штепсельные соединения, предназначенные для подключения электроинструмента, должны иметь недоступные для прикосновения токоведущие части и дополнительный заземляющий контакт.

Штепсельные соединения (розетки, вилки), применямые на напряжение 12 и 36 В, по своему конструктивному выполнению должны отличаться от штепсельных соединений, применяемых на напряжение 127 и 220 В; возможность включений вилок 12 и 36 В в штепсельные розетки 127 и 220 В должна быть исключена.

Штепсельные соединения на 12 и 36 В должны иметь окраску, резко отличную от окраски штепсельных соединений 127 и 220 В.

БIII-8-6. Оболочки кабелей и проводов должны заводиться в электроинструмент и прочно закрепляться во избежание излома и истирания их.

БIII-8-7. В помещениях с повышенной опасностью допускается применять переносные электрические светильники напряжением не выше 36 В. В помещениях особо опасных и вне помещений допускается применять переносные электрические светильники напряжением не выше 12 В.

БIII-8-8. Присоединение переносных электрических светильников напряжением 12 и 36 В к трансформатору может осуществляться наглухо или при помощи штепсельной вилки; в последнем случае на кожухе трансформатора со стороны 12 или 36 В должна быть предусмотрена соответствующая штепсельная розетка. Питание электроинструмента и переносных светильников от автотрансформатора запрещается.

БIII-8-9. Контроль за сохранностью и исправностью электроинструмента и переносными электрическими светильниками должен осуществляться лицом, специально уполномоченным на это. Электроинструмент должен иметь порядковый номер и храниться в сухом помещении.

БIII-8-10. Проверка на отсутствие замыканий на корпус и состояния изоляции проводов, отсутствия обрыва заземляющей жилы (провода) электроинструмента, переносных электрических светильников, а также изоляции понизительных трансформаторов и преобразователей частоты производится мегомметром не реже 1 раза в месяц лицом с квалификационной группой не ниже III.

БIII-8-11. Электроинструмент, понижающие трансформаторы, переносные электрические светильники и преобразователи частоты проверяются тщательным внешним осмотром; обращается внимание на исправность заземления и изоляции проводов, отсутствие оголенных токоведущих частей и соответствие инструмента условиям работы.

Перед выдачей на руки рабочему электроинструмент должен быть проверен на стенде или прибором (например, типа нормометра) в отношении исправности заземляющего провода и отсутствия замыкания на корпус.

Электроинструмент, имеющий дефекты, выдавать для работы запрещается.

БIII-8-12. Перед началом работ с электроинструментом должны быть проверены:

а) затяжка винтов, крепящих узлов и деталей электроинструмента;

б) исправность редуктора путем проворачивания рукой шпинделя электроинструмента (при отключенном электродвигателе);

в) состояние щеток и коллектора;

г) состояние провода электроинструмента, целость изоляции, отсутствие изломов жил;

д) исправность заземления.

БIII-8-13. Для присоединения к сети электроинструмента должен применяться шланговый провод; допускается применять многожильные гибкие провода (типа ПРГ) с изоляцией на напряжение не ниже 500 В, заключенные в резиновый шланг.

БIII-8-14. При пользовании электроинструментом или переносными электрическими светильниками их провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственно соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается.

При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом или переносными электрическими светильниками должна быть немедленно прекращена.

БIII-8-15. При прекращении подачи тока во время работы с электроинструментом или перерыве в работе электроинструмент должен быть отсоединен от электросети.

БIII-8-16. Лицам, пользующимся электроинструментом, запрещается:

а) передавать электроинструмент, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;

б) разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);

в) держаться за провод электроинструмента или касаться вращающегося режущего инструмента;

г) удалять руками стружку или опилки во время работы инструмента или до полной его остановки;

д) на высоте более 2,5 м работать с приставных лестниц;

е) вносить внутрь барабанов котлов, металлических резервуаров и т.п. переносные трансформаторы и преобразователи частоты.

 

Глава БIII-9. РАБОТЫ В ОТКРЫТЫХ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫХ

УСТРОЙСТВАХ С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ, ТЕЛЕСКОПИЧЕСКИМИ

ВЫШКАМИ И ВЫДВИЖНЫМИ ЛЕСТНИЦАМИ

 

БIII-9-1. В открытых распределительных устройствах использование грузоподъемных машин (автокранов, монтажных подъемников с ломающейся стрелой) <1>, телескопических вышек и выдвижных лестниц с механическим приводом допускается при работах с полным или частичным снятием напряжения, а также без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением. Телескопические вышки и выдвижные лестницы допускается, кроме того, использовать и при работах без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением.

--------------------------------

<1> В последующем тексте настоящей главы все эти машины именуются грузоподъемными машинами.

 

БIII-9-2. Работы с полным или частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, требующие использования грузоподъемных машин, телескопических вышек и выдвижных лестниц с механическим приводом, должны производиться по наряду, причем о необходимости применения грузоподъемных машин должно быть записано в графе "Особые условия".

Работы без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением, с грузоподъемными машинами, телескопическими вышками и лестницами могут производиться по распоряжению.

БIII-9-3. Проезд грузоподъемных машин, телескопических вышек и транспортировка выдвижных лестниц с механическим приводом по открытому распределительному устройству при работах с частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, могут производиться по распоряжению под непрерывным надзором; за грузоподъемными машинами - ответственного лица электротехнического персонала с квалификационной группой не ниже IV; за выдвижными лестницами с механическим приводом - производителя работ или лица оперативного персонала с квалификационной группой не ниже IV.

БIII-9-4. К управлению телескопическими вышками при работах в электроустановках допускаются водители с квалификационной группой не ниже II.

Перед началом работы водители должны быть проинструктированы в объеме настоящей главы непосредственно на рабочем месте.

К управлению выдвижными лестницами с механическим приводом допускаются лица ремонтного персонала с квалификационной группой не ниже III при работах с частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, и с квалификационной группой не ниже II при работах с полным снятием напряжения и без снятия напряжения вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением.

БIII-9-5. При работах с частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, для руководства и непрерывного надзора за работой грузоподъемной машины, телескопической вышки, выдвижной лестницы с механическим приводом от двигателя должно назначаться специально ответственное лицо электротехнического персонала с квалификационной группой V. О выделении такого лица должна быть сделана запись в графе "Особые условия" наряда. Таким лицом может быть ответственный руководитель.

БIII-9-6. Проезд грузоподъемных машин, телескопических вышек и транспортировка выдвижных лестниц с механическим приводом по открытому распределительному устройству разрешаются со скоростью не более 5 км/ч с подъемной или выдвижной частью, находящейся в транспортном положении, при условии, что по пути следования расстояние (с учетом разворотов) от любой части машины до токоведущих частей, находящихся под напряжением, не будет менее:

    1,0 м при напряжении до 35  кВ включительно

    1,5 "  "      "      "  110 "      "

    2,0 "  "      "      "  150 "      "

    2,5 "  "      "      "  220 "      ".

БIII-9-7. При работах с частичным снятием напряжения использование грузоподъемных машин допускается в тех случаях, когда при установленной в рабочее положение машине расстояние до токоведущих частей от подъемной или выдвижной части в любом ее положении, в том числе при наибольшем допустимом конструкцией подъеме или боковом вылете, от тросов и канатов, которыми производится подъем груза, от расчалок, от человека с инструментом или приспособлениями, находящегося в корзине подъемника, будет не менее указанных в § БIII-9-6.

БIII-9-8. В тех случаях, когда грузоподъемная машина установлена не под токоведущими частями, находящимися под напряжением, а в стороне от них и отключение этих токоведущих частей не может быть осуществлено, в виде исключения из требований § БIII-9-7 допускается использование грузоподъемных машин при условии, что во избежание приближения на недопустимое расстояние к токоведущим частям, находящимся под напряжением, ограничивается угол поворота подъемной или выдвижной части в горизонтальной плоскости.

Ограничение должно быть выполнено специальными стопорными приспособлениями, устанавливаемыми на грузоподъемной машине водителем по указанию лица административно-технического персонала, находящегося неотлучно на рабочем месте и ведущего надзор за работой грузоподъемной машины.

БIII-9-9. При работах с частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, использование телескопической вышки и выдвижной лестницы с механическим или ручным приводом допускается в тех случаях, когда указанные в § БIII-9-6 расстояния не выдерживаются при полном выдвижении звеньев, но выдержаны при рабочем положении вышки или лестницы.

Работа в этом случае должна производиться под руководством и непрерывным надзором ответственного лица электротехнического персонала с квалификационной группой V.

БIII-9-10. Перемещение грузоподъемных машин, телескопических вышек и выдвижных лестниц с механическим приводом без груза с поднятыми подъемными или выдвижными частями, если это разрешено инструкцией по их эксплуатации, допускается только в пределах рабочего места при условии, что перемещение не связано с повышенной опасностью приближения к находящимся под напряжением токоведущим частям.

БIII-9-11. В темное время суток работа с грузоподъемными машинами и выдвижными лестницами с механическим приводом может производиться только при достаточном освещении рабочего места.

БIII-9-12. Перед началом работы водитель грузоподъемной машины или телескопической вышки или производитель работ, выполняемых с использованием выдвижной лестницы, имеющей механический привод, должен убедиться в исправности машины или лестницы и в безопасном месте, вдали от находящихся под напряжением токоведущих частей, опробовать вхолостую все механизмы с проверкой действия тормозов, ограничителей, указателей грузоподъемности и вылета стрелы, исправности сигнализации и т.п.

БIII-9-13. Не допускается работа грузоподъемных машин при ветре, вызывающем отклонение на опасное расстояние свободных (без груза) тросов и канатов, с помощью которых поднимается груз.

БIII-9-14. Установка грузоподъемной машины, телескопической вышки и выдвижной лестницы с механическим приводом на перекрытиях кабельных каналов, у края канав, земляных выемок и т.п. может производиться только с разрешения административно-технического персонала, ведающего объектом, на котором производится работа.

БIII-9-15. При работах с частичным снятием напряжения и без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, шасси установленных в рабочее положение грузоподъемных машин, телескопических вышек и выдвижных лестниц с механическим приводом должны быть заземлены при помощи переносного заземления.

БIII-9-16. При возникновении электрического разряда между токоведущими частями и машиной запрещается до снятия напряжения с токоведущих частей прикасаться к машине, сходить с нее на землю или подниматься на машину.

Если в результате электрического разряда произойдет загорание машины, не позволяющее оставаться в ней, водитель должен, не держась руками за части машины, спрыгнуть сразу на обе сомкнутые ноги и оставаться на одном месте, пока не будет снято напряжение с токоведущих частей. При необходимости можно удаляться от машины только прыжками на обеих ногах одновременно.

 

Глава БIII-10. РАБОТЫ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ НА ВЫСОТЕ,

ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ВЕРХОЛАЗАМИ

 

БIII-10-1. При работах, производимых выше поверхности грунта, перекрытий, рабочих настилов, а также при работах, требующих подъема на оборудование, строительные конструкции, части зданий и сооружений, должны быть приняты меры, предотвращающие возможность падения работающих с высоты и приближения их к находящимся под напряжением токоведущим частям.

БIII-10-2. Работы на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытий, рабочих настилов, производимые с временных монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций, оборудования, машин и механизмов, относятся к разряду работ, выполняемых верхолазами.

Состояние здоровья лиц, допускаемых к таким работам, должно отвечать медицинским требованиям, установленным для рабочих, занятых на этих работах (Приложение I). Разрешение на выполнение подобных работ должно быть записано в их удостоверение о проверке знаний в таблице "Свидетельство на право производства специальных работ". Средствами, предохраняющими от падения с высоты, являются предохранительный пояс и страхующие канаты.

БIII-10-3. Леса всех видов (коренные, подвесные, струнные) должны быть выполнены по проектам. На специальные, нетиповые леса проект должен быть утвержден главным энергетиком предприятия или вышестоящей организации.

При работе с лесов, подмостей и т.п., имеющих ограждения, пользование предохранительным поясом не обязательно.

При работе на оборудовании, например, на крышках силовых трансформаторов, выключателях и т.п., а также на крышах зданий и сооружений устройство ограждений не является обязательным и меры безопасности определяются ответственным руководителем.

БIII-10-4. При работе на конструкциях с частичным снятием напряжения наблюдение за членами бригады производитель работ может осуществлять с земли. Квалификационная группа лиц, работающих на высоте, должна быть не ниже III.

БIII-10-5. Работа в открытых распределительных устройствах на отключенных проводах (шинах), пересекаемых другими проводами (шинами), находящимися под напряжением, при которой может произойти падение или опускание провода (например, работы, связанные с отцепкой или перецепкой проводов, заменой деталей арматуры), допускается без отключения и заземления находящихся под напряжением проводов, если только эти провода находятся выше проводов, на которых производится работа. Данная работа выполняется в присутствии ИТР из электротехнического персонала.

БIII-10-6. При необходимости работы на проводах, находящихся выше оставшихся под напряжением, могут быть разрешены главным энергетиком предприятия с разработкой в каждом отдельном случае необходимых мер безопасности. При этом запрещается замена провода, а также замена нулевых изоляторов в одноцепных гирляндах. В одной цепи (гирлянде) двухцепных и трехцепных гирлянд замена нулевых изоляторов допускается только в том случае, если в гирляндах остальных цепей нулевые изоляторы отсутствуют.

На предназначенном для работы участке цепи должно быть наложено дополнительное заземление.

БIII-10-7. При замене проводов на пересечениях должны быть приняты меры, исключающие возможность подхлестывания нижних проводов к находящимся под напряжением верхним проводам либо приближения к ним на опасное расстояние.

Одним из возможных мероприятий при замене проводов под проводами, находящимися под напряжением, является перекидывание веревок с обеих сторон пересекаемой линии через натягиваемый провод до его подъема: концы веревок заводятся за якорь или другой устойчивый предмет и в процессе подъема провода медленно опускаются.

БIII-10-8. При работах, выполняемых с траверсы конструкций, выше уровня находящихся под напряжением проводов, должны быть приняты меры, предотвращающие падение применяемых ремонтных приспособлений и инструмента (привязка их). Предохранительные пояса должны иметь стропы из кожаного ремня, хлопчатобумажной веревки, капронового шнура и т.п.

БIII-10-9. Работы без снятия напряжения вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должны производиться в соответствии с требованием гл. БII-3 и БII-4 настоящих Правил.

Минимальные расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением, должны быть не менее указанных в § БII-2-2.

Работающий на конструкции должен расположиться так, чтобы не терять из поля зрения ближайших к нему проводов, находящихся под напряжением.

При работе на металлической стойке (с ее наружной стороны) работающий должен располагаться ниже или выше уровня провода во избежание случайного приближения к нему на расстояние, меньше допустимого.

Лица, осуществляющие наблюдение за работающими, могут находиться на земле.

Подъем внутри металлической стойки до верха конструкции может производиться независимо от расстояний между проводами и стойкой.

БIII-10-10. Окраску металлических конструкций разрешается производить кистями с ручками не длиннее 30 см. Во избежание попадания краски на провод и изоляторы необходимо медленно вынимать кисть из ведра, слегка отжимать ее и производить окраску размеренными спокойными движениями. При окраске методом распыления запрещается направлять струю на провода и изоляторы.

Работающим должна быть объяснена опасность попадания струи краски на провода или изоляторы цепи, находящейся под напряжением, а также на все другие изоляторы. При окраске траверс, ригелей должны быть приняты соответствующие предохранительные меры (установка щитков).

В тех случаях, когда во избежание приближения на опасное расстояние к токоведущим частям, находящимся под напряжением, работающие располагаются внутри стоек порталов, для окраски наружных поверхностей разрешается высовывать за грани конструкций только кисти рук.

БIII-10-11. При выполнении работы на портальных конструкциях и на оборудовании запрещается подбрасывание каких-либо деталей или приспособлений для подачи работающим наверху.

Подача деталей и приспособлений должна производиться при помощи веревки или бесконечного каната. Второй конец веревки или каната должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания и от приближения их, а также веревки либо каната к токоведущим частям, находящимся под напряжением.

БIII-10-12. При обслуживании с тележки мостового крана осветительной арматуры, установленной на потолке в машинных залах и цехах предприятий, работа должна производиться не менее чем двумя лицами, из которых одно лицо должно иметь квалификационную группу не ниже III. При выполнении работы ремонтным персоналом должен быть выдан наряд.

Перед тем как рабочий поднимется на тележку, чтобы обслуживать арматуру, следует отключить цепь данной группы, остановить кран и отключить питание всех электрических устройств в его кабине.

Лицо, непосредственно проводящее работу, должно работать, стоя на резиновом мате, и в предохранительном поясе, к которому одним концом должна быть прикреплена страхующая веревка, другой конец веревки должен быть надежно закреплен за какую-либо неподвижную конструкцию или деталь тележки крана или установленного на ней оборудования (лебедка, электродвигатель и т.д.). Длина веревки должна быть такой, чтобы не стеснять движений работающего.

Второе лицо должно находиться вблизи работающего и следить за безопасностью выполнения работ (предупреждать о приближении к краю тележки и работе в положении, грозящем падением, и т.п.).

Устройство каких-либо временных подмостей, лестниц и т.п. на тележке запрещается. Работать следует только непосредственно с настила тележки.

Передвижение моста крана или тележки должно производиться крановщиком только по команде производителя работ. При передвижении моста крана оба работающих должны находиться в кабине или на настиле моста. Передвижение моста или тележки с находящимися на тележке людьми запрещается. При передвижении крана людям, находящимся на мосту, следует остерегаться задевания за выступающие части перекрытия, колонны, арматуру и др.

 

Глава БIII-11. ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

И ИХ ЗАРЯДНЫХ УСТРОЙСТВ

 

БIII-11-1. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто. Электромонтерам-аккумуляторщикам и лицам, кроме оперативного персонала, имеющим право осмотра этих помещений, ключи выдаются на общих основаниях на время работы или осмотра.

БIII-11-2. Запрещается курение в помещении аккумуляторной батареи, вход в нее с огнем, пользование электронагревательными приборами и аппаратами, могущими дать искру (исключение см. § БIII-11-11).

На дверях помещения аккумуляторной батареи должны быть надписи: "Аккумуляторная", "Огнеопасно", "С огнем не входить", "Курение запрещается".

БIII-11-3. Приточно-вытяжная вентиляция аккумуляторной батареи должна включаться перед началом заряда батареи и отключаться после удаления всех газов - не менее чем через 1,5 ч после окончания заряда.

БIII-11-4. Каждое аккумуляторное помещение должно быть обеспечено: костюмом из грубой шерсти, резиновым фартуком, резиновыми перчатками и сапогами, защитными очками, стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком (или кувшином) емкостью 1,5 - 2 л для составления электролита и доливки его в сосуды, нейтрализующим раствором соды (5-процентным) - для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть эссенции на восемь частей воды) - для щелочных батарей.

БIII-11-5. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, содовым раствором или раствором борной кислоты должны быть сделаны четкие надписи (наименования).

БIII-11-6. Кислоту надлежит хранить в стеклянных оплетенных бутылях, в отдельных проветриваемых помещениях. Бутыли с кислотой должны быть установлены на полу в один ряд. Каждую из них следует снабдить биркой с наименованием кислоты. Порожние бутыли из-под кислоты следует хранить в аналогичных условиях.

БIII-11-7. Все работы с кислотой и щелочью должны производиться специально обученными людьми.

БIII-11-8. Перенос бутылей должен производиться двумя лицами при помощи специальных носилок, на которых бутыль надежно закрепляется на уровне двух третей своей высоты. Предварительно должна быть проверена исправность носилок.

Разлив кислоты из бутылей должен производиться с принудительным наклоном при помощи специальных устройств для закрепления бутылей.

БIII-11-9. При составлении раствора кислота должна медленно, с остановками во избежание интенсивного нагрева раствора вливаться тонкой струей из кружки емкостью 1 - 2 л в сосуд с дистиллированной водой. Раствор при этом следует все время перемешивать.

Запрещается составление раствора путем вливания воды в кислоту. При составлении раствора в стеклянных сосудах нужно соблюдать осторожность, имея в виду, что при нагревании раствора стекло может треснуть.

БIII-11-10. При работах с кислотой и щелочью следует надевать кислотостойкий костюм, защитные очки и резиновые перчатки. Брюки костюма должны надеваться поверх голенищ сапог.

Дробление кусков сухой едкой щелочи должно производиться с применением специальных совков и мешковины; работающий должен быть защищен резиновым фартуком, резиновыми перчатками и защитными очками.

При выполнении указанных работ вблизи должен находиться сосуд с нейтрализующим раствором.

БIII-11-11. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:

а) пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда. Батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда; до начала работ должна быть заранее включена вентиляция для обеспечения полного удаления всех газов из помещения;

б) во время пайки должна производиться непрерывная вентиляция;

в) место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами.

БIII-11-12. При обслуживании ртутного выпрямителя следует:

а) установку ртутной колбы и другие работы в шкафу выпрямителя производить только при отключенных рубильниках постоянного и переменного тока;

б) при работе выпрямителя шкаф держать всегда закрытым; запрещается во избежание повреждения зрения смотреть на работающую ртутную колбу без предохранительных очков или не через защитное смотровое стекло.

БIII-11-13. При обслуживании селеновых выпрямителей запрещается снятие кожуха и производство каких-либо работ на токоведущих частях без отключения выпрямителя.

БIII-11-14. Эксплуатационное обслуживание аккумуляторной батареи производится специальным электромонтером-аккумуляторщиком и оперативным персоналом с квалификационной группой не ниже III.

 

 

 

 

 

Приложение I

 

ПРИКАЗ МИНИСТРА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ СССР

от 30 мая 1969 г. N 400

 

О ПРОВЕДЕНИИ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫХ ПРИ ПОСТУПЛЕНИИ НА РАБОТУ

И ПЕРИОДИЧЕСКИХ ОСМОТРОВ ТРУДЯЩИХСЯ (не приводится)

 

 

 

 

 

Приложение II

 

ПОРЯДОК

РАССЛЕДОВАНИЯ ТЯЖЕЛЫХ, ГРУППОВЫХ И СМЕРТЕЛЬНЫХ НЕСЧАСТНЫХ

СЛУЧАЕВ ЭЛЕКТРОТРАВМАТИЗМА НА ПРОИЗВОДСТВЕ И В БЫТУ

 

1. Расследование групповых, тяжелых и смертельных несчастных случаев от электротравмы, происшедших на объектах, контролируемых Госэнергонадзором, производится в соответствии с "Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве", утвержденным Постановлением Президиума ВЦСПС от 20 мая 1966 г.

2. Руководитель организации, где произошел несчастный случай, обязан немедленно сообщить об этом инспекции энергосбыта районного энергетического управления, осуществляющей энергонадзор за электроустановками данного предприятия (организации, учреждения), и в техническую инспекцию профсоюза.

3. Технический инспектор профсоюза и инспектор энергосбыта (совместно) при участии привлеченных к расследованию представителей администрации и комитета профсоюзной организации данного предприятия, представителя вышестоящего хозяйственного органа немедленно расследуют и в 7-дневный срок составляют акт о несчастном случае.

Примечание. Указанные случаи электротравматизма, происшедшие на объектах, подконтрольных и Госэнергонадзору, и Госгортехнадзору, расследуются совместно инспекторами Госэнергонадзора, Госгортехнадзора и технической инспекции профсоюза.

 

4. В акте подробно отражается обстановка, предшествующая несчастному случаю, подробно описываются обстоятельства несчастного случая, устанавливаются его причины и указываются мероприятия, устраняющие и предотвращающие повторение подобных случаев. В случае необходимости инспектор энергонадзора и технический инспектор профсоюза имеют право потребовать от администрации организации за счет последней:

а) приглашения для участия в расследовании специалистов-экспертов;

б) производства технических расчетов, лабораторных исследований, испытаний и других необходимых работ;

в) выполнения фотоснимков поврежденного объекта, места несчастного случая и представления других материалов. Копии подписанного акта и других материалов расследования несчастного случая в одном экземпляре направляются в энергосбыт.

5. Технический инспектор профсоюза не позднее 7 дней с момента происшествия несчастного случая направляет акт со своим заключением и материалы расследования в совет профсоюза, прокуратуру, областной (городской, краевой, республиканский) комитет профсоюза, ЦК профсоюза и вышестоящую хозяйственную организацию (министерство, комитет, ведомство).

6. Случаи электротравматизма среди населения на объектах, подконтрольных Госэнергонадзору, расследуются инспекторами энергосбытов совместно с представителями хозяйственных, общественных или других организаций (колхозов, органов прокуратуры и здравоохранения, домоуправлений и т.п.) того района, где произошел несчастный случай.

7. Случаи электротравматизма среди населения на объектах, находящихся в эксплуатации и на балансе энергосистемы, расследуются в порядке, установленном прокуратурой, с участием представителей администрации и комитета профсоюза того предприятия энергосистемы, на территории или на электроустановке (линии электропередачи) которого несчастный случай имел место (электростанция, район электрических сетей и т.д.).

Примечание. Указанный порядок расследования утвержден Госэнергонадзором, отделом охраны труда ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности и отделом техники безопасности Министерства энергетики и электрификации СССР и согласован с отделом охраны труда ВЦСПС 19 сентября 1968 г.

 

 

 

 

 

Приложение III


 

КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ГРУППЫ ПЕРСОНАЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

 

┌──────┬───────────────────────┬─────────────────┬────────┬──────────────────────────────────┐

│Группа│ Профессия, должность    Стаж работы в  │Возраст │          Характеристика         

                             │электроустановках│не моло-│                                 

                                              │же, лет │                                 

├──────┼───────────────────────┼─────────────────┼────────┼──────────────────────────────────┤

  1              2                   3           4                    5                

├──────┼───────────────────────┼─────────────────┼────────┼──────────────────────────────────┤

│I     │Электротехнический     │Не нормируется   │18      │Лица, не имеющие специальной     

      │персонал, не прошедший │                         │электротехнической подготовки, но │

      │проверку знаний по                              │имеющие элементарное представление│

      │настоящим Правилам                              │об опасности электрического тока и│

      │Персонал, обслуживающий│                         │мерах безопасности при работе на 

      │электротехнологические │                         │обслуживаемом участке,           

      │установки (электропечи,│                         │электрооборудовании, установке.  

      │высокочастотные уста-                           │Лица I группы должны иметь       

      │новки, электролизеры,                           │практическое знакомство с        

      │электрофильтры,                                 │правилами оказания первой помощи 

      │электродоилки и т.п.)                                                            

      │Персонал, работающий с │                                                          

      │электроинструментом                                                               

      │Водители автомашин и                                                             

      │автокранов                                                                       

      │Уборщики помещений                                                               

      │электроустановок                                                                 

│II    │Практиканты институтов,│Не нормируется   │Не нор- │Лица II группы должны иметь:     

      │техникумов, технических│                 │мируется│а) элементарное техническое      

      │и ремесленных училищ                            │знакомство с электроустановками; 

      │Электромонтеры,        │Не менее 1 мес.  │18      │б) отчетливое представление об   

      │электрослесари,                                 │опасности электрического тока и  

      │связисты, мотористы                             │приближения к токоведущим частям; │

      │электродвигателей                               │в) знания основных мер           

      │Машинисты электро-     │Не менее 1 мес.  │18      │предосторожности при работах в   

      │транспорта, машинисты                           │электроустановках;               

      │кранов, электросварщики│                         │г) практическое знакомство с     

      │Практики-электрики     │Не менее 6 мес.  │18      │правилами оказания первой помощи 

│III   │Электромонтеры,        │Не менее 6 мес.  │18      │Лица III группы должны иметь:    

      │электрослесари,        │Для лиц с образо-│        │а) элементарные познания в       

      │связисты; оперативный  │ванием 7 классов │        │электротехнике и знакомство с    

      │персонал               │и выше, прошедших│        │устройством и обслуживанием      

      │электроподстанций;     │специальное              │электроустановок;                

      │оперативно-ремонтный   │обучение, а также│        │б) отчетливое представление об   

      │персонал               │для лиц, окончив-│        │опасностях при работах в         

      │электроустановок       │ших технические и│        │электроустановках;               

                             │ремесленные учи- │        │в) знания общих правил техники   

                             │лища, стаж работы│        │безопасности и правил допуска к  

                             │не менее 3 мес.          │работам в электроустановках;     

      │Практиканты институтов │Не менее 1 мес. в│18      │г) знания специальных правил     

      │и техникумов           │предыдущей группе│        │техники безопасности по тем видам │

      │Начинающие инженеры и  │Не менее 1 мес. в│18      │работ, которые входят в          

      │техники                │предыдущей группе│        │обязанности данного лица;        

                                                      │д) умение вести надзор за        

                                                      │работающими в электроустановках; 

                                                     │е) знания правил оказания первой 

                                                      │помощи и умение практически ока- 

                                                      │зать первую помощь пострадавшему 

                                                      │(приемы искусственного дыхания и 

                                                      │т.п.)                            

│IV    │Электромонтеры,        │Общий стаж не    │18      │Лица IV группы должны иметь:     

      │электрослесари,        │менее одного года│        │а) познания в электротехнике в   

      │связисты; оперативный  │в предыдущей             │объеме специализированного       

      │персонал               │группе. Для лиц с│        │профтехучилища;                  

      │электроподстанций;     │образованием 7           │б) полное представление об       

      │оперативно-ремонтный   │классов и выше,          │опасности при работах в          

      │персонал               │прошедших специ- │        │электроустановках;               

      │цеховых                │альное обучение, │        │в) знания полностью настоящих    

      │электроустановок       │а также для лиц, │        │Правил, а также "Правил          

                             │окончивших               │пользования и испытания защитных 

                             │технические и            │средств, применяемых в           

                             │ремесленные учи- │        │электроустановках";              

                             │лища, стаж работы│        │г) знания установки настолько,   

                             │не менее 6 мес.          │чтобы свободно разбираться, какие │

      │Начинающие инженеры и  │Стаж работы не   │18      │именно элементы должны быть      

      │техники                │менее 2 мес. в           │отключены для производства работы,│

                             │предыдущей группе│        │находить в натуре все эти элементы│

      │Инженеры по технике    │Общий            │20      │и проверять выполнение необходимых│

      │безопасности           │производственный │        │мероприятий по безопасности;     

                             │стаж не менее 3          │д) умение организовать безопасное │

                             │лет (только для          │проведение работ и вести надзор за│

                             │инженеров по ТБ) │        │ними в электроустановках          

                                                      │напряжением до 1000 В;           

                                                      │е) знания правил оказания первой 

                                                      │помощи и умение практически ока- 

                                                      │зать первую помощь пострадавшему 

                                                      │(приемы искусственного дыхания и 

                                                      │т.д.)                            

│V     │Электромонтеры,        │Общий стаж не    │23      │Лица V группы должны иметь:      

      │электрослесари,        │менее 5 лет              │а) знания схем и оборудования    

      │мастера, техники и     │Для лиц с        │21      │своего участка;                  

      │инженеры-практики      │образованием 7           │б) твердые знания настоящих Правил│

                             │классов и выше,          │как в общей, так и в специальных 

                             │прошедших специ- │        │частях, а также "Правил пользова- │

                             │альное обучение, │        │ния и испытания защитных средств, │

                             │а также для лиц, │        │применяемых в электроустановках"; │

                             │окончивших               │в) ясное представление о том, чем │

                             │ремесленные и            │вызвано требование того или иного │

                             │технические учи- │        │пункта;                          

                             │лища, общий стаж │        │г) умение организовать безопасное │

                             │не менее 3 лет           │производство работ и вести надзор │

      │Мастера, техники,      │Общий стаж не    │19      │за ними в электроустановках любого│

      │инженеры               │менее 6 мес.             │напряжения;                      

      │(с законченным средним │                         │д) знания правил оказания первой 

      │или высшим техническим │                         │помощи и умение практически      

      │образованием)                                   │оказать первую помощь (приемы    

                                                      │искусственного дыхания и т.д.);  

                                                      │е) умение обучить персонал других │

                                                      │групп правилам техники безопасно- │

                                                      │сти и оказанию первой помощи     

└──────┴───────────────────────┴─────────────────┴────────┴──────────────────────────────────┘

 

Примечание. Для работающих в установках напряжением выше 1000 В учитывается стаж работы только в этих установках (по удостоверениям о проверке знаний).


 

 

 

 

 

Приложение IV

 

ФОРМА ЖУРНАЛА ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

У ПЕРСОНАЛА I КВАЛИФИКАЦИОННОЙ ГРУППЫ

 

 N
п/п

Фамилия,
  имя, 
отчество

Наименование
цеха электро-
установки,  
где работает
проверяемый 

Должность,
   стаж  
  работы 
  в этой 
должности

Дата   
предыду-
щей про-
верки, 
оценка 
знаний 

Дата  
насто-
ящей  
провер-
ки и  
причина

Оценка
знаний

  Подпись 

про-
веря-
ющего

про-
веря-
емого

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Приложение V

 

ФОРМА ЖУРНАЛА ПРОВЕРКИ ЗНАНИЙ ПТЭ И ПТБ

 

 N
п/п

Фамилия, имя,
  отчество,  
 должность и 
стаж работы в
этой должности

Дата предыдущей
   проверки,   
оценка знаний и
квалификационная
  группа по ТБ 

 Дата и
причина
проверки

Общая оценка знаний,
  квалификационная 
   группа по ТБ и  
заключение комиссии

Подпись
прове-
ряемого
лица  

 

 

 

 

 

 

 

Подписи председателя и членов комиссии с указанием должности.

 

 

 

 

 

Приложение VI

 

ФОРМА УДОСТОВЕРЕНИЯ О ПРОВЕРКЕ ЗНАНИЙ

 

Стр. 1

 

    Удостоверение о проверке знаний ПТЭ электроустановок потребителей и ПТБ

при эксплуатации электроустановок потребителей

 

Наименование предприятия __________________________________________________

___________________________________________________________________________

 

Стр. 2 - чистая

 

Стр. 3

 

Организация, предприятие __________________________________________________

___________________________________________________________________________

 

                           Удостоверение N _____

 

Тов. ______________________________________________________________________

Должность _________________________________________________________________

Допущен к работе в электроустановках напряжением __________________________

Цеха, отдела ______________________________________________________________

В качестве ______________________________________________________ персонала

Дата выдачи _______________________________________________________________

 

М.П.

Лицо, ответственное за электрохозяйство _________

                                        (подпись)

 

Стр. 4

 

Результат проверки знаний

 

 Дата

  Причина 
 проверки 

 N записи 
 в журнале

  Общая оценка,  
 квалификационная
      группа     

   Подпись   
 председателя
   комиссии  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Стр. 5

 

Свидетельство на право проведения специальных работ

 

Дата

Допущен к выполнению работ

 Подпись председателя комиссии 

 

 

 

 

 

 

 

Стр. 6

 

Памятка. Нарушившие Правила или инструкции подвергаются дополнительной внеочередной проверке.

Без печати, отметок о результатах проверки, подписей председателя квалификационной комиссии и лица, ответственного за электрохозяйство предприятия, а также при истечении срока очередной проверки удостоверение недействительно.

При исполнении служебных обязанностей удостоверение должно быть на руках.

 

 

 

 

 

Приложение VII

 

ФОРМА НАРЯДА ДЛЯ РАБОТЫ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ

 

Предприятие _______________________________________________________________

                                    (наименование)

 

                               Наряд N _____

 

Производителю работ, наблюдающему _________________________________________

    (нужное подчеркнуть)                 (фамилия, инициалы, группа)

 

Поручается ________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

          (указывается установка, присоединение, основные работы)

 

Условия производства работы _______________________________________________

___________________________________________________________________________

                (с частичным или полным снятием напряжения,

___________________________________________________________________________

           под напряжением, вдали, вблизи от токоведущих частей,

___________________________________________________________________________

    находящихся под напряжением, с наложением заземления, без наложения

___________________________________________________________________________

        заземления, с временным снятием заземления, где и для чего)

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Особые условия ____________________________________________________________

___________________________________________________________________________

Начало работы __ час. __ мин. __ дня _____________________ месяца ____ года

Конец работы __ час. __ мин. __ дня ______________________ месяца ____ года

    Ответственный руководитель ____________________________________________

                                       (фамилия, инициалы, группа)

Члены бригады ______________________ чел. _________________________________

___________________________________________________________________________

                        (фамилия, инициалы, группа)

 

Выдающий наряд (ответственный руководитель) _______________________________

                                                       (подпись)

 

                      Для работы, указанной в наряде:

 

Должны быть отключены                     Отключены _______________________

_________________________________         _________________________________

   (указать, какие выключатели,             (указать, какие выключатели,

          разъединители)                            разъединители)

Установить заземления ___________         Установлены заземления __________

_________________________________         _________________________________

      (указать точно, где)                  (указать, где и N заземления)

Поставить ограждения, повесить            Ограждения поставлены, плакаты

плакаты _________________________         повешены ________________________

_________________________________                   (указать, где)

Наряд выдал _____________________         _________________________________

                  (подпись)

Наряд получил __ час. __ мин.             Остаются под напряжением ________

дня __ мес. __________ 19__ г.            _________________________________

Допускающий _____________________          (указываются токоведущие части

                                          _________________________________

                                            ремонтируемого присоединения,

                                          _________________________________

                                             ближайшие к рабочим местам,

                                          _________________________________

                                            и части других присоединений,

                                          _________________________________

                                               расположенных в пределах

                                          _________________________________

                                                    рабочих мест)

                                          Допускающий _____________________

                                                      (подпись)

 

Подготовку рабочего места проверил __ час. __ мин. __ дня мес._____ 19__ г.

 

Ответственный руководитель (производитель работ) __________________________

                                                         (подпись)

 

Изменения в составе бригады _______________________________________________

___________________________________________________________________________

 

 Введены в состав бригады 
(фамилия, инициалы, группа)

 Выведены из состава бригады
 (фамилия, инициалы, группа)

Дата,
время

Разрешил
(подпись)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

        Оформление ежедневного допуска к работе, окончания работы,

                     перевода на другое рабочее место

 

Наименование
рабочих мест

  Допущен к работе  

           Окончание работы          

Дата,
время

Допус-
кающий

Произво-
дитель 
работ  

Дата,
время

Произво-
дитель 
работ  

  Ответственное лицо  
оперативного персонала

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Работа по наряду полностью окончена __ час. __ мин. __ дня ___________ мес.

197__ г.

Персонал выведен, инструмент и материалы убраны, наряд и ключи сданы.

Ответственный руководитель (производитель работ) __________________________

                                                      (подпись, дата)

 

    Оборудование и рабочее место принято, поставленные заземления N _______

всего ____ шт. _____ сняты, наряд закрыт.

 

    Ответственное лицо оперативного персонала _____________________________

                                                     (подпись, дата)

    Наряд проверен ________________________________________________________

                               (дата и подпись выдавшего наряд)

 

Исправления в тексте наряда, перечеркивания не допускаются.

Графы, не требующие заполнения, прочеркиваются.

 

 

 

 

 

Приложение VIII

 

ПОРЯДОК

ПРОИЗВОДСТВА РАБОТ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ

КОМАНДИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ

 

При производстве работ в электроустановках командированными лицами необходимо руководствоваться следующим:

Лица персонала, работающего на эксплуатации и в строительно-монтажных организациях, прошедшие проверку знания настоящих Правил техники безопасности, должны иметь об этом удостоверения установленной формы (выданные на своем или на том предприятии, куда они командируются). В этом случае они приравниваются согласно требованиям настоящих Правил к персоналу предприятия, куда они командированы (за исключением права допуска к работе).

В случае производственной необходимости иметь право допуска к работе командированный электротехнический персонал сдает экзамены в комиссии предприятия, куда он направлен, после чего он приравнивается к соответствующему персоналу этого предприятия.

Кроме того, командирующим предприятием письменно назначаются лица: а) имеющие право выдачи наряда (или распоряжения); б) ответственные руководители и производители работ. Указанные лица обязаны изучить схему и особенности электроустановки предприятия и пройти соответствующий инструктаж. При наличии таких лиц, организующих проведение работ в электроустановках предприятия, выделения специальных наблюдающих от эксплуатационного персонала данного предприятия не требуется.

Наблюдающий за командированными назначается только в случае проведения работ в электроустановках при особо опасных условиях работы, определяемых главным энергетиком предприятия, где эти работы производятся.

Предприятие, в установках которого производятся работы командированным персоналом, несет ответственность за выполнение всех мер безопасности, предусмотренных для защиты работающих от поражения электрическим током рабочего напряжения данной установки.

Предприятие, которое командирует персонал, несет ответственность за соответствие квалификации этого персонала присвоенной им квалификационной группе и за выполнение командированным персоналом настоящих Правил.

 

 

 

 

 

Приложение IX

 

НОРМЫ И СРОКИ ИСПЫТАНИЯ

ПОДЪЕМНЫХ МЕХАНИЗМОВ И ПРИСПОСОБЛЕНИЙ

 

┌───┬──────────────────┬──────────────────────────────┬─────────┬─────────┐

│ N │   Наименование     Испытательная нагрузка, кГ  │Продолжи-│Периодич-│

│п/п│   механизмов,    ├───────────────┬──────────────┤тельность│ность   

     приспособлений  │при приемочных │     при      │статиче- │испытаний│

                     │испытаниях и   │периодических │ских ис- │        

                     │после капиталь-│  испытаниях  │пытаний, │        

                     │ного ремонта                 │мин.             

                     ├───────┬───────┼──────┬───────┤                 

                     │стати- │динами-│стати-│динами-│                 

                     │ческая │ческая │ческая│ческая │                 

├───┼──────────────────┼───────┼───────┼──────┼───────┼─────────┼─────────┤

│1  │Лебедки ручные    │1,25 Р │1,1 Р  │1,1 Р │Р      │10       │1 раз в 

                           н│     н │     н│ н              │год     

│2  │Тали              │1,25 Р │1,1 Р  │1,1 Р │Р      │10       │1 раз в 

                           н│     н │     н│ н              │год     

│3  │Блоки и полиспасты│1,25 Р │1,1 Р  │1,1 Р │Р      │10       │1 раз в 

                           н│     н │     н│ н              │год     

│4  │Домкраты          │1,25 Р │1,1 Р  │1,1 Р │Р      │10       │1 раз в 

                           н│     н │     н│ н              │год     

│5  │Канаты (тросы)    │1,25 Р │-      │1,1 Р │-      │10       │1 раз в 

   │стальные                н│            н│                │6 мес.  

│6  │Канаты пеньковые, │1,25 Р │-      │1,1 Р │-      │10       │1 раз в 

   │хлопчатобумажные, │      н│            н│                │6 мес.  

   │капроновые                                                     

│7  │Стропы, скобы,    │1,25 Р │-      │-     │-      │-        │-       

   │кольца и тому           н│                                     

   │подобные                                                      

   │приспособления                                                

│8  │Предохранительные │300    │-      │225   │-      │5        │1 раз в 

   │пояса, страхующие │                                    │6 мес.  

   │канаты                                                        

│9  │Монтерские когти  │180    │-      │135   │-      │5        │1 раз в 

                                                         │6 мес.  

│10 │Лестницы          │120 -  │-      │100 - │-      │2        │1 раз в 

   │деревянные        │200           │180                   │год     

└───┴──────────────────┴───────┴───────┴──────┴───────┴─────────┴─────────┘

 

    Примечания: 1. Р  - допустимая рабочая нагрузка, кг.

                    н

2. При неудовлетворительных результатах статических испытаний динамические испытания не производятся. Динамические испытания заключаются в повторных подъемах и опусканиях груза.

3. При статическом испытании пробный груз должен находиться на высоте примерно 100 мм от земли или пола.

4. При испытаниях канаты и цепи должны выдержать испытательную нагрузку без разрывов, без заметного местного удлинения (канаты) и вытяжки отдельных звеньев (цепи).

5. Перед испытанием подъемные механизмы и приспособления должны быть проверены (осмотром) и при необходимости отремонтированы.

6. Все механизмы и приспособления после капитального ремонта подлежат обязательному испытанию вне зависимости от очередного срока испытания.

7. Винтовые домкраты периодическим испытаниям не подвергаются, а должны подвергаться осмотру 1 раз в 3 мес.

8. Испытания подъемных механизмов и приспособлений должны производиться в соответствии с указаниями действующих ГОСТ, технических условий и "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов".

 

 

 

 

 

Приложение X

 

ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПОСТРАДАВШИМ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА

И ПРИ ДРУГИХ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

Основными условиями успеха при оказании первой помощи пострадавшим от электрического тока и при других несчастных случаях являются быстрота действий, находчивость и умение подающего помощь. Эти качества могут быть выработаны соответствующими тренировочными упражнениями и приобретением навыков. Одного знания настоящих Правил недостаточно.

Спасение пострадавшего от электрического тока в большинстве случаев зависит от быстроты освобождения его от тока, а также от быстроты и правильности оказания пострадавшему первой помощи. Промедление и длительная подготовка могут повлечь за собой гибель пострадавшего.

Никогда не следует отказываться от оказания помощи пострадавшему и считать его мертвым из-за отсутствия дыхания, сердцебиения, пульса. При поражении электрическим током смерть часто бывает кажущейся, вследствие чего решить вопрос о целесообразности или бесполезности дальнейших мероприятий по оживлению пострадавшего и вынести заключение о его смерти имеет право только врач.

Весь персонал, обслуживающий электроустановки, должен периодически проходить инструктаж об опасности поражения электрическим током и способах оказания первой помощи пострадавшим, а также практическое обучение приемам освобождения от электрического тока, способам производства искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца. Занятия должны проводиться компетентными лицами медицинского персонала совместно с техническим персоналом. Организация обучения должна лежать на ответственности начальника соответствующего цеха, электростанции, участка сети или подстанции, предприятия.

В местах постоянного дежурства должны иметься:

а) набор (аптечка) необходимых приспособлений и средств для оказания первой помощи;

б) плакаты о правилах подачи первой помощи, производства искусственного дыхания и наружного массажа сердца, вывешенные на видных местах.

Для правильной организации работ по оказанию первой помощи необходимо обеспечить выполнение следующих условий:

а) на каждом предприятии, в цехе, участке сети и др. должны быть выделены лица (в каждой смене), на обязанности которых должна лежать ответственность за систематическое пополнение и состояние приспособлений и средств для оказания первой помощи, хранящихся в аптечках и сумках первой помощи;

б) в каждой смене должны быть выделены и обучены специальные лица для оказания первой помощи; на этих же лиц целесообразно возложить также ответственность за состояние в их смене указанных выше аптечек и сумок;

в) медицинский персонал, обслуживающий данное предприятие, должен осуществлять строгий периодический контроль за правильностью применения правил оказания первой помощи, своевременным и обязательным направлением пострадавшего в медицинский пункт, а также за состоянием и своевременным пополнением аптечки и сумок необходимыми приспособлениями и средствами для оказания первой помощи;

г) помощь пострадавшему, оказываемая неспециалистом, не должна заменять собой помощи со стороны медицинского персонала и должна оказываться лишь до прибытия врача; эта помощь должна ограничиваться строго определенными видами (временная остановка кровотечения, перевязка раны и ожога, иммобилизация перелома - неподвижная повязка, оживляющие мероприятия, переноска и перевозка пострадавшего);

д) аптечка с набором для оказания первой помощи, находящаяся в цехе, или сумка первой помощи, находящаяся у бригадира в условиях работы вне территории предприятия, должна содержать медицинские средства и медикаменты, перечисленные в нижеследующей таблице.

 

┌───┬───────────────────┬─────────────────────────────────────┬───────────┐

│ N │   Наименование                 Назначение              │Количество │

│п/п│медицинских средств│                                               

     и медикаментов                                                  

├───┼───────────────────┼─────────────────────────────────────┼───────────┤

│1  │Индивидуальные пе- │Для наложения повязок                │5 шт.     

   │ревязочные антисеп-│                                               

   │тические средства                                                 

│2  │Бинты              │То же                                │5 шт.     

│3  │Вата               │"  "                                 │5 пачек   

│4  │Ватно-марлевый бинт│Для бинтования при переломах         │3 шт.     

│5  │Жгут               │Для остановки кровотечения           │1 шт.     

│6  │Шины (Крамера)     │Для укрепления конечностей при       │3 - 4 шт. 

   │складные фанерные  │переломах и вывихах                            

│7  │Резиновый пузырь   │Для охлаждения поврежденного места   │1 шт.     

   │для льда           │при ушибах и переломах                         

│8  │Поильник или       │Для промывания глаз и приема лекарств│1 шт.     

   │небольшой чайник                                                   

│9  │Настойка йода      │Для смазывания окружности раны,      │1 склянка с│

                      │свежих ссадин, царапин на коже и т.п.│притертой 

                                                           │пробкой или│

                                                           │10 ампул  

│10 │Нашатырный спирт   │Применять при обмороке, потере       │1 флакон  

                      │сознания, накапав на ватку 2 - 3     │или       

                      │капли и поднося к носу пострадавшего │10 ампул  

│11 │Борная кислота     │Для приготовления раствора           │1 пакет   

│12 │Раствор            │Для промывания глаз, для примочек на │1 флакон  

   │(2 - 4-процентный) │глаза, при ожогах глаз вольтовой     │250 мл    

   │борной кислоты     │дугой, для полоскания рта при ожогах │          

                      │щелочью                                        

│13 │Валериановые капли │Для успокоения нервной системы и при │1 флакон  

                      │неприятных ощущениях в области сердца│          

                      │по 15 - 20 капель                              

│14 │Сода питьевая      │Для приготовления раствора           │1 коробка 

                                                           │или пакет 

                                                           │25 г      

│15 │Раствор            │Для промывания глаз и полоскания рта │1 бутылка 

   │(2 - 4-процентный) │при ожогах кислотой                  │0,5 л     

   │питьевой соды                                                     

│16 │Раствор            │Для промывания кожи при ожогах       │1 бутылка 

   │(3-процентный)     │щелочью                              │0,5 л      

   │уксусной кислоты                                                  

│17 │Марганцевокислый   │Для промывания кожи при ожогах       │1 коробка 

   │калий              │кислотами и щелочами, для промывания │15 г      

                      │желудка при отравлении соединениями            

                      │меди                                           

│18 │Вазелин            │Для смазывания кожи при ожогах 1-й   │2 коробки 

                      │степени, ссадинах, раздражениях                

│19 │Борная мазь        │Для смазывания обмороженных мест кожи│1 банка   

│20 │Валидол            │Применять при сильных болях в области│1 тюбик   

                      │сердца по 1 таблетке под язык до               

                      │полного рассасывания                           

│21 │Мыло               │-                                    │1 кусок   

│22 │Полотенце          │-                                    │1 шт.     

└───┴───────────────────┴─────────────────────────────────────┴───────────┘

 

Примечания: 1. Растворы питьевой соды (поз. 15) и уксусной кислоты (поз. 16) предусматриваются только для рабочих мест, где проводятся работы с кислотами и щелочами.

2. В химических цехах и лабораториях, где не исключена возможность отравления или поражения газами и ядовитыми веществами, состав аптечки должен быть соответственно дополнен.

3. В набор медицинских средств для сумок первой помощи не входят: поильник или чайник (поз. 8), борная кислота (поз. 11) и растворы питьевой соды и уксусной кислоты (поз. 15 и 16).

 

На предприятии рекомендуется иметь также аппарат для производства искусственного дыхания с набором инструмента для раскрывания рта, вытягивания и удержания языка и др., а также носилки для переноски пострадавших.

 

2. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА

 

Прикосновение к токоведущим частям, находящимся под напряжением, вызывает в большинстве случаев непроизвольное судорожное сокращение мышц. Вследствие этого пальцы, если пострадавший держит провод руками, могут так сильно сжиматься, что высвободить провод из его рук становится невозможным.

Если пострадавший продолжает соприкасаться с токоведущими частями, необходимо прежде всего быстро освободить его от действия электрического тока. При этом следует иметь в виду, что прикасаться к человеку, находящемуся под током, без применения надлежащих мер предосторожности опасно для жизни оказывающего помощь. Поэтому первым действием оказывающего помощь должно быть быстрое отключение той части установки, которой касается пострадавший.

При этом необходимо учитывать следующее:

а) в случае нахождения пострадавшего на высоте отключение установки и освобождение пострадавшего от электрического тока могут привести к падению пострадавшего с высоты; в этом случае должны быть приняты меры, обеспечивающие безопасность падения пострадавшего;

б) при отключении установки может одновременно отключиться также и электрическое освещение, в связи с чем следует обеспечить освещение от другого источника (фонарь, факел, свечи, аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.), не задерживая, однако, отключения установки и оказания помощи пострадавшему.

Если отключение установки не может быть произведено достаточно быстро, необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.

 

На напряжении до 1000 В

 

Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться сухой одеждой, канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Использование для этих целей металлических или мокрых предметов не допускается. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей можно также взяться за его одежду (если она сухая и отстает от тела пострадавшего), например за полы пиджака или пальто, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела, не прикрытым одеждой. Оттаскивая пострадавшего за ноги, не следует касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока.

Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать себе руки шарфом, надеть на руки суконную фуражку, опустить на руку рукав пиджака или пальто, использовать прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на сухую доску или какую-либо другую, не проводящую электрический ток подстилку, сверток одежды и т.п.

При отделении пострадавшего от токоведущих частей рекомендуется действовать по возможности одной рукой.

При затруднении отделения пострадавшего от токоведущих частей следует перерубить или перерезать провода топором с сухой деревянной рукояткой или другим соответствующим изолирующим инструментом.

Производить это нужно с должной осторожностью (не касаясь проводов, перерезая каждый провод в отдельности, надев диэлектрические перчатки и галоши).

 

На напряжении выше 1000 В

 

Для отделения пострадавшего от земли или токоведущих частей, находящихся под высоким напряжением, следует надеть диэлектрические перчатки и боты и действовать штангой или клещами, рассчитанными на напряжение данной установки.

На линиях электропередачи, когда освобождение пострадавшего от тока одним из указанных выше способов достаточно быстро и безопасно невозможно, необходимо прибегнуть к короткому замыканию (наброс и т.п.) всех проводов линий и к надежному предварительному их заземлению (согласно общим правилам техники безопасности); при этом должны быть приняты меры предосторожности, с тем чтобы набрасываемый провод не коснулся тела спасающего и пострадавшего.

Кроме того, необходимо иметь в виду следующее:

а) если пострадавший находится на высоте, следует предупредить или обезопасить его падение;

б) если пострадавший касается одного провода, то часто оказывается достаточным заземление только одного провода;

в) провод, применяемый для заземления и закорачивания, следует сперва соединить с землей, а затем набросить на линейные провода, подлежащие заземлению.

Следует также иметь в виду, что и после отключения линии на ней в случае большой емкости линии может сохраниться заряд, опасный для жизни, и что обезопасить линию может лишь надежное заземление ее.

 

3. МЕРЫ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ ПОСТРАДАВШЕМУ ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ТОКА

 

Меры первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший после освобождения его от электрического тока.

Для определения этого состояния необходимо немедленно произвести следующие мероприятия:

а) уложить пострадавшего на спину на твердую поверхность;

б) проверить наличие у пострадавшего дыхания (определяется по подъему грудной клетки или каким-либо другим способом);

в) проверить наличие у пострадавшего пульса на лучевой артерии у запястья или на сонной артерии на передне-боковой поверхности шеи;

г) выяснить состояние зрачка (узкий или широкий); широкий зрачок указывает на резкое ухудшение кровоснабжения мозга.

Во всех случаях поражения электрическим током вызов врача является обязательным независимо от состояния пострадавшего.

Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии обморока, его следует уложить в удобное положение (подстелить под него и накрыть его сверху чем-либо из одежды) и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно наблюдая за дыханием и пульсом. Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие тяжелых симптомов после поражения электрическим током не исключает возможности последующего ухудшения состояния пострадавшего. В случае отсутствия возможности быстро вызвать врача необходимо срочно доставить пострадавшего в лечебное учреждение, обеспечив для этого необходимые транспортные средства или носилки.

Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует ровно и удобно уложить, распустить и расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт, обрызгивать его водой и обеспечить полный покой. Одновременно следует срочно вызвать врача. Если пострадавший плохо дышит - очень редко и судорожно (как умирающий), ему следует делать искусственное дыхание и массаж сердца.

При отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя считать его мертвым, так как смерть часто бывает лишь кажущейся. В таком состоянии пострадавший, если ему не будет оказана немедленная первая помощь в виде искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца, действительно умрет. Искусственное дыхание следует производить непрерывно, как до, так и после прибытия врача. Вопрос о целесообразности или бесцельности дальнейшего проведения искусственного дыхания решается врачом.

При сказании помощи мнимоумершему бывает дорога каждая секунда, поэтому первую помощь следует оказывать немедленно и, по возможности, на месте происшествия. Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно.

Пораженного электрическим током можно признать мертвым только в случае наличия видимых тяжелых внешних повреждений, например в случае раздробления черепа при падении или при обгорании всего тела. В других случаях констатировать смерть имеет право только врач.

 

4. ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА, ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ

ИСКУССТВЕННОГО ДЫХАНИЯ И НАРУЖНОГО МАССАЖА СЕРДЦА

 

Оживление организма, пораженного электрическим током, может быть произведено несколькими способами. Все они основаны на проведении искусственного дыхания. Однако самым эффективным является способ "рот в рот", проводимый одновременно с непрямым массажем сердца.

Искусственное дыхание следует производить только в случае, если пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы с всхлипыванием, как умирающий), а также если дыхание пострадавшего постепенно ухудшается.

Начинать искусственное дыхание следует немедленно после освобождения пострадавшего от электрического тока и производить непрерывно до достижения положительного результата или появления бесспорных признаков действительной смерти (появление трупных пятен или трупного окоченения).

Наблюдались случаи, когда мнимоумирающие после поражения электрическим током были возвращены к жизни через несколько часов.

Во время производства искусственного дыхания необходимо внимательно наблюдать за лицом пострадавшего. Если он пошевелит губами или веками или сделает глотательное движение гортанью (кадыком), нужно проверить, не сделает ли он самостоятельного вдоха. Производить искусственное дыхание после того, как пострадавшим начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как продолжение искусственного дыхания может причинить ему лишь вред.

Если после нескольких мгновений ожидания окажется, что пострадавший не дышит, производство искусственного дыхания следует немедленно возобновить. Прежде чем приступить к производству искусственного дыхания, необходимо:

а) быстро, не теряя ни секунды, освободить пострадавшего от стесняющей дыхание одежды - расстегнуть ворот, развязать галстук или шарф, расстегнуть брюки и т.п.;

б) также быстро освободить рот пострадавшего от посторонних предметов (удалить вставные челюсти, если они имеются) и слизи;

в) если рот пострадавшего крепко стиснут, раскрыть его путем выдвижения нижней челюсти; для этого надо 4 пальца обеих рук поставить позади углов нижней челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, выдвигать нижнюю челюсть вперед так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних (рис. 1 - здесь и далее рисунки не приводятся).

Если таким образом раскрыть рот не удастся, следует у угла рта между задними коренными зубами (но не передними) осторожно, чтобы не сломать зубы, вставить дощечку, металлическую пластинку, ручки ложки или другой подобный предмет и с их помощью разжать зубы.

 

Способ искусственного дыхания "рот в рот"

и непрямой массаж сердца

 

Способ искусственного дыхания "рот в рот" заключается в том, что оказывающий помощь производит выдох из своих легких в легкие пострадавшего через специальное приспособление, приведенное на рис. 2, или непосредственно в рот или в нос пострадавшего.

Этот способ является сравнительно новым и наиболее эффективным, поскольку количество воздуха, поступающего в легкие пострадавшего за один вдох, в 4 раза больше, чем при старых способах искусственного дыхания. Кроме того, при применении данного метода искусственного дыхания обеспечивается возможность контроля поступления воздуха в легкие пострадавшего по отчетливо видимому расширению грудной клетки после каждого вдувания воздуха и последующему спаданию грудной клетки после прекращения вдувания в результате пассивного выдоха воздуха через дыхательные пути наружу.

Приспособление для производства искусственного дыхания состоит из двух отрезков резиновой или гибкой пластмассовой трубки 1 и 2 диаметром 8 - 12 мм, длиной 60 и 100 мм, натянутых на металлическую или твердую пластмассовую трубку 3 длиной 40 мм, и овального фланца 4, вырезанного из плотной резины. Фланец натягивается на стык отрезков трубок 1 и 2, плотно зажимая место их соединения.

Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на спину, раскрыть ему рот и после удаления изо рта посторонних предметов и слизи (платком или концом рубашки) вложить в него трубку: взрослому - длинным концом 1, а ребенку (подростку) - коротким концом 2. При этом необходимо следить, чтобы язык пострадавшего не запал назад и не закрыл дыхательного пути и чтобы вставленная в рот трубка попала в дыхательное горло, а не в пищевод. Для предотвращения западания языка нижняя челюсть пострадавшего должна быть слегка выдвинута вперед.

Для раскрытия гортани следует запрокинуть голову пострадавшему назад, подложив под затылок одну руку, а второй рукой надавить на лоб пострадавшего (рис. 3, "а") так, чтобы подбородок оказался на одной линии с шеей (рис. 3, "б"). При таком положении головы просвет глотки и верхних дыхательных путей значительно расширяется и обеспечивается их полная проходимость, что является основным условием успеха искусственного дыхания по этому методу.

Для того чтобы выправить трубку во рту и направить ее в дыхательное горло, следует также слегка подвинуть вверх и вниз нижнюю челюсть пострадавшего (см. рис. 1).

Затем, встав на колени над головой пострадавшего (рис. 4), следует плотно прижать к его губам фланец 4 (рис. 2), а большими пальцами обеих рук зажать пострадавшему нос, с тем чтобы вдуваемый через приспособление воздух не выходил обратно, минуя легкие. Сразу после этого оказывающий помощь делает в трубку несколько сильных выдохов и продолжает их со скоростью около 10 - 12 выдохов в минуту (каждые 5 - 6 сек.) до полного восстановления дыхания пострадавшего или до прибытия врача.

Для обеспечения возможности свободного выхода воздуха из легких пострадавшего оказывающий помощь после каждого вдувания должен освободить рот и нос пострадавшего (не вынимая при этом изо рта пострадавшего трубки приспособления).

При каждом вдувании грудная клетка пострадавшего должна расширяться, а после освобождения рта и носа самостоятельно опускаться. Для обеспечения более глубокого выдоха можно легким нажимом на грудную клетку помочь выходу воздуха из легких пострадавшего.

В процессе проведения искусственного дыхания оказывающий помощь должен следить за тем, чтобы вдуваемый им воздух попадал в легкие, а не в живот пострадавшего. При попадании воздуха в живот, что может быть обнаружено по отсутствию расширения грудной клетки и вздутию живота, необходимо быстро, нажатием на верхнюю часть живота под диафрагмой, выпустить воздух и установить дыхательную трубку в нужное положение путем повторного перемещения вверх и вниз нижней челюсти пострадавшего. После этого следует быстро возобновить искусственное дыхание приведенным выше способом.

При отсутствии на месте происшествия необходимого приспособления следует быстро раскрыть у пострадавшего рот (приведенным выше способом), удалить из него посторонние предметы и слизь, запрокинуть ему голову (рис. 3) и оттянуть нижнюю челюсть. После этого оказывающий помощь делает глубокий вдох и с силой выдыхает в рот пострадавшего. При вдувании воздуха оказывающий помощь плотно прижимает свой рот к лицу пострадавшего так, чтобы по возможности охватить своим ртом весь рот пострадавшего, а своим лицом зажать ему нос (рис. 5, "а"). После этого спасающий откидывается назад и делает новый вдох. В этот период грудная клетка пострадавшего опускается и он произвольно делает пассивный выдох (рис. 5, "б"). Если пострадавший - взрослый, выдыхать следует сильнее а если ребенок - слабее.

При невозможности полного охвата рта пострадавшего вдувать воздух в его легкие следует через нос, плотно закрыв при этом рот пострадавшего. У маленьких детей воздух вдувают одновременно в рот и в нос, охватывая своим ртом рот и нос пострадавшего.

Вдувание воздуха в рот или нос можно производить через марлю, салфетку или носовой платок, следя за тем, чтобы при каждом вдувании происходило достаточное расширение грудной клетки пострадавшего.

При наличии аппарата искусственного дыхания после проведения сеанса искусственного дыхания по способу "рот в рот" или "рот в нос" можно перейти на искусственное дыхание с помощью аппарата.

При возобновлении у пострадавшего самостоятельного дыхания некоторое время следует продолжать искусственное дыхание до полного приведения пострадавшего в сознание или до прибытия врача. В этом случае вдувание воздуха следует производить одновременно с началом собственного вдоха пострадавшего.

При выполнении искусственного дыхания необходимо избегать чрезмерного сдавливания грудной клетки ввиду возможности перелома ребер.

При проведении искусственного дыхания нельзя также допускать охлаждения пострадавшего (не оставлять его на сырой земле, каменном, бетонном или металлическом полу).

Под пострадавшего следует постелить что-либо теплое, а сверху укрыть его.

 

Поддерживание кровообращения в организме с помощью

наружного (непрямого) массажа сердца

 

При отсутствии у пострадавшего пульса возможны следующие нарушения деятельности сердца:

а) резкое ослабление или даже полное прекращение сокращений сердца, что бывает следствием длительного нахождения пострадавшего под действием тока, а также отсутствия своевременной помощи в случае первичного поражения дыхания;

б) образование под действием электрического тока разрозненных и разновременных (фибриллярных) сокращений отдельных групп волокон сердечной мышцы, которые не могут обеспечить работу сердца в качестве насоса, нагнетающего кровь в сосуды, происходящее под действием переменного тока большой силы даже при непродолжительном нахождении пострадавшего под напряжением; в этом случае дыхание некоторое время после освобождения пострадавшего от действия тока может еще продолжаться, однако эффективность работы сердца при этом отсутствует.

Поэтому при отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности организма (для восстановления кровообращения) необходимо независимо от причины, вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием (вдуванием воздуха) проводить наружный массаж сердца. При этом следует иметь в виду, что без правильной и своевременной предварительной помощи пострадавшему до прибытия врача врачебная помощь может оказаться запоздалой и неэффективной.

Наружный (непрямой) массаж производится путем ритмичных сжатий сердца через переднюю стенку грудной клетки при надавливании на относительно подвижную нижнюю часть грудины, позади которой расположено сердце. При этом сердце прижимается к позвоночнику и кровь из его полостей выжимается в кровеносные сосуды. Повторяя надавливание с частотой 60 - 70 раз в минуту, можно обеспечить достаточное кровообращение в организме при отсутствии работы сердца.

Возможность такой имитации работы сердца представляется в результате глубокой потери мышечного тонуса (напряжения) у умирающего, вследствие чего его грудная клетка становится более подвижной и податливой, чем у здорового человека.

Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего следует уложить спиной на жесткую поверхность (низкий стол, скамейку или на пол), обнажить у него грудную клетку, снять пояс, подтяжки и другие стесняющие дыхание предметы одежды. Оказывающий помощь должен встать с правой или с левой стороны пострадавшего и занять такое положение, при котором возможен более или менее значительный наклон над пострадавшим. Если пострадавший уложен на столе, оказывающий помощь должен встать на низкий стул, а при нахождении пострадавшего на полу оказывающий помощь должен встать на колени рядом с пострадавшим. Определив положение нижней трети грудины (рис. 6, "а"), оказывающий помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем поверх руки положить другую руку (рис. 6, "б") и надавливать на грудную клетку пострадавшего, слегка помогая при этом наклоном своего корпуса. Надавливание следует производить быстрым толчком так, чтобы продвинуть нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника на 3 - 4 см, а у полных людей - на 5 - 6 см. Усилие при надавливании следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной. Верхняя часть грудины прикреплена неподвижно к костным ребрам и при надавливании на нее может переломиться. Следует избегать также надавливания на окончание нижних ребер, так как это может привести к их перелому. Ни в коем случае нельзя надавливать ниже края грудной клетки (на мягкие ткани), так как можно повредить расположенные здесь органы, в первую очередь печень.

Надавливание на грудину следует повторять примерно 1 раз в секунду.

После быстрого толчка руки остаются в достигнутом положении примерно в течение одной трети секунды. После этого руки следует снять, освободив грудную клетку от давления, с тем, чтобы дать возможность ей расправиться. Это благоприятствует присасыванию крови из больших вен в сердце и его заполнению кровью.

Для обеспечения организма достаточным количеством кислорода при отсутствии работы сердца следует одновременно с массажем сердца проводить и искусственное дыхание способом вдувания воздуха в легкие пострадавшего.

Поскольку надавливание на грудную клетку затрудняет ее расширение при вдохе, вдувание следует производить в промежутках между надавливаниями или же во время специальной паузы, предусматриваемой через каждые 4 - 6 надавливаний на грудную клетку.

В случае если оказывающий помощь не имеет помощника и вынужден проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца один, следует чередовать проведение указанных операций в следующем порядке: после двух-трех глубоких вдуваний в рот или в нос пострадавшего оказывающий помощь производит 15 - 20 надавливаний на грудную клетку, затем снова производит 2 - 3 глубоких вдувания и опять повторяет 15 - 20 надавливаний с целью массажа сердца и т.д.

При наличии помощника один из оказывающих помощь - менее опытный в этом вопросе - должен проводить искусственное дыхание путем вдувания воздуха как менее сложную процедуру, а второй - более опытный - производить наружный массаж сердца. При этом вдувание воздуха следует приурочить ко времени прекращения надавливания на грудную клетку или прерывая на время вдувания (примерно на 1 сек.) массаж сердца.

При равной квалификации лиц, оказывающих помощь, целесообразно каждому из них проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца, поочередно сменяя друг друга через каждые 5 - 10 мин. Такое чередование будет менее утомительно, чем непрерывное проведение одной и той же процедуры, особенно массажа сердца.

Эффективность наружного массажа сердца проявляется в первую очередь в том, что каждое надавливание на грудину приводит к появлению у пострадавшего пульсирующего колебания стенок артерий (проверяется другим лицом).

При правильном проведении искусственного дыхания и массажа сердца у пострадавшего появляются следующие признаки оживления:

1) улучшение цвета лица, приобретающего розоватый оттенок вместо серо-землистого цвета с синеватым оттенком, который был у пострадавшего до оказания помощи;

2) появление самостоятельных дыхательных движений, которые становятся все более равномерными по мере продолжения мероприятий по оказанию помощи (оживлению);

3) сужение зрачков.

Степень сужения зрачков может служить наиболее верным показателем эффективности оказываемой помощи. Узкие зрачки у оживляемого указывают на достаточное снабжение мозга кислородом, и, наоборот, начинающееся расширение зрачков свидетельствует об ухудшении снабжения мозга кровью и необходимости принятия более эффективных мер по оживлению пострадавшего. Поэтому может помочь поднятие ног пострадавшего примерно на 0,5 м от пола и оставление их в поднятом положении в течение всего времени наружного массажа сердца. Такое положение ног пострадавшего способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела. Для поддержания ног в поднятом положении под них следует что-либо подложить.

Искусственное дыхание и наружный массаж сердца следует проводить до появления самостоятельного дыхания и работы сердца, однако появление слабых вдохов (при наличии пульса) не дает оснований для прекращения искусственного дыхания.

В этом случае, как уже указывалось выше, вдувание воздуха следует приурочить к моменту начала собственного вдоха пострадавшего.

О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у него собственного, не поддерживаемого массажем регулярного пульса. Для проверки пульса прерывают массаж на 2 - 3 сек., и если пульс сохраняется, то это указывает на самостоятельную работу сердца. При отсутствии пульса во время перерыва необходимо немедленно возобновить массаж.

Длительное отсутствие пульса и ритма сердца при самостоятельном дыхании и узких зрачках указывает на фибрилляцию сердца. В этих случаях необходимо продолжение мероприятий по оживлению пострадавшего до прибытия врача или до доставки пострадавшего в лечебное учреждение при беспрерывном продолжении мероприятий по оживлению в машине.

Следует помнить, что даже кратковременное прекращение оживляющих мероприятий (1 мин. и менее) может привести к непоправимым последствиям.

После появления первых признаков оживления наружный массаж сердца и искусственное дыхание следует продолжать в течение 5 - 10 мин., приурочивая вдувание к моменту собственного вдоха.

 

5. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ РАНЕНИИ

 

Во всякую рану могут быть занесены микробы, находящиеся на ранящем предмете, на коже пострадавшего, а также в пыли, в земле, на руках оказывающего помощь и на грязном перевязочном материале.

Во избежание заражения столбняком (тяжелое заболевание с большим процентом смертности) особое внимание следует уделять ранам, загрязненным землей. Срочное обращение к врачу для введения противостолбнячной сыворотки предупреждает это заболевание.

Во избежание засорения раны во время перевязки оказывающий первую помощь при ранениях должен чисто (с мылом) вымыть руки, а если это сделать почему-либо невозможно, следует смазать пальцы йодной настойкой. Прикасаться к самой ране даже вымытыми руками не допускается.

При оказании первой помощи необходимо строго соблюдать следующие правила:

а) нельзя промывать рану водой или даже каким-либо лекарственным веществом, засыпать порошками и покрывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, способствует занесению в нее грязи с поверхности кожи, что вызывает последующее нагноение;

б) нельзя стирать с раны песок, землю и т.п., так как удалить таким способом все, что загрязняет рану, невозможно, но зато при этом можно глубже втереть грязь и легче вызвать заражение раны; очистить рану как следует может только врач;

в) нельзя удалять из раны сгустки крови, так как это может вызвать сильное кровотечение;

г) нельзя заматывать рану изоляционной лентой.

Для оказания первой помощи при ранении следует вскрыть имеющийся в аптечке (сумке) первой помощи индивидуальный пакет (наставление напечатано на его оболочке), наложить содержащийся в нем стерильный перевязочный материал на рану и перевязать ее бинтом.

Индивидуальный пакет, используемый для закрытия раны, следует распечатывать так, чтобы не касаться руками той части повязки, которая должна быть наложена непосредственно на рану.

Если индивидуального пакета почему-либо не оказалось, то для перевязки следует использовать чистый носовой платок, чистую тряпочку и т.п. На то место тряпочки, которое приходится непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель йодной настойки, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем наложить тряпочку на рану. Особенно важно применять йодную настойку указанным образом при загрязненных ранах.

 

6. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ КРОВОТЕЧЕНИИ

 

Наружное кровотечение может быть артериальным и венозным. При артериальном кровотечении кровь алого цвета и вытекает пульсирующей струей (толчками); при венозном кровотечении кровь темного цвета и вытекает непрерывно. Наиболее опасным является артериальное кровотечение.

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

а) поднять раненую конечность;

б) кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в комочек, и придавить сверху, не касаясь пальцами самой раны; в таком положении, не опуская пальца, держать в течение 4 - 5 мин.; если кровотечение остановится, то, не снимая наложенного материала, поверх него наложить еще одну подушечку из другого пакета или же кусок ваты и забинтовать раненое место;

в) при сильном артериальном кровотечении, если оно не останавливается повязкой, применять сдавливание кровеносных сосудов, питающих раненую область, при помощи сгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; во всех случаях большого кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

 

Остановка кровотечения пальцами или сгибанием

конечности в суставах

 

Можно быстро остановить артериальное кровотечение, прижав пальцами кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны (ближе к туловищу).

Наиболее удобные места и способы прижатия кровеносных сосудов приведены на рис. 7.

Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием челюстной артерии к краю нижней челюсти.

Кровотечение из ран виска и лба останавливается прижатием артерии впереди уха.

Кровотечение из больших ран головы и шеи можно остановить придавливанием сонной артерии к шейным позвонкам. Кровотечение из ран подмышечной впадины и плеча останавливается прижатием подключичной артерии к кости в надключичной ямке.

Кровотечение из ран на предплечье останавливается прижатием плечевой артерии посередине плеча.

Кровотечение из ран на кисти и пальцах рук останавливается прижатием двух артерий в нижней трети предплечья у кисти.

Кровотечение из ран нижних конечностей останавливается придавливанием бедренной артерии к костям таза.

Кровотечение из ран на стопе можно остановить прижатием артерии, идущей по тыльной части стопы.

Придавливание пальцами кровоточащего сосуда следует производить достаточно сильно.

Более быстро и надежно, чем прижатие пальцами, кровотечение можно остановить сгибанием конечности в суставах (рис. 8). Для этого у пострадавшего следует быстро засучить рукава или брюки и, сделав комок (пелот) из любой материи, вложить его в ямку, образующуюся при сгибании сустава, расположенного выше места ранения, и сильно, до отказа согнуть над этим комком сустав. При этом будет сдавлена проходящая в изгибе артерия, подающая кровь к ране. В этом положении ногу или руку можно связать или привязать к туловищу пострадавшего.

 

Остановка артериального кровотечения жгутом или закруткой

 

Когда сгибание в суставе применять нельзя (например, при одновременном переломе кости той же конечности), то при сильном артериальном кровотечении следует перетянуть всю конечность, накладывая жгут (рис. 9).

В качестве жгута лучше всего использовать какую-либо упругую, растягивающуюся ткань, резиновую трубку или ленту, подтяжки и т.п.

Перед наложением жгута конечность (рука или нога) должна быть приподнята.

Если у оказывающего помощь нет помощников, то предварительное прижатие артерии пальцами можно поручить самому пострадавшему.

Накладывание жгута производится на ближайшую к туловищу часть плеча или бедра. Место, на которое накладывается жгут, должно быть обернуто чем-либо мягким, например несколькими слоями бинта или соответствующим куском материи. Можно также накладывать жгут поверх рукава или брюк.

Прежде чем наложить жгут, его следует растянуть, а затем туго забинтовать конечность, не оставляя между оборотами жгута непокрытых им участков кожи. Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным, так как при этом могут быть стянуты и пострадать нервы; натяжение жгута следует доводить только до прекращения кровотечения. Если будет обнаружено, что кровотечение полностью не прекратилось, следует наложить дополнительно (более туго) несколько оборотов жгута.

Наложенный жгут держать больше 1,5 - 2 ч не допускается, так как это может привести к омертвлению обескровленной конечности.

Кроме того, через час следует на 5 - 10 мин. снять жгут, чтобы дать пострадавшему отдохнуть от боли, а конечности - получить некоторый приток крови. Перед тем как снять жгут, необходимо прижать пальцами артерию, по которой идет кровь к ране. Распускать жгут следует постепенно и медленно. После 5 - 10 мин. жгут накладывают вновь.

При отсутствии под рукой какой-либо растягивающейся ленты перетянуть конечность можно так называемой "закруткой", сделанной из нерастягивающегося материала: галстука, пояса, скрученного платка или полотенца, веревки, ремня и т.п. (рис. 10). Материал, из которого делается закрутка, обводится вокруг поднятой конечности, покрытой соответствующей подстилкой, и связывается узлом на наружной стороне конечности. В этот узел (или под него) продевается какой-либо твердый предмет в виде палочки, который закручивают до прекращения кровотечения. Слишком сильно затягивать "закрутку" нельзя. Закрутив до необходимой степени, палочку привязывают так, чтобы она не могла самопроизвольно раскрутиться (рис. 9).

При кровотечении из носа пострадавшего следует усадить или уложить, слегка откинув назад голову, расстегнуть ворот, наложить на переносицу и на нос холодную примочку (сменяя ее по мере нагревания), сжать пальцами мягкие части (крылья) носа. Внести в нос кусочек стерилизованной ваты или марли, смоченной перекисью водорода.

При кровотечении изо рта (кровавой рвоте) пострадавшего следует уложить на носилки и немедленно доставить в лечебное учреждение.

 

7. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОЖОГАХ

 

Ожоги бывают трех степеней, начиная от легкого покраснения до тяжелого омертвления обширных участков кожи, а иногда и более глубоких тканей.

При тяжелых ожогах надо очень осторожно снять с пострадавшего платье и обувь - лучше разрезать их. Рана от ожога, будучи загрязнена, начинает гноиться и долго не заживает. Поэтому нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать его какими-либо мазями, маслами, вазелином или растворами. Обожженную поверхность следует перевязать так же, как любую рану, покрыть стерилизованным материалом из пакета или чистой глаженой полотняной тряпкой, а сверху положить слой ваты и все закрепить бинтом. После этого пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.

Такой способ оказания первой помощи следует применять при всех ожогах, чем бы они ни были вызваны: паром, вольтовой дугой, горячей мастикой, канифолью и т.п. При этом не следует вскрывать пузырей, удалять приставшую к обожженному месту мастику, канифоль или другие смолистые вещества, так как, удаляя их, легко содрать кожу и тем самым создать благоприятные условия для заражения раны микробами с последующим нагноением. Нельзя также отдирать обгоревшие приставшие к ране куски одежды; в случае необходимости приставшие куски одежды следует обрезать острыми ножницами.

При ожогах глаз электрической дугой следует делать холодные примочки из раствора борной кислоты и немедленно направить пострадавшего к врачу.

При ожогах, вызванных крепкими кислотами (серной, азотной, соляной), пораженное место должно быть немедленно тщательно промыто быстротекущей струей воды из-под крана или ведра в течение 10 - 15 мин. Можно также опустить обожженную конечность в бак или ведро с чистой водой и интенсивно двигать ею в воде. После этого пораженное место промывают 5-процентным раствором марганцевокислого калия или 10-процентным раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды). После промывания пораженные участки тела следует покрыть марлей, пропитанной смесью растительного масла (льняного или оливкового) и известковой воды в равном соотношении.

При попадании кислоты или ее паров в глаза и полость рта необходимо произвести промывание или полоскание пострадавших мест 5-процентным раствором питьевой соды, а при попадании кислоты в дыхательные пути - дышать распыленным при помощи пульверизатора 5-процентным раствором питьевой соды.

В случае ожога едкими щелочами (каустической содой, негашеной известью) пораженное место следует тщательно промыть быстротекущей струей воды в течение 10 - 15 мин. После этого пораженное место нужно промыть слабым раствором уксусной кислоты (3 - 6% по объему) или раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды). После промывания пораженные места следует покрыть марлей, пропитанной 5-процентным раствором уксусной кислоты.

При попадании едкой щелочи или ее паров в глаза и в полость рта промывание пораженных мест следует производить 2-процентным раствором борной кислоты.

При ранениях стеклом с одновременным воздействием кислоты или щелочи прежде всего необходимо убедиться в том, что в ране нет осколков стекла, а затем быстро промыть рану соответствующим раствором, смазать края ее раствором йода и перевязать рану, пользуясь стерильной ватой и бинтом.

При значительных ожогах пострадавшего после оказания первой помощи следует сразу же направить к врачу.

Перечисленные выше растворы должны всегда иметься в цеховой аптечке.

 

8. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОБМОРОЖЕНИЯХ

 

Растирать снегом замерзшие части тела не рекомендуется, так как в снегу часто попадаются мелкие льдинки, могущие расцарапать обмороженную кожу и вызвать нагноение. Для растирания замерзших частей тела следует применять сухие теплые перчатки или суконки.

В помещении обмороженную конечность можно погрузить в таз или ведро с водой обычной комнатной температуры. Постепенно воду следует заменять более теплой, доводя ее до температуры тела (37 °С).

После того как обмороженное место покраснеет, его следует смазать жиром (маслом, салом, борной мазью) и завязать теплой повязкой (шерстяной, суконной и т.п.).

После перевязки обмороженную руку или ногу следует держать приподнятой, что облегчает боль и предупреждает осложнения.

 

9. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПЕРЕЛОМАХ, ВЫВИХАХ, УШИБАХ

И РАСТЯЖЕНИЯХ СВЯЗОК

 

При переломах и вывихах основной задачей первой помощи является обеспечение спокойного и наиболее удобного положения для поврежденной конечности, что достигается полной ее неподвижностью. Это правило является обязательным не только для устранения болевых ощущений, но и для предупреждения ряда добавочных повреждений окружающих тканей, вследствие прокалывания их костью изнутри.

Перелом черепа. При падении на голову или при ударе по голове, вызвавшем бессознательное состояние, кровотечение из ушей или рта, имеется основание предполагать наличие перелома черепа. Первая помощь в этом случае должна заключаться в прикладывании к голове холодных предметов (резиновый пузырь со льдом или холодной водой, холодные примочки и т.п.).

Перелом позвоночника. При падении с высоты или при обвалах, если есть подозрение, что сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике невозможно согнуть спину и повернуться), первая помощь должна сводиться к следующему: осторожно, не поднимая пострадавшего, подсунуть под него доску или повернуть пострадавшего на живот лицом вниз и строго следить, чтобы при поворачивании или поднимании пострадавшего туловище его не перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).

Перелом и вывих ключицы. Признаки - боль в области ключицы и явно выраженная припухлость.

Первая помощь:

а) положить в подмышечную впадину поврежденной стороны небольшой комок ваты, марли или какой-либо материи;

б) руку, согнутую в локте под прямым углом, прибинтовать к туловищу (рис. 11); бинтовать следует в направлении от больной руки к спине;

в) руку ниже локтя подвязать косынкой к шее (форма косынки приведена на рис. 12);

г) к области повреждения приложить холодный предмет (резиновый пузырь со льдом или холодной водой и др.).

Перелом и вывих костей рук. Признаки - боль по ходу кости, неестественная форма конечности, подвижность в месте, где нет сустава (при наличии перелома), припухлость.

Первая помощь: наложить соответствующие шины, хранящиеся в аптечке (рис. 13 и 14). Если шин почему-либо не оказалось, то так же, как и при переломе ключицы, руку следует подвесить на косынке к шее, а затем прибинтовать ее к туловищу, не подкладывая комка в подмышечную впадину. Если рука (при вывихе) отстает от туловища, между рукой и туловищем следует проложить что-либо мягкое (например, сверток из одежды, мешков и т.п.).

К месту повреждения приложить холодный предмет. При отсутствии бинта и косынки можно подвесить руку на поле пиджака.

Перелом и вывих костей кисти и пальцев рук. При подозрении на перелом или вывих костей кисти следует прибинтовать кисть руки к широкой (шириной с ладонь) шине так, чтобы шина начиналась от середины предплечья, а кончалась у конца пальцев. В ладонь поврежденной руки предварительно должен быть вложен комок ваты, бинт и т.п., чтобы пальцы были несколько согнуты. К месту повреждения следует приложить холодный предмет.

Перелом и вывих нижней конечности. Признаки - боль по ходу кости, припухлость, неестественная форма в месте, где нет сустава (при переломе).

Первая помощь: укрепить больную конечность шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или каким-либо другим подобным предметом так, чтобы один конец пластинки заходил выше края таза до подмышки, а другой достигал пятки (рис. 15). Внутренняя шина располагается от паха до пятки. Этим достигается полный покой всей нижней конечности. По возможности шину следует накладывать, не приподнимая ноги, а придерживая ее на месте, и проталкивать повязку палочкой под поясницей, коленом или пяткой, как это показано на рис. 15. К месту повреждения следует приложить холодный предмет.

Перелом ребер. Признаки - боль при дыхании, кашле и движении. Первая помощь: туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

Ушибы. При уверенности, что пострадавший получил только ушиб, а не перелом или вывих, к месту ушиба следует приложить холодный предмет (снег, лед, тряпку, смоченную холодной водой) и плотно забинтовать ушибленное место. При отсутствии ранения кожи смазывать ее йодом, растирать и накладывать согревающий компресс не следует, - так как все это ведет лишь к усилению боли.

При ушибах живота, наличии обморочного состояния, резкой бледности лица и сильных болей следует немедленно вызвать скорую помощь для направления пострадавшего в больницу (возможны разрывы внутренних органов с последующим внутренним кровотечением). Так же следует поступать и при тяжелых ушибах всего тела вследствие падения с высоты.

Растяжение связок. При растяжении связок, например при подвертывании стопы, признаком чего являются резкая боль в суставе и припухлость, первая помощь заключается в прикладывании холодного предмета, тугом бинтовании и покое.

 

10. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ПОПАДАНИИ ИНОРОДНЫХ ТЕЛ

 

При попадании инородного тела под кожу или под ноготь удалить его можно лишь в том случае, если имеется уверенность, что это будет сделано легко и полностью. При малейшем затруднении следует обратиться к врачу. После удаления инородного тела необходимо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку.

Инородные тела, попавшие в глаз, лучше всего удалять промыванием струей раствора борной кислоты или чистой водой. Промывание можно производить из чайника, с ватки или марли, положив пострадавшего на здоровую сторону и направляя струю от наружного угла глаза (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаз не следует.

Инородные тела в дыхательном горле или пищеводе без врача удалять не следует.

 

11. ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ ОБМОРОКЕ, ТЕПЛОВОМ

И СОЛНЕЧНОМ УДАРАХ И ОТРАВЛЕНИЯХ

 

При обморочном состоянии (головокружение, тошнота, стеснение в груди, недостаток воздуха, потемнение в глазах) пострадавшего следует уложить, опустив голову и приподняв ноги, дать выпить холодной воды и нюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом. Класть на голову примочки и лед не следует. Так же следует поступать, если обморок уже наступил.

При тепловом и солнечном ударах, когда человек, работающий в жарком помещении (например, в котельной), на солнцепеке или в душную безветренную погоду, почувствует внезапную слабость и головную боль, он должен быть немедленно снят с работы и выведен на свежий воздух или в тень.

При появлении резких признаков недомогания (слабая сердечная деятельность - частый, слабый пульс, бессознательное состояние, поверхностное, слабое стонущее дыхание, судороги) необходимо удалить пострадавшего из жаркого помещения, перенести в прохладное место, уложить, раздеть, охладить тело, обмахивать лицо, смачивать голову и грудь, обрызгивать холодной водой.

При прекращении дыхания или резком его расстройстве следует делать искусственное дыхание.

При отравлении ядовитыми газами, в том числе угарным, ацетиленом, природным газом, парами бензина и т.д., появляется головная боль, шум в ушах, головокружение, тошнота, рвота; наблюдается потеря сознания, резкое ослабление дыхания, расширение зрачков. При появлении таких признаков следует немедленно вынести пострадавшего на свежий воздух и организовать подачу кислорода для дыхания. Одновременно необходимо сразу же вызвать врача.

Для подачи пострадавшему кислорода надо на носик воронки диаметром 12 см надеть резиновую трубку, другой конец которой соединяется с источником кислорода (резиновой подушкой, газометром, баллоном). Осторожно открыв кран у подушки или вентиль у баллона (с редуктором), накрывают воронкой нос и рот пострадавшего. При отсутствии кислорода первую помощь следует оказывать так же, как и при обмороке.

При заметном ослаблении дыхания необходимо производить искусственное дыхание с одновременной подачей пострадавшему кислорода.

Если это возможно, пострадавшему следует выпить большое количество молока.

При отравлении хлором, кроме принятия указанных выше мер, следует дать пострадавшему вдыхать сильно разбавленный аммиак.

При отравлении соединениями меди появляется вкус меди во рту, обильное слюновыделение, рвота зелеными или сине-зелеными массами, головная боль, головокружение, боль в животе, сильная жажда, затрудненное дыхание, слабый и неправильный пульс, падение температуры, бред, судороги и паралич.

При появлении первых признаков отравления соединениями меди следует немедленно произвести продолжительное промывание желудка водой или раствором 1:1000 марганцевокислого калия; внутрь следует давать жженую магнезию, яичный белок и большое количество молока.

При отравлении свинцом или его соединениями во рту появляется металлический вкус, беловатая окраска языка и слизистой оболочки рта, головная боль, тошнота, рвота серовато-белыми массами, колики. В этом случае необходимо немедленно произвести промывание желудка 0,5 - 1,0-процентным раствором английской соли или раствором глауберовой соли.

При отравлении ртутью или ее соединениями пострадавшему следует произвести промывание желудка водной известью или жженой магнезией, а внутрь давать молоко или белковую воду.

Перечисленные средства (кроме быстропортящихся) должны всегда находиться в аптечке.

 

12. ЭВАКУАЦИЯ ЛИЦ, ПОСТРАДАВШИХ ОТ ГАЗА, ИЗ ГАЗООТРАВЛЕННОЙ

ЗОНЫ И ОКАЗАНИЕ ИМ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ

 

Если лицо, находящееся в помещении, в котором могут появиться ядовитые газы, почувствует себя плохо или у него появятся признаки отравления газом (возбужденное состояние, слабость, головокружение, тошнота и пр.), то его следует немедленно удалить из этого помещения на свежий воздух. При ухудшении состояния пострадавшего настолько, что он не может самостоятельно выйти из отравленного газом помещения, наблюдающий, который находится вне помещения, должен немедленно вывести или вынести пострадавшего из этого помещения.

Наблюдающий перед входом в отравленное газом помещение для оказания помощи пострадавшему должен надеть маску кислородного (изолирующего) или шлангового противогаза, который он должен иметь при себе. Применение в этих случаях фильтрующих противогазов не допускается.

При ухудшении самочувствия или появлении признаков отравления газом у лица, находящегося в колодце газопровода или кабельных сооружений, наблюдающие, находящиеся на поверхности у люка колодца, должны немедленно, используя веревку, прикрепленную к плечевым лямкам предохранительного пояса, помочь пострадавшему выбраться из колодца или осторожно вытащить его.

Если самочувствие лица, выведенного из отравленного газом помещения, продолжает оставаться плохим и имеются признаки отравления газом, то пострадавший должен быть немедленно направлен в лечебное учреждение.

После удаления пострадавшего из отравленного газом помещения следует немедленно распустить и расстегнуть его одежду, стесняющую или затрудняющую дыхание (расстегнуть воротник, расслабить пояс и т.п.). При неблагоприятных условиях внешней среды (дождь, снег, ветер, буран и т.п.) нельзя оставлять пострадавшего на открытом воздухе; его необходимо немедленно поместить в теплое помещение с чистым воздухом.

После того как пострадавший был удален из газоотравленной зоны и пришел в сознание, его необходимо срочно доставить к врачу.

Если пострадавший после удаления его из газоотравленной зоны продолжает находиться в бессознательном состоянии или у него слабое и неровное дыхание, слабый пульс и т.п., то, не ожидая прихода врача, необходимо немедленно начать делать ему искусственное дыхание. Одновременно, не прекращая искусственного дыхания, необходимо срочно вызвать врача. Искусственное дыхание необходимо производить непрерывно до прибытия врача. Оказание помощи пострадавшему надлежит выполнить по указанию врача. Если у пострадавшего восстановится самостоятельное дыхание, искусственное дыхание следует прекратить.

 

13. ПЕРЕНОСКА И ПЕРЕВОЗКА ПОСТРАДАВШЕГО

 

При поднимании, переноске и перевозке пострадавшего необходимо не причинять ему беспокойства и боли, не допускать сотрясения, не придавать ему неудобного или опасного положения. При малейшей возможности нужно найти помощников и перенести пострадавшего на носилках, сделанных из подходящего материала. Поднимать пострадавшего и укладывать его на носилки следует согласованно, дружно, лучше по счету (по команде). При этом поднимающие должны стоять на одном и том же колене и подсовывать руки под спину и под ягодицы настолько, чтобы пальцы из-под пострадавшего показались с другого бока. При малейшей возможности следует не переносить пострадавшего к носилкам, а, не вставая с колен, приподнять его с земли или с пола, с тем, чтобы кто-нибудь другой подставил в это время носилки под пострадавшего.

Это особенно важно при переломах. В подобных случаях необходимо, чтобы кто-либо поддерживал и место перелома. При переломе позвоночника, если носилки мягкие, а также при переломе нижней челюсти, если пострадавший задыхается, нужно класть пострадавшего лицом вниз.

По ровному месту пострадавшего следует нести ногами вперед, при подъеме в гору или по лестнице, наоборот, головой вперед. Носилки следует нести в горизонтальном положении.

Для того чтобы не качать носилки, несущие должны идти не в ногу, с несколько согнутыми коленями и возможно меньше поднимая ноги (чтобы предупредить толчки).

Снятие пострадавшего с носилок следует производить так же, как и при поднимании его для укладки на носилки.

При переноске носилок на большое расстояние несущие должны нести их на лямках, привязанных к ручкам носилок, перекинув лямки через плечо.

При перевозке тяжело пострадавшего лучше, если это возможно, положить его (не перекладывая) в повозку или в машину на тех же носилках, подстелив под носилки что-либо мягкое (солому, сено и т.п.).

Везти пострадавшего следует осторожно, избегая тряски.

 

 

 

 

 

Приложение XI

 

ПРАВИЛА

ПОЛЬЗОВАНИЯ И ИСПЫТАНИЯ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ,

ПРИМЕНЯЕМЫХ В ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАХ

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

Настоящее шестое издание "Правил пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках" воспроизводит второе издание с внесением изменений, дополнений и уточнений редакции некоторых пунктов в соответствии с решением N Э-14/62 Союзглавэнерго и отдела охраны труда ЦК профсоюза от 24 сентября 1962 г., утвержденным Президиумом ЦК профсоюза рабочих электростанций и электропромышленности 27 сентября 1962 г. (протокол N 11), и решением N Э-2/63 Технического управления по эксплуатации энергосистем и отдела охраны труда ЦК профсоюза от 26 января 1963 г., утвержденным Президиумом ЦК профсоюза 28 марта 1963 г. (протокол N 21).

Изменения и дополнения внесены в п. п. 86, 16, 63, 100, 102, 122, 144, 147, 148, 158, 173, 181, 182 и Приложения 1, 2 и 4.

Кроме того, в настоящие Правила внесены дополнения и изменения в п. п. 18, 49, 66, 69, 106, 116, 137, 138, 139, 140, 147, 151, 152, 172 в соответствии с решением N Э-7/65 Технического управления по эксплуатации энергосистем и отдела охраны труда ЦК профсоюза рабочих электростанций и электропромышленности от 28 апреля 1965 г., утвержденным Президиумом ЦК профсоюза 6 мая 1965 г. (протокол N 36).

Внесены редакционные уточнения в п. п. 42, 68, 99, 172, 179.

Примечание. Госэнергонадзором по согласованию с ВЦСПС (N 12/60/84842 от 20 февраля 1964 г.) внесены дополнения и изменения в п. п. 29, 33, 96, 117, 141, Приложения 1 и 5.

 

I. НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ ПРАВИЛ

 

1. В настоящих Правилах содержатся классификация защитных средств, требования к ним и указания по их эксплуатации, методика и нормы их испытаний.

Настоящие Правила являются неотъемлемой частью Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок станций и подстанций, городских электросетей и высоковольтных воздушных линий.

Знание настоящих Правил в объеме, соответствующем занимаемой должности, обязательно для инженерно-технического персонала и рабочих, занимающихся эксплуатацией и ремонтом электрооборудования электрических станций и сетей.

2. Защитные средства должны полностью удовлетворять требованиям настоящих Правил. Защитные средства, не удовлетворяющие этим требованиям, использовать запрещается. Руководящий инженерно-технический персонал должен обеспечить при пользовании защитными средствами соблюдение требований настоящих Правил и "Правил техники безопасности при эксплуатации воздушных высоковольтных линий, электроустановок станций и подстанций и городских электросетей".

 

II. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1. Определения

 

3. Защитными средствами называются приборы, аппараты, переносные и перевозимые приспособления и устройства, а также отдельные части устройств, приспособлений и аппаратов, служащие для защиты персонала, работающего на электроустановках, от поражения электрическим током, от воздействия электрической дуги и продуктов ее горения и т.п.

Защитные средства, являющиеся частью конструкции электроустановки (постоянные ограждения, стационарные заземляющие ножи и т.п.), в понятие защитных средств не входят и в настоящих Правилах не рассматриваются.

4. К защитным средствам относятся:

а) изолирующие оперативные штанги, изолирующие клещи для операций с предохранителями, указатели напряжения для определения наличия напряжения с дополнительным сопротивлением для фазировки;

б) изолирующие измерительные штанги, токоизмерительные клещи;

в) изолирующие лестницы, изолирующие площадки, габаритники, штанги для установки габаритников, изолирующие тяги, захваты и инструмент с изолированными рукоятками;

г) резиновые диэлектрические перчатки, боты, галоши, коврики, изолирующие подставки;

д) переносные заземления;

е) временные ограждения, предупредительные плакаты, изолирующие колпаки и накладки;

ж) защитные очки, брезентовые рукавицы, противогазы, предохранительные пояса, страхующие канаты.

5. Все изолирующие защитные средства делятся на:

а) основные защитные средства;

б) дополнительные защитные средства.

Основными называются такие защитные средства, изоляция которых надежно выдерживает рабочее напряжение электроустановок и при помощи которых допускается касаться токоведущих частей, находящихся под напряжением.

Испытательное напряжение для основных защитных средств зависит поэтому от рабочего напряжения установки и должно быть не менее трехкратного значения линейного напряжения в электроустановках с изолированной нейтралью или с нейтралью, заземленной через компенсирующий аппарат, и не менее трехкратного фазного напряжения в электроустановках с глухозаземленной нейтралью.

Дополнительными называются также защитные средства, которые сами по себе не могут при данном напряжении обеспечить безопасность от поражения током. Они являются дополнительной к основным средствам мерой защиты, а также служат для защиты от напряжения прикосновения, шагового напряжения и дополнительным защитным средством для защиты от воздействия электрической дуги и продуктов ее горения.

Дополнительные изолирующие защитные средства испытываются напряжением, не зависящим от напряжения электроустановок, в которой они должны применяться.

6. К основным изолирующим защитным средствам в электроустановках напряжением выше 1000 В относятся:

а) оперативные и измерительные штанги;

б) изолирующие и токоизмерительные клещи;

в) указатели напряжения;

г) изолирующие устройства и приспособления для ремонтных работ, как, например, изолирующие лестницы, изолирующие площадки, изолирующие тяги, непосредственно соприкасающиеся с проводом щитовые габаритники, захваты для переноски гирлянд, изолирующие штанги для укрепления зажимов и для установки габаритников, изолирующие звенья телескопических вышек.

7. Основные защитные средства должны выполняться из изоляционных материалов с достаточно устойчивыми диэлектрическими характеристиками (фарфор, бакелит, эбонит, гетинакс, древесно-слоистые пластики, пластические материалы и т.п.). Допускается также применение дерева, проваренного в льняном или других высыхающих маслах. Применение парафина или других аналогичных веществ для пропитки запрещается.

Материалы, поглощающие влагу (бакелит, дерево и др.), должны быть покрыты влагостойким лаком и иметь гладкую поверхность без трещин, отслоений и царапин. В электроустановках до 15 кВ допускается также применение штанг с фарфоровыми изоляторами в качестве изолирующей части и с удлинителями из сухого дерева и других изоляционных материалов.

8. К дополнительным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением выше 1000 В, относятся:

а) диэлектрические перчатки;

б) диэлектрические боты;

в) диэлектрические резиновые коврики;

г) изолирующие подставки.

9. К основным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся:

а) диэлектрические перчатки;

б) инструмент с изолированными рукоятками;

в) указатели напряжения, изолирующие клещи.

10. К дополнительным защитным изолирующим средствам, применяемым в электроустановках напряжением до 1000 В, относятся:

а) диэлектрические галоши;

б) диэлектрические резиновые коврики;

в) изолирующие подставки.

11. Выбор тех или других изолирующих защитных средств для применения при оперативных переключениях или ремонтных работах регламентируется правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок и линий электропередачи, специальными инструкциями (например, инструкциями по ремонту линий электропередачи, находящихся под напряжением), а также определяется местными условиями на основании требований этих Правил и инструкций.

12. В настоящих Правилах под напряжением, на которое рассчитано то или другое защитное средство, понимается класс напряжения.

В табл. 1 приведены величины наибольшего рабочего напряжения, при котором могут применяться защитные средства для определенного класса напряжения.

 

Таблица 1

 

┌───────────────┬────────────────┬──────────────┬────────────────┐

     Класс        Наибольшее       Класс        Наибольшее  

│напряжения, на │   допустимое   │напряжения, на│   допустимое  

    которое        рабочее        которое        рабочее    

  рассчитано   │ напряжение, кВ │  рассчитано  │ напряжение, кВ │

   защитное                      защитное                  

│ средство, кВ                  │ средство, кВ │               

├───────────────┼────────────────┼──────────────┼────────────────┤

│3              │3,5             │110           │126            

│6              │6,9             │150           │172            

│10             │11,5            │220           │252            

│15             │17,5            │330           │363            

│20             │23              │500           │525             

│35             │40,5            │-             │-              

└───────────────┴────────────────┴──────────────┴────────────────┘

 

В таблицах и тексте Правил под термином "напряжение до" подразумевается напряжение, включая указываемое значение (например, "напряжение до 10 кВ" означает напряжение до 10 кВ включительно).

 

2. Комплектование электроустановок защитными средствами

 

13. Персонал, обслуживающий электроустановки, должен быть снабжен всеми необходимыми защитными средствами, обеспечивающими безопасность обслуживания этих электроустановок.

Требуемые защитные средства должны находиться в качестве инвентарных в распределительных устройствах и цехах электростанций, на подстанциях, в трансформаторных и распределительных пунктах электросетей или могут входить в инвентарное имущество оперативно-выездных бригад, РМС, бригад централизованного ремонта, передвижных лабораторий и пр.

14. Распределение инвентарных защитных средств между объектами, оперативно-выездными бригадами, РМС и др. производится в соответствии с системой организации эксплуатации, местными условиями и с учетом экономических соображений.

Это распределение должно быть зафиксировано в списках, утвержденных главным инженером предприятия.

15. При комплектации инвентарных защитных средств необходимо иметь на каждую электростанцию или подстанцию не менее чем по одной оперативной штанге и одному указателю напряжения на каждое напряжение.

Количество и место нахождения дополнительных или запасных штанг и указателей напряжения определяются по местным условиям.

Нормы комплектования защитными средствами вводимых в эксплуатацию электроустановок приведены в Приложении 5.

16. В каждом трансформаторном пункте или закрытом распределительном устройстве городских электросетей должна находиться одна оперативная штанга и изолирующая подставка или боты вместо нее.

Если выездной оперативный или оперативно-ремонтный персонал, обслуживающий электроустановки городских электросетей, обеспечен инвентарными оперативными штангами и ботами, то комплектование этих электроустановок указанными защитными средствами производится по усмотрению главного инженера электросетей.

17. В каждой оперативно-выездной бригаде, лаборатории, специализированной ремонтной бригаде, персонал которых сам производит подготовку рабочих мест, должны иметься инвентарные указатели напряжения на каждое напряжение обслуживаемых распределительных устройств, воздушных и кабельных линий и не менее двух комплектов резиновых диэлектрических перчаток.

18. Перед каждым пусковым устройством (за исключением устройств дистанционного управления) электродвигателей напряжением выше 1000 В, а также электродвигателей напряжением до 1000 В (с ручным управлением), установленных в помещениях с повышенной опасностью или особо опасных, должны находиться диэлектрические коврики, а в сырых помещениях - изолирующие подставки.

Коврики могут быть переносными.

19. Ответственность за своевременное обеспечение электроустановок испытанными защитными средствами, организацию правильного хранения и создание необходимого резерва их, своевременное производство периодических осмотров и испытаний, изъятие непригодных средств, пополнение наличия из запаса и организацию учета защитных средств несет начальник цеха, службы, подстанции, участка сети и в целом по предприятию - главный энергетик (инженер).

20. Ответственность за наличие, пригодность, правильное хранение и правильное использование защитных средств, выданных в отдельное распределительное устройство, несет персонал, обслуживающий электроустановку. При обнаружении непригодных защитных средств он обязан немедленно изъять их, поставить в известность одно из лиц, перечисленных в п. 19, и сделать запись в журнале учета и содержания защитных средств.

21. Лица, получившие защитные средства в индивидуальное пользование, отвечают за правильную эксплуатацию их и своевременную отбраковку в случае неисправности.

 

3. Порядок хранения защитных средств

 

22. Защитные средства, находящиеся в эксплуатации и в запасе, должны храниться и перевозиться в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению без предварительного восстановительного ремонта, поэтому защитные средства должны быть защищены от увлажнения, загрязнения и механических повреждений.

23. Защитные средства из бакелита, пластических материалов, дерева, эбонита должны храниться в закрытых помещениях.

Находящиеся в эксплуатации защитные средства из резины должны храниться в закрытых помещениях, в специальных шкафах, на стеллажах, в ящиках и т.п. отдельно от инструмента. Они должны быть защищены от воздействия масел, бензина и т.п. веществ, разрушающих резины, а также от прямого воздействия солнечных лучей и в отдалении от нагревательных приборов.

Защитные средства из резины, находящиеся в запасе, должны храниться в отапливаемом темном, сухом помещении при температуре 0 - 25 °С.

24. Изолирующие штанги должны храниться в вертикальном положении подвешенными или установленными в стояках без соприкосновения со стеной.

Допускается хранение штанг в горизонтальном положении. При этом должна быть исключена возможность их прогиба.

25. Изолирующие клещи должны храниться на специальных полках так, чтобы они не касались стен.

26. Указатели напряжения и токоизмерительные клещи должны храниться в футлярах.

27. Специальные места для развески (при хранении) переносных заземлений должны быть снабжены номерами в соответствии с номерами, имеющимися на переносных заземлениях.

28. Противогазы должны храниться в сухих помещениях в специальных чехлах или футлярах.

29. Для хранения защитных средств, находящихся в распределительном устройстве станции или подстанции или трансформаторном пункте электросети, должно быть отведено место у входа в это помещение с приспособлениями для их размещения, как-то:

а) крючками для развески штанг, переносных заземлений, предупредительных плакатов;

б) шкафчиками, стеллажами и т.п. для размещения перчаток, галош, ковриков, защитных очков, противогаза и указателя напряжения.

Временные ограждения (щиты и т.п.) следует хранить в помещении распределительного устройства, если они не загромождают проходов. В противном случае они должны храниться вне распределительных устройств, в отдельных специально оборудованных помещениях.

30. Для хранения изолирующих защитных средств, находящихся в пользовании оперативно-выездных бригад, РМС, ремонтных бригад, лабораторий или в индивидуальном пользовании персонала, должны выделяться ящики или сумки. Хранение защитных средств вместе с прочим инструментом бригад запрещается.

31. Изолирующие устройства и приспособления для работ под напряжением: изолирующие лестницы, площадки и другие аналогичные устройства - должны храниться в отдельных местах и быть защищены от влаги и пыли.

 

4. Контроль за состоянием защитных средств и их учет

 

32. Учет всех изолирующих защитных средств, предохранительных поясов и переносных заземлений должен быть поставлен так, чтобы можно было удобно и просто проследить местонахождение этих средств и периодичность осмотров и испытаний, которым они подвергаются.

33. Проверка наличия и состояния защитных средств, находящихся в эксплуатации, производится начальниками цехов, служб и подстанций или уполномоченными на это лицами с квалификационной группой не ниже IV. Результаты проверки должны регистрироваться в журнале учета и содержания защитных средств с указанием даты и фамилии проверившего.

34. Защитные средства, находящиеся в индивидуальном пользовании, должны учитываться в журнале учета и хранения защитных средств с записью даты выдачи, наименования и номера защитных средств и распиской лица, получившего их.

35. Все находящиеся в эксплуатации изолирующие защитные средства, предохранительные пояса и переносные заземления должны быть пронумерованы. Нумерация устанавливается по электростанции, электросети, подстанции отдельно по каждому виду защитных средств.

Номер наносится непосредственно на самом защитном средстве. Он может быть совмещен со штампом об испытании.

Для защитных средств, состоящих из нескольких частей (указатели напряжения, измерительные штанги и т.п.), обязательно проставление на каждой его части общего для данного средства номера.

36. Все защитные средства при приемке в эксплуатацию должны быть испытаны независимо от заводского испытания, а также должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, электрическим и механическим испытаниям в сроки и по нормам, указанным в Приложениях 1 и 2.

37. Внеочередные испытания защитных средств должны производиться при наличии признаков неисправности, после ремонта их и при замене каких-либо частей.

38. Результаты электрических и механических испытаний заносятся в журнал, который должен быть заведен в лаборатории, производящей эти испытания. Форма журнала не регламентируется.

39. На защитные средства, прошедшие испытания, кроме инструмента с изолированными рукоятками, должен ставиться штамп, имеющий следующую форму:

 

                N ____________________

                Годно до ________ кВ, до _________ 197_ г.

                __________________________________________

                          (название лаборатории)

 

Штамп должен быть хорошо виден. Он должен быть выбит, нанесен прочной несмываемой краской или наклеен на изолирующей части около упорного кольца изолирующих защитных средств (штанг, указателей, клещей, устройств и приспособлений для ремонта под напряжением и т.п.) или у края резиновых изделий. Если защитное средство состоит из нескольких частей, штамп ставится только на одной части. На защитных средствах, которые при периодическом испытании или в промежутках между сроками испытания признаны непригодными, штамп должен быть перечеркнут накрест красной краской.

Способ маркировки испытанного инструмента с изолированными рукоятками устанавливается на местах в зависимости от конструкции инструмента. Регистрация испытанного инструмента может проводиться по номеру, выбитому на металлической части инструмента или выштампованному на его изоляции.

40. На защитные средства, принадлежащие сторонним организациям, кроме наложения штампа, заказчику выдаются протоколы испытаний по формам, приведенным в Приложении 3.

 

5. Общие правила пользования защитными средствами

 

41. Пользование изолирующими защитными средствами должно производиться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое защитные средства рассчитаны, в строгом соответствии с настоящими Правилами.

42. Все основные изолирующие защитные средства рассчитаны на применение их в закрытых или открытых распределительных устройствах и на воздушных линиях электропередачи только в сухую погоду. Поэтому использование этих защитных средств на открытом воздухе и в сырую погоду (во время дождя, снега, тумана, измороси) запрещается.

В открытых распределительных устройствах в сырую погоду могут быть использованы изолирующие средства специальной конструкции, предназначенной для работы в таких условиях.

Изготовление, испытание и пользование такими защитными средствами должно производиться в соответствии с техническими условиями и по инструкциям, согласованным с Техническим управлением по эксплуатации энергосистем и технической инспекцией ЦК профсоюза.

43. Перед каждым употреблением защитного средства персонал обязан:

а) проверить его исправность и отсутствие внешних повреждений, очистить и обтереть от пыли; резиновые перчатки проверить на отсутствие проколов;

б) проверить по штампу, для какого напряжения допустимо применение данного средства и не истек ли срок периодического его испытания.

Пользоваться защитными средствами, срок испытания которых истек, запрещается, так как такие средства считаются непригодными.

 

III. ТРЕБОВАНИЯ К ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ

И ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ

 

1. Изолирующие штанги

 

44. Изолирующие штанги предназначены для оперативной работы, производства измерений (проверка изоляции и соединителей на линиях электропередачи и подстанциях), очистки изоляции от пыли, установки габаритников, установки разрядников и т.п.

Изолирующие штанги могут быть универсальные, т.е. иметь сменные головки, предназначенные для выполнения различных функций.

45. Изолирующая штанга состоит из трех основных частей:

а) рабочей части;

б) изолирующей части;

в) ручки-захвата.

46. Рабочая часть состоит из укрепленного непосредственно на изолирующей части наконечника, имеющего форму, зависящую от назначения штанги. В измерительных штангах прибор для измерения относится к рабочей части штанги.

47. Изолирующей частью штанги является участок от рабочей части до границы захвата.

Изолирующая часть штанги должна выполняться из материалов, указанных в п. 7.

Штанги для наложения заземления могут изготовляться из любого изоляционного материала.

Со стороны ручки-захвата изолирующая часть штанги ограничена упором, выполненным в виде кольца, изготовленного из изоляционного материала и насаженного на изолирующую часть. Диаметр упорного (ограничительного) кольца должен быть на 5 - 20 мм больше диаметра ручки. Отмечать границу между изолирующей частью и ручкой-захватом только пояском краски, нанесенным на штангу, запрещается.

48. Ручка-захват служит для того, чтобы держать штангу при работе с ней. Она может быть выполнена из того же материала, что и изолирующая часть, или из другого изоляционного материала. Ручка-захват может представлять одно целое со штангой или быть отдельным звеном.

49. Изолирующие штанги (в том числе штанги для наложения заземления в распределительных устройствах) должны иметь размеры не менее указанных в табл. 2. Штанги для наложения заземления на линиях электропередачи напряжением до 110 кВ должны иметь размеры не менее указанных в табл. 2.

 

Таблица 2

 

МИНИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ИЗОЛИРУЮЩИХ ШТАНГ

 

┌───────────────────────────────┬────────────────────────────────┐

    Номинальное напряжение                 Длина, м            

       электроустановки        ├──────────────────┬─────────────┤

                               │изолирующей части │ручки-захвата│

                                 (по изоляции)               

├───────────────────────────────┼──────────────────┴─────────────┤

│До 1000 В                      │Не нормируется, определяется   

                               │удобством пользования          

│До 15 кВ                       │0,7               │0,3         

│Выше 15 до 35 кВ               │1,1               │0,4         

│Выше 35 до 110 кВ              │1,4               │0,6         

│154 кВ                         │2,0               │0,8         

│220 кВ                         │2,5               │0,8         

│330 кВ                         │3,0               │0,8         

│400 и 500 кВ                   │4,0               │1,0         

└───────────────────────────────┴──────────────────┴─────────────┘

 

Штанги для линий напряжением выше 110 кВ могут иметь ручку-захват из изоляционного материала размером не менее указанного в табл. 2, а изолирующую часть - не менее, чем у штанги для напряжения 110 кВ.

В штангах на напряжение до 15 кВ с фарфоровыми изоляторами и удлинителями из изоляционного материала в минимальную длину изолирующей части, предусмотренную в табл. 2, входят длина изолятора и часть удлинителя от изолятора до упора (границы захвата).

50. Размеры рабочей части не нормируются. Однако они должны быть такими, чтобы при работе со штангой исключалась возможность замыкания между фазами и на заземленные части.

У оперативных штанг наконечник рабочей части должен иметь на конце утолщение или изгиб крючка для предотвращения соскальзывания при оперировании с разъединителями. Общая длина изолирующих штанг должна обеспечивать свободное пользование ими с пола или с земли.

51. Общая длина изолирующих штанг, предназначенных для измерений, чистки изоляции оборудования от пыли и пр., определяется условиями работы с ними. Эти штанги могут быть составными из нескольких звеньев. Составными могут быть также оперативные штанги, используемые выездным персоналом. У составных штанг суммарная длина по изоляции должна быть не менее значений, указанных в табл. 2.

52. Вес оперативной штанги должен быть таким, чтобы обеспечивалась возможность свободной работы с ней одного человека. Для этого длину ручки-захвата рекомендуется выбрать такой, чтобы человек, приложив усилие, не превышающее 8 кГ, был в состоянии свободно оперировать штангой. Специальные штанги для измерений и испытаний могут изготовляться в расчете на работу ими двух человек или более.

53. Для соединения звеньев изолирующей части штанги допускается применение металлических деталей.

Соединительные металлические части, суммарная длина которых составляет не более 5% общей длины изолирующей части, не исключается при определении длины последней по изоляции.

Все отдельные детали штанг, как то: рабочая часть, изолирующая часть, упорное кольцо и ручка-захват - должны быть надежно и жестко скреплены между собой.

54. Штанги при пользовании ими не заземляются, за исключением случаев, когда сам принцип устройства штанги или условия работы требуют ее заземления. При работе с оперативными штангами следует применять диэлектрические перчатки.

55. При работе со штангой запрещается касаться ее изолирующей части за упорным (ограничительным) кольцом.

56. В случае повреждения лакового покрова штанги или других ее неисправностей работу следует прекратить и штангу отремонтировать и испытать.

57. Полые изолирующие штанги, применяемые для очистки изоляции с помощью пылесоса под напряжением, перед началом работы и периодически в процессе работы должны с внутренней стороны очищаться от пыли во избежание перекрытия. При работе с такими штангами должны применяться диэлектрические перчатки.

 

2. Изолирующие клещи

 

58. Изолирующие клещи применяются для операций с предохранителями, надевания и снятия изолирующих колпаков и других аналогичных работ.

59. Изолирующие клещи состоят из трех основных частей:

а) рабочей части или губок клещей;

б) изолирующей части - от губок до упора;

в) ручки-захвата - от упора до конца клещей.

Все основные части клещей должны быть выполнены из изоляционного материала, указанного в п. 7.

В случае применения фарфоровых изоляторов в качестве изолирующей части клещей ручка-захват может быть выполнена из неизоляционного материала. Для соединения изолирующих частей допускается применение металла. Все части должны быть надежно и жестко скреплены. Упор должен быть выполнен в соответствии с указаниями п. 47.

60. Изолирующие клещи должны иметь размеры не менее указанных в табл. 3.

 

Таблица 3

 

МИНИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ИЗОЛИРУЮЩИХ КЛЕЩЕЙ

 

┌────────────────────────────────┬───────────────────────────────┐

     Номинальное напряжение                Длина, м           

      электроустановки, кВ      ├─────────────────┬─────────────┤

                                │изолирующей части│ручки-захвата│

├────────────────────────────────┼─────────────────┼─────────────┤

│До 10                           │0,45             │0,15        

│Выше 10 до 35                   │0,75             │0,20        

└────────────────────────────────┴─────────────────┴─────────────┘

 

61. Вес клещей должен позволять одному человеку свободно работать с ними.

62. Губки клещей для операций с предохранителями должны иметь такую кривизну поверхностей, чтобы ими можно было надежно и плотно зажать трубчатый патрон предохранителя.

63. Операции с предохранителями в цепях напряжением выше 1000 В, а также другие операции при помощи изолирующих клещей следует производить, применяя диэлектрические перчатки. При операциях с предохранителями под нагрузкой должны применяться и защитные очки.

64. При работе с изолирующими клещами необходимо руководствоваться также требованиями п. п. 55 и 56 применительно к клещам.

Вместо изолирующих клещей могут применяться изолирующие оперативные штанги с универсальной головкой.

 

3. Токоизмерительные клещи

 

65. Токоизмерительные клещи предназначены для измерения переменного тока в одиночных проводниках без нарушения их целости.

66. Токоизмерительные клещи для электроустановок напряжением выше 1000 В состоят из трех основных частей:

а) рабочей части;

б) изолирующей части - от рабочей части до упора;

в) ручек-захватов - от упора до конца клещей.

Рабочая часть клещей состоит из разъемного магнитопровода с обмоткой и съемного или встроенного амперметра, укрепленного на сердечнике. Другие части должны быть выполнены из изоляционного материала (см. п. 7). Все части клещей должны быть прочно и надежно скреплены между собой. Упор должен быть выполнен в соответствии с указаниями п. 47.

Токоизмерительные клещи для электроустановок напряжением до 1000 В могут состоять из двух частей:

а) рабочей части - разъемного магнитопровода;

б) изолирующей части, являющейся одновременно корпусом прибора и ручкой-захватом.

Клещи такой конструкции имеют измерительный прибор, встроенный в изолирующую часть, и одну ручку-захват для удержания клещей при измерении одной рукой.

Упор может быть образован формой корпуса прибора или ручки-захвата и должен предотвращать во время измерения возможность прикосновения рукой к токоведущей части.

67. Токоизмерительные клещи должны иметь размеры не менее указанных в табл. 4.

 

Таблица 4

 

МИНИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ ТОКОИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ КЛЕЩЕЙ

 

┌────────────────────────────────┬───────────────────────────────┐

     Номинальное напряжение                Длина, м           

      электроустановки, кВ      ├─────────────────┬─────────────┤

                                │изолирующей части│ручки-захвата│

├────────────────────────────────┼─────────────────┴─────────────┤

│До 0,65                         │Не нормируется                

│До 10                           │0,38             │0,13        

└────────────────────────────────┴─────────────────┴─────────────┘

 

68. Запрещается производить измерения токоизмерительными клещами, имеющими размеры, указанные в табл. 4, на опорах линии электропередачи напряжением выше 1000 В.

69. При измерениях токоизмерительными клещами в цепях электроустановок напряжением выше 1000 В необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, применение вынесенных амперметров в электроустановках напряжением выше 1000 В запрещается.

Запрещается производить переключение пределов измерения клещей при измерениях в электроустановках напряжением выше 1000 В, не снимая магнитопровода с токоведущей части, находящейся под напряжением.

70. При работе с токоизмерительными клещами их следует держать в руках на весу, а также руководствоваться требованиями п. п. 55 и 56 применительно к клещам.

 

4. Указатели напряжения выше 1000 В, работающие

по принципу протекания емкостного тока

 

71. Указатели напряжения являются переносными приборами, основанными на свечении неоновой лампы при протекании через нее емкостного тока.

72. Указатель напряжения состоит из трех основных частей:

а) собственно указателя, показывающего присутствие напряжения;

б) изолирующей части;

в) ручки-захвата.

Собственно указатель состоит из неоновой лампы и конденсаторов или искрового промежутка.

Изолирующей частью является часть указателя, ограниченная с одной стороны собственно указателем, с другой - упорным (или ограничительным) кольцом ручки-захвата.

Упор должен быть выполнен в соответствии с указаниями п. 47.

73. Указатели напряжения, работающие при протекании емкостного тока, должны иметь размеры не менее указанных в табл. 5.

 

Таблица 5

 

МИНИМАЛЬНЫЕ РАЗМЕРЫ УКАЗАТЕЛЕЙ НАПРЯЖЕНИЯ

 

┌────────────────────────────────┬───────────────────────────────┐

     Номинальное напряжение                Длина, мм          

      электроустановки, кВ      ├─────────────────┬─────────────┤

                                │изолирующей части│ручки-захвата│

├────────────────────────────────┼─────────────────┼─────────────┤

│До 10                           │230              │110         

│Выше 10 до 18                   │320              │110         

│Выше 18 до 35                   │510              │120         

│Выше 35 до 110                  │1400             │600         

└────────────────────────────────┴─────────────────┴─────────────┘

 

74. При определении наличия или отсутствия напряжения указатели напряжения не должны заземляться. Исключение составляют указатели на 10 кВ при работах с ними на деревянных опорах. В этих случаях, если конструкция указателя не обеспечивает достаточного свечения при наличии напряжения, указатель необходимо заземлить.

75. При пользовании указателем напряжения последний следует подносить к токоведущим частям электроустановки на расстояние, необходимое для появления свечения лампы. Прикосновение к токоведущим частям требуется только в случае, когда проверяемая часть электроустановки находится без напряжения.

Для лучшего наблюдения за свечением лампы указатели напряжения при работе при ярком дневном свете на открытых распределительных устройствах, на воздушных линиях и пр. должны снабжаться специальными затеняющими колпаками.

76. В электроустановках напряжением выше 110 кВ следует либо применять указатели на соответствующее напряжение, либо навинчивать собственно указатель напряжения на штангу для соответствующего напряжения согласно табл. 2. В последнем случае к концу указателя необходимо пристроить искровой промежуток, установленный по разрядному напряжению 8 - 10 кВ.

77. При пользовании указателями напряжения должны применяться диэлектрические перчатки.

78. При работе с указателями напряжения необходимо руководствоваться также требованиями п. п. 55 и 56 применительно к указателям напряжения.

 

5. Указатели напряжения для фазировки

 

79. Указатель напряжения для фазировки воздушных линий, кабелей и трансформаторов применяется в электроустановках напряжением до 10 кВ и состоит из собственно указателя напряжения и трубки с дополнительным сопротивлением.

Трубка с дополнительным сопротивлением может применяться только с тем указателем напряжения, с которым она испытана.

80. Трубка с дополнительным сопротивлением состоит из трех основных частей:

а) собственно сопротивления;

б) изолирующей части;

в) ручки-захвата.

Эти части устроены точно так же, как у обычного указателя напряжения, но вместо конденсатора и неоновой лампы внутрь вставлены термостойкие сопротивления (например, типа МЛТ-2).

81. Величина дополнительного сопротивления для трубок, применяемых в электроустановках напряжением 6 кВ, должна находиться в пределах от 2,5 до 3,5 мОм, а для трубок, применяемых в электроустановках 10 кВ, - от 6 до 7 мОм.

82. Гибкий проводник, соединяющий указатель напряжения с трубкой с дополнительным сопротивлением, должен иметь усиленную изоляцию, выдерживающую испытательное напряжение 20 кВ (например, провода марок ПВЛ-1, ПВЛ-2, ПВЛ-3, ПВГ). Проводник должен быть снабжен наконечниками для присоединения к зажимам указателя напряжения и трубки с дополнительным сопротивлением.

83. Для проверки исправности действия указателя для фазировки необходимо перед употреблением вначале коснуться крюком указателя напряжения токоведущих частей, находящихся под напряжением, при этом лампа должна загореться; затем, не отнимая указателя напряжения, следует коснуться той же части крюком трубки с дополнительным сопротивлением. Лампа при этом должна погаснуть.

84. Крюки указателя и трубки с дополнительным сопротивлением при фазировке следует приближать на 1 - 2 см к соответствующим зажимам, напряжение между которыми требуется сфазировать.

При отсутствии свечения следует для более точного определения разности напряжения коснуться крюками зажимов, между которыми производится проверка фазировки.

85. При работе с указателями напряжения для фазировки должны применяться диэлектрические перчатки.

 

6. Указатели напряжения до 500 В, работающие

по принципу протекания активного тока

 

86. Указатели напряжения могут быть двух типов:

а) указатель напряжения с неоновой лампой (токоискатель), применяется в электроустановках до 500 В;

б) контрольная лампа, допускается в электроустановках напряжением до 220 В.

87. Указатель напряжения (токоискатель) является переносным прибором, работающим по принципу протекания активного тока, и служит для проверки наличия или отсутствия напряжения только в электрических цепях переменного тока 110 - 500 В с частотой 50 Гц.

88. Электрический контур указателя напряжения состоит из контактов-наконечников, неоновой лампочки и добавочного сопротивления. Эти элементы контура помещены и закреплены в двух корпусах из изоляционного материала.

Соединение корпусов между собой следует осуществлять проводом с усиленной изоляцией. Соединительный провод должен быть надежно закреплен в корпусах контактов.

89. Контрольная лампа должна быть заключена в футляр-арматуру из изоляционного материала с прорезью для светового сигнала. Проводники должны иметь длину не более 0,5 м и выходить из арматуры в разные отверстия, для того чтобы исключить возможность замыкания при прохождении их в общем вводе. Проводники должны быть надежно изолированы, быть гибкими и иметь на свободных концах жесткие электроды, защищенные изолированными ручками. Длина голого конца электрода не должна превышать 1 - 2 см.

90. Для проверки наличия напряжения нужно контактами указателя напряжения коснуться двух разных фаз или полюсов. Порог отчетливого свечения лампы токоискателя должен быть не выше 90 В, а для контрольной лампы - не более 50% рабочего напряжения.

Указатели напряжения для фазировки должны быть рассчитаны на двойное рабочее напряжение.

Токоискатель предназначен для повторно-кратковременной работы.

 

7. Изолирующие средства для производства

ремонтных работ под напряжением выше 1000 В

 

91. Требования к изолирующим устройствам и приспособлениям, применяемым при осмотрах и ремонтах под напряжением, эксплуатация, испытание и хранение этих приспособлений и устройств регламентируются специальными инструкциями по работам под напряжением и не должны противоречить требованиям настоящих Правил.

 

8. Инструмент с изолированными рукоятками

 

92. Инструмент с изолированными рукоятками допускается применять в электроустановках напряжением до 1000 В.

93. Рукоятки инструмента должны иметь покрытие из влагостойкого нехрупкого изоляционного материала.

Все изолирующие части инструмента должны иметь гладкую поверхность, не иметь трещин, излома и заусениц. Изоляционное покрытие рукояток должно плотно прилегать к металлическим частям инструмента и полностью изолировать ту его часть, которая во время работы находится в руке работающего.

94. Изолированные рукоятки должны снабжаться упорами и иметь длину не менее 10 см.

 

9. Диэлектрические перчатки

 

95. Для работы в электроустановках допускается применять только диэлектрические перчатки, изготовленные в соответствии с требованиями ГОСТ или технических условий. Перчатки, предназначенные для других целей (химические и др.), применять как защитное средство при работе в электроустановках не допускается.

96. Диэлектрические перчатки, выдаваемые для обслуживания электроустановок, должны быть нескольких размеров, позволяющих пользоваться ими обслуживающему персоналу. Длина перчатки должна быть не менее 350 мм. Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них хлопчатобумажные или шерстяные перчатки для предохранения рук от холода при обслуживании открытых электроустановок.

 

10. Диэлектрические боты и галоши

 

97. Диэлектрические боты, галоши, кроме выполнения функции дополнительного защитного средства, являются защитным средством от шагового напряжения в электроустановках любого напряжения.

98. Для применения в электроустановках допускаются только диэлектрические боты и галоши, изготовленные в соответствии с требованиями ГОСТ.

99. Диэлектрические боты и галоши по внешнему виду (цвет, отсутствие лакировки или специальные отличительные знаки) должны отличаться от бот и галош, предназначенных для других целей.

Для обслуживания электроустановок должны выдаваться боты и галоши нескольких размеров, предусмотренных ГОСТ.

 

11. Диэлектрические коврики

 

100. Диэлектрические коврики допускаются в качестве дополнительного защитного средства в закрытых электроустановках любого напряжения при операциях с приводами разъединителей и выключателей и пускорегулирующей аппаратурой.

В электроустановках напряжением до 1000 В диэлектрические коврики (маты) для установок напряжением выше 1000 В могут заменять изолирующие подставки.

В электроустановках напряжением до 1000 В в качестве диэлектрических ковриков допускается применять (до выпуска промышленностью специальных диэлектрических ковриков для электроустановок до 1000 В) коврики, изготовленные из недиэлектрической резины, при условии, что они выдерживают испытательное напряжение.

Диэлектрические коврики являются изолирующим средством лишь в сухом состоянии.

101. Диэлектрические коврики должны изготовляться в соответствии с требованиями ГОСТ размером не менее 50 х 50 см. Верхняя поверхность коврика должна быть рифленой.

 

12. Изолирующие подставки

 

102. Изолирующие подставки применяются при производстве операций с предохранителями, пусковыми устройствами электродвигателей, приводами разъединителей