Утверждена
Первым заместителем
Министра труда
и социального
развития
Российской
Федерации
19 мая 2004 года
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА КРАНА-ШТАБЕЛЕРА
1. Общие
требования охраны труда
1.1. На основании
настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для оператора
крана-штабелера с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. К управлению
краном-штабелером допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие теоретическое и
практическое обучение, сдавшие экзамен и получившие удостоверение на право
управления краном-штабелером.
1.3. Перед допуском к работе оператору крана-штабелера необходимо пройти
медицинское освидетельствование, получить вводный инструктаж по охране труда,
первичный инструктаж на рабочем месте, освоить безопасные приемы эксплуатации
крана-штабелера; пройти проверку знаний в объеме II группы по
электробезопасности, теоретических знаний и приобретенных практических навыков
безопасного выполнения работ по управлению краном-штабелером при подъеме,
транспортировке и укладке товаров.
1.4. Оператору
крана-штабелера следует содержать и эксплуатировать кран-штабелер в
соответствии с паспортом, инструкцией завода-изготовителя и инструкцией по
эксплуатации крана-штабелера данного типа.
При переводе
оператора на кран-штабелер другой конструкции, с которой он не знаком, ему
необходимо пройти практическое обучение по управлению
краном-штабелером данной конструкции.
1.5. Оператору
крана-штабелера необходимо соблюдать действующие в организации правила
внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.6. Во время работы
на оператора крана-штабелера могут воздействовать следующие опасные и вредные
производственные факторы: движущиеся узлы крана-штабелера; неустойчивые штабели
перемещаемых и складируемых товаров; повышенная запыленность воздуха рабочей
зоны; недостаточная освещенность места проведения работ; острые кромки,
заусенцы и шероховатости на поверхностях деталей, инструмента; опасный уровень
напряжения в электрической цепи.
1.7. В соответствии
с действующим законодательством оператора крана-штабелера необходимо обеспечить
специальной одеждой и другими средствами индивидуальной защиты,
предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.
1.8. Оператор
крана-штабелера должен извещать своего непосредственного руководителя о
происшедшем с ним или по его вине несчастном случае, а также о любом несчастном
случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в
том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.9. Оператору
крана-штабелера следует:
оставлять верхнюю
одежду, головной убор, личные вещи в гардеробной;
перед началом
работы надевать чистую специальную одежду, менять ее по мере загрязнения;
мыть руки с мылом
перед приемом пищи, после посещения туалета, загрязнения рук смазочными
маслами, соприкосновения с загрязненными деталями, ветошью;
не допускать приема
пищи на рабочем месте.
2.
Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Оператору
крана-штабелера необходимо:
проверить
исправность средств индивидуальной защиты, надеть и застегнуть спецодежду так,
чтобы не осталось свисающих ее концов;
осмотреть зону
работы крана-штабелера, убедиться в том, что на всем пути его перемещения нет
посторонних предметов;
убедиться в
достаточной освещенности рабочего места и мест проведения работ;
проверить
нахождение на своих местах и надежность крепления ограждений движущихся и
вращающихся механизмов крана-штабелера;
осмотреть состояние
основных узлов и деталей (блоков, гаек, шплинтов и т.д.), при их ослаблении
произвести подтяжку;
проверить боковые
соединения, крепление телескопических захватов, приводов передвижения захватов,
пультов и рукояток управления;
осмотреть состояние
грузоподъемного каната и правильность его намотки на барабан;
опробовать
аварийные тормоза всех механизмов и убедиться в их надежности;
проверить
исправность заземления;
убедиться в
отсутствии заедания кнопок управления в гнездах;
осмотреть и
убедиться в правильности укладки кабелей, соединяющих пульт управления
крана-штабелера с двигателем;
проверить
исправность работы приборов и устройств безопасности, освещения, сигнализации,
срабатывание блокировок;
проверить на
холостом ходу работу всех механизмов, электрооборудования и убедиться в их
исправности.
2.2. Очистить узлы
и детали от пыли, грязи и излишней смазки.
2.3. Об
обнаруженной неисправности сообщить непосредственному руководителю или
работнику, ответственному за безопасное выполнение работ.
Не приступать к
работе на непроверенном и неисправном кране-штабелере.
3.
Требования охраны труда во время работы
3.1. Работы следует
производить только при хорошем освещении, требовать замены перегоревших
электроламп в местах производства работ.
3.2. Посадку в
кабину и выход из нее производить при нижнем положении кабины (высота не более
250 мм от пола).
3.3. Перерабатывать
грузы только в исправной таре.
3.4. Переводить
стеллажный кран-штабелер на передаточную тележку и обратно только в том случае,
когда тележка и рельсовый путь крана-штабелера соединены
между собой стыковым замком.
3.5. Следить за
тем, чтобы упоры стыковых замков, установленные на передаточной тележке и
рельсовом пути крана-штабелера, автоматически убирались после осуществления
стыковки передаточной тележки и рельсовых путей и автоматически же возвращались
в исходное положение после расстыковки замков. При обнаружении неисправности
упоров стыковки замков работу следует прекратить, доложить о неполадке
непосредственному руководителю и приступить к работе после устранения
неисправности.
3.6. Укладку груза
на вилочные захваты крана-штабелера производить без помощи грузчиков. Не
допускать нахождение посторонних лиц возле груза или крана-штабелера.
3.7. Перед
погрузкой (разгрузкой) и транспортировкой груза определенного габарита
устанавливать ширину вил крана-штабелера в соответствии с размерами этого груза
так, чтобы нижние концы вил находились в одной плоскости и располагались
симметрично относительно вертикальной рамы.
3.8. Грузопереработку опасных грузов (лакокрасочных материалов,
карбида кальция, кислот, щелочей и др.) производить краном-штабелером только во
взрывобезопасном исполнении.
3.9. Не перевозить
и не поднимать краном-штабелером людей. Прекращать работу при появлении в зоне
работы крана-штабелера посторонних лиц.
3.10. Перед выходом
из кабины крана-штабелера опустить груз.
3.11. Перед уходом
с рабочего места следует:
установить
кран-штабелер в зоне стоянки;
все рычаги
управления поставить в нулевое положение;
отключить питание
крана-штабелера;
закрыть дверь
кабины управления на замок.
3.12. Не устранять
самому возникшие во время работы крана-штабелера неисправности.
3.13. При
транспортировке груза краном-штабелером следует:
включать рабочие
скорости только при движении крана-штабелера вдоль проходов стеллажей;
пуск и остановку
механизмов крана-штабелера производить плавно, не допускать раскачивания груза;
переводить
механизмы с прямого хода на обратный только после их
полной остановки.
3.14. При укладке
товаров на стеллажи:
поднимать только
тот груз, масса которого известна и не превышает грузоподъемность
крана-штабелера;
прежде чем поднять
груз, масса которого близка к разрешенной грузоподъемности, его следует
предварительно приподнять на высоту не более 200 - 300 мм, убедиться в
устойчивости крана и исправном действии тормозов, а затем произвести подъем на
нужную высоту.
3.15. При подъеме
груза не допускается:
производить захват
груза при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода
захвата;
укладывать груз на
захват крана-штабелера погрузчиком или краном;
поднимать груз в
таре, заполненной выше ее бортов;
устанавливать
поддоны так, чтобы груз свисал из ячеек стеллажей.
3.16. Во время
работы оператору крана-штабелера не разрешается:
оставлять на
вилочном захвате груз в поднятом состоянии;
передавать
управление краном-штабелером лицу, не имеющему на это прав;
поднимать и
перевозить груз, центр тяжести которого находится на большем расстоянии от
передних стенок вил, чем указано в инструкции завода-изготовителя;
перерабатывать
грузы, превышающие по массе (брутто) номинальную грузоподъемность
крана-штабелера (указанную в табличке кабины управления);
оставлять
кран-штабелер без присмотра.
4.
Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При внезапном
прекращении электропитания рукоятки управления поставить в нулевое положение и
отключить электропитание кабины.
4.2. При обрыве
(ослаблении) каната и срабатывании ловителей кабины следует:
выключить кнопку
аварийной остановки крана-штабелера;
путем подачи
звукового сигнала вызвать аварийную ремонтную бригаду;
выключить
автоматический пускатель и ждать в кабине крана-штабелера прибытия аварийной
бригады.
4.3. При
возникновении пожара прекратить работу, поставить кран на место стоянки,
отключить все механизмы, выключить рубильник на распределительном щите,
сообщить о пожаре в пожарную охрану, поставить в известность руководство
организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. Пострадавшему
при травмировании, отравлении и внезапном заболевании
необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости,
организовать его доставку в учреждение здравоохранения.
5.
Требования охраны труда по окончании работы
5.1. В конце смены
оператору крана-штабелера необходимо:
опустить
грузоподъемную площадку до нижнего положения;
поставить
кран-штабелер в предназначенное для стоянки место;
выключить
автоматический пускатель;
вынуть
блокировочный ключ из гнезда пульта управления;
закрыть двери
кабины крана и двери ограждения места стоянки крана-штабелера на замок;
выключить рубильник
на распределительном щите;
сообщить сменщику
или своему непосредственному руководителю обо всех неисправностях и неполадках,
замеченных во время работы, и сделать запись в журнале о техническом состоянии
крана-штабелера.
5.2. Вымыть руки
теплой водой с мылом, по возможности принять душ.