Утверждены
Президиумом ЦК
профсоюза
рабочих судостроительной
промышленности
19 декабря 1968
года
(с
изменениями и дополнениями,
утвержденными 24 июня 1970 года)
ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫХ,
РАДИОМОНТАЖНЫХ, НАСТРОЕЧНО-РЕГУЛИРОВОЧНЫХ И
ЭЛЕКТРОРАДИОРЕМОНТНЫХ РАБОТ НА СУДАХ
I. Общие
положения
1. Настоящие
Правила распространяются на электромонтажные, радиомонтажные,
настроечно-регулировочные и электрорадиоремонтные работы, выполняемые на
строящихся и ремонтируемых судах, и являются обязательными для предприятий и
организаций, входящих в профсоюз рабочих судостроительной промышленности.
Примечание.
Ответственность за безопасное производство работ в соответствии с настоящими
Правилами при участии шефмонтажных групп от заводов - поставщиков оборудования
регламентируется при заключении договоров или специальными инструкциями.
2. Устройство и
эксплуатация электроустановок электромонтажных цехов, участков и мастерских,
находящихся на территории предприятия, должны соответствовать "Правилам
устройства электроустановок", "Правилам технической эксплуатации
электроустановок потребителей" и "Правилам техники безопасности при
эксплуатации электроустановок потребителей", утвержденным
Госэнергонадзором 12 апреля 1969 г.
3. При производстве на судах электромонтажных, радиомонтажных,
настроечно-регулировочных и электрорадиоремонтных работ должны выполняться,
кроме настоящих Правил, требования, предусмотренные "Правилами технической
эксплуатации электроустановок потребителей", "Правилами техники
безопасности при эксплуатации электроустановок", "Общими правилами техники
безопасности и производственной санитарии для предприятий и организаций
машиностроения", "Правилами техники безопасности при электроснабжении
строящихся и ремонтируемых судов", утвержденными Президиумом ЦК профсоюза
рабочих машиностроения 6 февраля 1959 г., и соответствующими главами
"Правил техники безопасности и производственной санитарии для
судостроительных и судоремонтных работ".
С выходом в свет
настоящих Правил теряют силу "Временные правила техники безопасности при
выполнении электромонтажных и радиомонтажных работ на судах", утвержденные
Президиумом ЦК профсоюза рабочих машиностроения 21 декабря 1960 г.
4.
Руководители электромонтажных, радиомонтажных и электрорадиоремонтных работ на
судах обязаны обеспечить изучение персоналом (монтирующим, ремонтирующим или
обслуживающим электрорадиоустановки) настоящих Правил, типовых технологических
инструкций (в части мероприятий по технике безопасности), инструкций по
обслуживанию электрооборудования и правил оказания первой помощи. Указанная документация
изучается работниками в объеме, соответствующем выполняемой работе и занимаемой
должности.
5. Проверку
полученных знаний должна производить назначаемая руководством предприятия
комиссия, которая присуждает квалификационную группу от II до V, в зависимости
от квалификации работника, и выдает ему соответствующее удостоверение (см.
Приложения 1, 4).
Каждый работник во
время производства работ обязан постоянно иметь это удостоверение при себе.
6. Проверка знаний
работников правил и инструкций по обслуживанию производится также:
при приеме на
работу;
при перемещениях по
работе;
в случае нарушения
положений, содержащихся в вышеуказанных документах;
периодически (один
раз в год) комиссией в составе лица, прошедшего проверку и имеющего V
квалификационную группу, - председателя и представителей от ответственного
сдатчика, отдела техники безопасности и комитета профсоюза.
Независимо от этого
производственный мастер при выдаче наряда на работу обязан на рабочем месте
инструктировать исполнителей о наиболее безопасных методах выполнения
поручаемой работы.
7. Знание указанных
в п. 4 Правил и инструкций проверяется одновременно.
8. Знание настоящих
Правил административно-техническим персоналом - начальниками производственных
цехов и их заместителями, ответственными сдатчиками, энергетиками и инженерами
по технике безопасности - проверяется комиссией под председательством главного
инженера или руководителя предприятия.
9. Работники, не
выдержавшие проверки знаний правил и инструкций, предусмотренных п. 4, не
допускаются к работе на электрических машинах и установках и по истечении
месячного срока подвергаются повторной проверке. Лица, не выдержавшие повторную
проверку знаний, отстраняются от работы на судах.
10. Каждый работник, обнаруживший нарушение настоящих Правил или
заметивший в электроустановке неисправность, создающую опасность для
работающих, а также неисправность или недостаток защитных средств, обязан в
пределах своих прав и обязанностей принять меры к устранению замеченного и
немедленно сообщить об этом своему непосредственному руководителю, а в случае
его отсутствия - вышестоящему начальнику.
11. Запрещается
выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам. Работник, получивший
распоряжение, противоречащее настоящим Правилам, обязан объяснить лицу, давшему
неправильное распоряжение, почему он считает его неправильным, а при несогласии
последнего сообщить об этом вышестоящему начальнику.
12. При несчастном
случае, связанном с производством, администрация (мастер, начальник участка,
строитель, начальник цеха) обязана сохранить до расследования обстановку такой,
какой она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни и здоровью
окружающих, не вызовет аварии и не нарушит производственного процесса).
13. Работники,
обслуживающие электротехнические установки и отнесенные к квалификационным
группам II - V, должны проходить при приеме на работу и периодически
медицинские освидетельствования в соответствии с Приказом Министра
здравоохранения СССР N 400 от 30.05.1969.
14. Работники,
обслуживающие электроустановки, начиная с группы II, должны пройти обучение
практическим приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, приемам
искусственного дыхания, правилам оказания первой помощи пострадавшим и правилам
тушения пожара в электротехнических установках.
15. Курение на
строящихся и ремонтируемых судах разрешается только в специально отведенных для
этого местах.
16. Перед началом
работ в помещениях судна мастер обязан убедиться в незагазованности помещений
судна вредными взрывопожароопасными парами и газами. Запрещается работать в
помещениях судна, воздух которых насыщен вредными и взрывопожароопасными парами
и газами выше предельно допустимых концентраций.
17. При работе на
судах спуск и подъем материалов и изделий следует производить при помощи исправных
грузоподъемных средств.
Инструмент рабочего
должен находиться в инструментальной сумке, подвешенной через плечо.
18. Запрещаются
работы на неисправных лесах, стоя на железных бочках, ящиках, узких и
неустойчивых скамьях, а также отдых рабочих во время перерывов в работе под
секциями или внутри их.
19. Администрация
должна следить, чтобы по окончании работы на лесах, палубах, площадках,
мостиках не оставалось разбросанных, незакрепленных деталей. Запрещается
перегружать леса сверх допустимой нагрузки.
20. Огнеопасные и
легковоспламеняющиеся вещества и материалы должны отпускаться на суда только в
исправных герметичных сосудах и в количестве, необходимом на одну смену.
21. В нерабочее
время запрещается оставлять на судах сосуды, приборы и аппараты с огнеопасными
и легковоспламеняющимися материалами и веществами (промывочные, смазочные,
лакокрасочные материалы и жидкое топливо).
22. На время
обеденного перерыва сосуды, приборы и аппараты с огнеопасными материалами и
веществами допускается оставлять на рабочих местах только под наблюдением
дежурного.
23. В помещения,
где ведутся огневые работы и смежные с ними, запрещается вносить огнеопасные
или легковоспламеняющиеся материалы.
Все огневые и
огнеопасные работы на судне могут быть начаты только после разрешения
ответственного сдатчика или строителя судна.
24. Запрещаются
любые работы в помещениях судна с пожаро- и взрывоопасными
жидкостями при неработающей или неисправной приточно-вытяжной вентиляции и без
периодического контроля воздуха газоанализатором с целью недопущения
взрывоопасных концентраций в помещениях судна.
25. Ремонт
электрических машин в условиях судна (промывка и чистка) с применением пожаро- и взрывоопасных растворителей разрешается только при
строгом соблюдении всех требований инструкции по организации работ, пожарной
безопасности и техники безопасности при выполнении в условиях
"заказа" ремонта крупногабаритного электрооборудования с применением
бензина. Работы по ремонту (промывке) должны выполняться обязательно под личным
наблюдением мастера - руководителя работ.
II.
Электромонтажные и радиомонтажные работы на судах
26. Завод
перед предъявлением судна электромонтажному предприятию для выполнения
электромонтажных и радиомонтажных работ обязан:
а) установить леса
и подмости во всех местах, где внешний и внутренний монтаж или ремонт электро-
и радиооборудования должен производиться на высоте 1,5 м и более. Леса должны полностью удовлетворять требованиям "Общих правил
техники безопасности и производственной санитарии для предприятий
машиностроения";
б) обеспечить
освещение судовых помещений в соответствии с нормами искусственного освещения
для предприятий точного приборостроения, машиностроения и судостроения,
утвержденными Президиумом ЦК профсоюза рабочих машиностроения 22 июня 1960 г.,
с изменениями и дополнениями от 26 августа 1965 г.;
в) обеспечить
питание для переносных ламп напряжением не выше 12 В
при переменном токе и 24 В при постоянном токе, а для ручного
электроинструмента напряжением не выше 36 В, 200 Гц. Временные электросети
должны соответствовать требованиям, предусмотренным в "Правилах техники безопасности при электроснабжении строящихся и ремонтируемых
судов";
г) установить
ограждения у всех люков, шахт, снятых листов настила и т.п.;
д) в холодное время
года обеспечить отопление помещений судна;
е) на строящихся и
ремонтируемых судах, во всех закрытых помещениях устанавливать приточно-вытяжную
вентиляцию, обеспечивающую нормальные условия выполнения электромонтажных
работ;
ж) мелкие суда
(катера), находящиеся на передвижных тележках, при производстве на них работ
должны быть прочно закреплены и не должны самопроизвольно перемещаться по рельсовым
путям;
з) обеспечить
телефонной связью судно с берегом;
и) обеспечить
надежное защитное заземление корпуса судна.
Примечания: 1. Не
допускается производство электрорадиомонтажных и ремонтных работ при
одновременном проведении окрасочных и других работ с применением
легковоспламеняющихся жидкостей в одном или смежных сообщающихся помещениях.
2. В помещениях,
где при выполнении работ используются легковоспламеняющиеся материалы,
токсичные и взрывоопасные растворители, устанавливать надежно и эффективно
работающую приточно-вытяжную вентиляцию, обеспечивающую не менее чем 10-кратный
обмен воздуха в час.
27. На время работы
на металлических настилах и палубах в положении лежа, сидя или с колена
электромонтажное предприятие обязано выдавать рабочим маты или наколенники из
диэлектрического материала с низкой теплопроводностью.
28. При
производстве электрорадиомонтажных и ремонтных работ, связанных с
электросваркой, рабочим должны выдаваться индивидуальные защитные средства
согласно п. 177 "Правил техники безопасности и производственной санитарии
при электросварочных работах".
29. При затяжке
панцирных кабелей рабочие должны быть обеспечены защитными (брезентовыми)
рукавицами.
30. В случае
необходимости временного бухтования кабелей все бухты
должны быть надежно подвешены на седлообразных кабельных подвесках. При этом
концы панцирных кабелей должны быть заделаны изоляционной лентой.
31. Запрещается
перемещение рабочих по лестницам и лесам с зажженной паяльной лампой или
разогретым электротиглем в руках.
32. Во избежание
случайного опрокидывания электротигля питающий шланговый провод у ввода в
тигель должен прикрепляться к неподвижным предметам. Запрещается ставить
электротигель на сгораемые предметы (фанеры, линолеум и т.п.), а также
накрывать его такими предметами. Электротигель должен быть установлен в таком
месте, где бы была исключена возможность попадания в него капель воды, масла и
других жидкостей.
33. Работы в
замкнутых сосудах, емкостях, трюмах и междудонных отсеках при
электрорадиомонтажных и ремонтных работах должны выполняться при работающей
приточно-вытяжной вентиляции и не менее чем двумя лицами. В особо сложной
обстановке выставляется специальный наблюдающий за
работающими.
34. При работе с
эпоксидными смолами и жидкими отвердителями должны соблюдаться "Санитарные
правила при работе с эпоксидными смолами", утвержденные Главным санитарным
инспектором СССР 27.12.1960 N 348-60.
Технологические
инструкции должны предусматривать специальную оснастку, обеспечивающую
безопасность производства этих работ.
35. Жидкий
отвердитель для работы на судне должен храниться в металлическом сосуде с
плотно закрывающейся крышкой емкостью не более 0,2 л.
А. Работы с
применением электрифицированного инструмента
и переносных
светильников
36. Механизированный ручной инструмент должен удовлетворять
требованиям, предусмотренным "Санитарными нормами и правилами при работе с
инструментами, механизмами и оборудованием, создающими вибрации, передаваемые
на руки работающих, и по ограничению общей вибрации рабочих мест",
утвержденными заместителем Главного санитарного врача СССР 13.05.1966 N 626-66
и 627-66.
37. К работе с
ручным электрифицированным инструментом допускаются лица с квалификацией не
ниже группы II, обученные безопасным методам работы с электрифицированным
инструментом.
38. Для работы на
судах допускается использовать ручной электрифицированный инструмент
напряжением не выше 36 В.
39. В период
достройки судна, когда временные электросети демонтируются, питание
электрифицированного инструмента можно производить от штатной судовой сети
через переносные понижающие трансформаторы или преобразователи с вторичным
напряжением до 36 В. При этом вторичная обмотка и корпус трансформатора должны
быть заземлены.
40. При работе с
ручным электрифицированным инструментом запрещается вносить переносные
понижающие трансформаторы и преобразователи внутрь емкостей, котлов, цистерн и
т.п.
41. Запрещается
применение автотрансформаторов и добавочных сопротивлений для понижения
напряжения.
42. Трансформаторы
с вторичным напряжением 12 - 36 В должны
соответствовать ГОСТу на трансформаторы для местного и переносного освещения.
Длина провода для присоединения трансформатора к сети должна быть не более 2 м.
Этот провод должен быть наглухо присоединен к трансформатору и защищен от
возможных механических повреждений.
43. Защитные
оболочки проводов и кабелей должны вводиться в ручной электрифицированный
инструмент и прочно закрепляться в нем. Места присоединения проводов к зажимам
ручного электрифицированного инструмента не должны испытывать натяжения. В
местах ввода должна быть устранена возможность излома или истирания проводов.
Токоведущие части должны быть недоступны для случайного прикосновения.
44. Присоединение
переносных токоприемников к источникам питания допускается с помощью шланговых
проводов с штепсельными вилками, снабженными
устройством, исключающим самопроизвольное выпадание из их штепсельного гнезда.
Провода, идущие к ручному электрифицированному инструменту или переносным
лампам, при работе по возможности должны подвешиваться. Кроме того, должно быть
исключено непосредственное соприкосновение проводов с горячими, влажными и
покрытыми маслом поверхностями.
45. Штепсельные
соединения, предназначенные для подключения переносных приемником тока, должны
исключать возможность случайного прикосновения работающих к их токоведущим
частям и не допускать непроизвольных отключений приемников тока при случайных
механических воздействиях на провод.
46. Во всех местах,
где предусмотрена возможность подключения к сети переносных приемников тока,
должны быть сделаны соответствующие надписи, указывающие величину напряжения
сети. Штепсельные розетки на разные напряжения должны конструктивно отличаться
одна от другой, чтобы исключить возможность ошибочных включений.
47. Питание
переносных токоприемников должно осуществляться самостоятельными линиями.
Включение в одну линию разных токоприемников ("в цепочку") не
допускается.
48. Подключение
переносных светильников к временной электросети или переносному трансформатору
должно осуществляться при помощи штепсельного разъема с накидной гайкой.
49. На каждом
электрифицированном инструменте и переносном светильнике должен быть обозначен
порядковый номер. Для контроля за сохранностью и
исправным состоянием их должно быть выделено ответственное лицо. В специальном
журнале должны отмечаться сроки проверки и ремонтов.
50. Переносные
приемники тока - электрифицированный инструмент, светильники, трансформаторы -
перед выдачей для производства работы должны проверяться не реже одного раза в
месяц (проверяется состояние сопротивления изоляции, целость заземляющего
провода, исправность изоляции провода, отсутствие оголенных токоведущих частей
и т.п.).
У переносных
трансформаторов, кроме того, замеряется сопротивление изоляции между обмотками.
Величина сопротивления изоляции приемников тока должна быть в пересчете не ниже
600 Ом на каждый вольт рабочего напряжения (для трансформаторов - напряжения первичной
обмотки).
Регулярные осмотры
и измерения сопротивления изоляции производятся лицом с квалификацией не ниже
группы III.
51.
Электрифицированный инструмент с замыканием на корпус или другими
неисправностями применять для работы запрещается. При перерыве в подаче тока, а
также при отлучке работника с места работы электрифицированный инструмент
должен отключаться.
52. Ремонт
электрифицированного инструмента должен производиться только электрослесарем с
обязательной последующей проверкой ОТК и отметкой в журнале о характере
произведенного ремонта.
Б. Работа
на высоте
53. К выполнению
работ на высоте (мачты, дымовые трубы и т.п.) допускаются лица, прошедшие
медицинское освидетельствование в соответствии с Приказом Министра
здравоохранения СССР N 400 от 30.05.1969.
54. Лицам,
направляемым работать на высоте, должен выдаваться наряд-допуск на выполнение
этих работ, как работ с повышенной опасностью. Эти лица должны быть снабжены
испытанными предохранительными поясами и уметь пользоваться ими. Пояс должен соответствовать
ГОСТ 5718-67.
55. Администрация
обязана обеспечить, чтобы лица, работающие на высоте, выполняли следующие
требования безопасности:
а) пользовались
только испытанными предохранительными поясами и подвязывались ими к прочным
деталям судна;
б) для переноски и
хранения инструмента и крепежных материалов применяли специальные сумки;
в) для подвязывания
инструмента во время работы пользовались веревками или шнуром соответствующей
прочности;
г) спускали вниз
ненужные предметы по специально устроенным спускам, желобам или при помощи
веревки;
д) предупреждали работающих внизу о работе, производимой на высоте;
е) не оставляли и
не раскладывали на высоте незакрепленный инструмент и крепежные материалы;
ж) не обрабатывали
режущим инструментом незакрепленных предметов.
56. Работа
отдельных лиц или бригад по одной вертикали друг над другом не допускается, в
необходимых случаях должны быть установлены навесы, предохраняющие работающих
внизу людей от возможных падений предметов.
III.
Производство работ
в действующих
электроустановках на судах
57. Работы в
действующих электроустановках на судах напряжением до 1000 В
могут производиться:
а) при
полном снятии напряжения; работа, которая производится при снятом напряжении со
всех частей электроустановок или щите, сборке, электрической машине,
распределительном устройстве и всех питающих ее фидеров при условии, что все
неотключенные токоведущие части другого оборудования в том же помещении имеют
прочные, глухо закрытые ограждения или находятся на таком расстоянии или
высоте, которые исключают случайное прикосновение к ним работающих;
б) при
частично снятом напряжении работа производится на отключенных частях
электроустановки, в то время как другие ее части находятся под напряжением, или
когда напряжение с установки снято полностью, но неотключенные токоведущие
части другого оборудования в том же помещении не имеют наглухо закрытых
ограждений и расположены на достаточном для случайного прикосновения расстоянии
или высоте;
в) без снятия
напряжения производится работа, не требующая полного или частичного снятия
напряжения с электроустановки и выполняемая в условиях, исключающих случайное
прикосновение или приближение на опасное расстояние к токоведущим частям,
находящимся под напряжением, а также работа, которая производится
непосредственно на токоведущих частях, находящихся под напряжением.
58. Все работы в
электроустановках напряжением до 1000 В должны
производиться с соблюдением следующих условий:
а) на эти работы
должно иметься разрешение мастера в виде устного, телефонного или письменного
распоряжения, за исключением работ, выполняемых вахтенным персоналом в порядке
текущей эксплуатации;
б) до начала работ
во всех случаях должны быть выполнены технические и организационные
мероприятия, обеспечивающие безопасность работающих.
А.
Технические мероприятия, обеспечивающие безопасность
работ при полном
или частичном снятии напряжения
59. При работах с
частичным или полным снятием напряжения с установки должны быть выполнены
следующие технические мероприятия в указанной ниже последовательности:
а) произведены
необходимые отключения на участке, выделенном для работ, и приняты меры против
ошибочного включения или самовыключения;
б) установлены
ограждения, вывешены предупредительные плакаты;
в) проверено
отсутствие напряжения на части электроустановки, выделенной для работы;
г) присоединены к
заземляющей шине и наложены непосредственно после проверки отсутствия
напряжения переносные заземления и повешен плакат "Работать здесь".
Технические
мероприятия может выполнять единолично допускающий или, с разрешения отдающего
распоряжения, производитель работ.
60. Защитные
средства (основные и дополнительные) перед их использованием должны проходить
следующие проверки:
а) путем внешнего
осмотра исправность защитных средств, чистота их и отсутствие внешних
повреждений; при обнаружении неисправности защитные средства должны быть
заменены;
б) соответствие по
клейму номинальному напряжению сети и не истек ли срок периодического испытания
этих средств.
Пользоваться
изолирующими защитными средствами с истекшим сроком испытания или не
соответствующим номинальному напряжению сети запрещается.
61. На месте работ
должны быть отключены токоведущие части, на которых производятся работы, а
также токоведущие части, доступные случайному прикосновению при любом положении
работающих; эти токоведущие части могут не отключаться, если они надежно
ограждены в соответствии с п. 63 настоящих Правил.
Отключение должно
производиться так, чтобы отключаемое устройство или части его отделялись со
всех сторон от частей, находящихся под напряжением, и от частей, с которых
может быть подано напряжение, выключателями, автоматами, рубильниками,
контакторами и пр.
Для исключения
возможности случайной подачи напряжения к месту работ аппаратура дистанционного
управления должна быть отключена путем снятия предохранителей.
62. Работник,
производящий отключение, обязан вывешивать плакаты "Не включать - работают
люди" на всех рукоятках приводов рубильников, автоматов, а также на
пусковых кнопках аппаратов, которыми может быть подано напряжение к месту
работы. Плакаты должны быть изготовлены из диэлектрического материала
(электрокартон, фанера).
По окончании работ
плакаты могут сниматься только работником, вывесившим их, или работником, его
сменившим.
63. При
работах с частичным снятием напряжения с установки
остающиеся под напряжением токоведущие части, доступные случайному
прикосновению при любом положении работающих, должны быть ограждены временными
ограждениями из изолирующих материалов.
Временными
ограждениями в зависимости от рабочего напряжения электроустановки могут
служить специальные хорошо укрепленные и сухие ширмы, щиты, решетки:
деревянные, из миканита, резины, гетинакса, текстолита и других изолирующих
материалов. При необходимости, вызванной условиями работ, ограждение может
касаться частей, находящихся под напряжением. В этих случаях ограждения должны
отвечать требованиям, предъявляемым к защитным средствам, предусмотренным в
разделе IX настоящих Правил.
64. После установки
плакатов и временных ограждений должно быть проверено отсутствие напряжения на
отключенных частях установки, предназначенной для производства работ.
Проверка отсутствия
напряжения может производиться контрольными лампами (в установках до 220 В переносным вольтметром или индикатором напряжения). При
этом указанные контрольные средства должны быть рассчитаны на номинальное
напряжение сети и непосредственно перед проверкой отсутствия напряжения
проверено их действие путем присоединения их к частям, заведомо находящимся под
напряжением.
65. Во время
производства работ запрещается снимать плакаты, переставлять и убирать
временные ограждения.
66. Отсутствие
напряжения должно быть проверено между фазами (полюсами) и на каждой фазе (полюсе)
по отношению к заземленному корпусу судна.
Примечание.
Стационарные приборы (вольтметры, сигнальные лампы и т.п.), сигнализирующие
отключенное состояние электроустановки, являются только вспомогательными
средствами, показания которых не дают никаких оснований для заключения об
отсутствии напряжения.
Б.
Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность
работ при полном
или частичном снятии напряжения
67. Все работы в
судовых электротехнических установках напряжением до 1000 В
могут выполняться в порядке текущей эксплуатации, а также и по устному или
телефонному распоряжению.
68. В порядке
текущей эксплуатации разрешается производить следующие работы:
а) без
снятия напряжения: чистку и обтирку кожухов и корпусов электрооборудования,
смазку подшипников, смену ламп и плавких вставок предохранителей, уход за
кольцами и коллекторами электрических машин;
б) при полном
снятии напряжения: чистку, ремонт и регулировку магнитных пускателей, кнопок
пусковых и регулировочных реостатов, автоматов, рубильников, контакторов и
прочей пусковой и коммутационной аппаратуры при условии установки ее вне щитов
и сборок.
69. Устные и
телефонные распоряжения на производство работ в электротехнических установках
имеют право отдавать подчиненному электротехническому персоналу мастера и
бригадиры, имеющие квалификационную группу не ниже IV. Эти распоряжения
заносятся в вахтенный журнал с указанием фамилии, должности давшего указания.
70. Лицо, отдающее
распоряжение, несет ответственность за необходимость выполнения работы,
возможность безопасного ее выполнения и соответствие квалификации персонала
поручаемой работе.
71. Квалификация
персонала, выполняющего работы в смонтированных и действующих электроустановках
на судах, определяется в зависимости от сложности работ, но не ниже группы II.
Работы, требующие снятия напряжения (например, регулировка и ремонт
коммутационной аппаратуры), а также проверка отсутствия или наличия напряжения
(например, проверка контрольной лампой исправности предохранителей) должны
выполняться персоналом с квалификацией не ниже группы III.
72. Включение
каждой электроустановки под напряжение по окончании монтажных работ может быть
произведено только по указанию мастера после предварительного осмотра им места
работ.
В. Работы
без снятия напряжения и работы в аварийных случаях
73. Работы на
неотключенных токоведущих частях, расположенных в помещениях сырых, особо
сырых, с токопроводящей пылью, едкими парами, а также в помещениях, опасных в
отношении пожаров и взрывов, запрещаются.
74. Работы без
снятия напряжения допускаются только в следующих случаях:
а) в условиях,
исключающих возможность случайного прикосновения к неограждаемым токоведущим
частям, например уборка помещений до ограждений, работа на лицевой стороне
панели щита и т.п.;
б) в условиях
работы на неотключенных токоведущих частях или в непосредственной близости от
неогражденных токоведущих частей, находящихся под напряжением при измерении нагрузок
токоизмерительными клещами, при проверке нагрева шин и контактов, а также в
аварийных случаях в установках напряжением не выше 500 В
(при невозможности снятия напряжения).
75. Работы в
условиях, исключающих возможность случайного прикосновения к токоведущим
частям, могут производиться работниками с квалификацией группы II или I, но под
наблюдением работника, имеющего квалификационную группу II. При этом число
работающих на одного наблюдающего не должно быть больше трех.
76. Работы на
неотключенных токоведущих частях или в непосредственной близости от
неогражденных токоведущих частей могут производиться не менее чем двумя
работниками с квалификацией не ниже групп III и II.
Аварийные работы
без снятия напряжения могут производиться работниками с квалификацией не ниже
группы III под непосредственным наблюдением лица с квалификацией не ниже группы
IV.
Наблюдающий перед началом работ обязан инструктировать непосредственных
исполнителей, особо подчеркнув опасность работ и необходимость строжайшего
выполнения всех мер безопасности.
77. При аварийных
работах, даже самых неотложных, на неотключенных токоведущих частях должны
соблюдаться следующие требования:
а) обязательное
применение диэлектрических галош или изолирующих оснований (резиновых
диэлектрических ковриков, изолирующих подставок), а также монтерского
инструмента с изолирующими рукоятками;
б) при выполнении
работ на токоведущих частях одной фазы (полюса) не касаться токоведущих частей
других фаз (другого полюса), для чего токоведущие части должны быть ограждены;
касаясь токоведущих частей, одновременно не прикасаться к окружающим предметам,
а также к работникам, находящимся рядом, стоящим на неизолированных
поверхностях;
в) при работе на
распределительных щитах должны быть надежно ограждены диэлектрическими матами,
миканитом, электрокартоном соседние токоведущие части, остающиеся под
напряжением.
78. Запрещается
работа на неотключенных токоведущих частях с применением ножовок, напильников,
металлических линеек, а также работа в майках, в одежде с металлическими
пуговицами, с засученными рукавами и без головного убора.
IV.
Испытание и обслуживание на судах электрических машин
напряжением до 1000 В
79. Во избежание
несчастных случаев и для обеспечения пожарной безопасности к моменту приема
электроэнергии на главный распределительный щит судостроительный завод обязан
выполнить следующие работы:
а) помещения
главных распределительных щитов должны быть окончательно окрашены и проветрены;
б) в помещениях
главных распределительных щитов должны быть установлены углекислотные
огнетушители, за щитом и впереди его должны быть разложены диэлектрические
коврики и другие защитные средства, кроме этого должны быть в наличии
диэлектрические перчатки, галоши или боты;
в) готовность
помещения к приему электроэнергии на главный распределительный щит должна
определяться актом комиссии, назначенной директором судостроительного завода из
представителей завода-строителя, электромонтажного предприятия и пожарной
инспекции.
80. К началу
швартовных испытаний электрических машин (генераторов и двигателей) должны быть
выполнены следующие мероприятия:
а) установлены
ограждения на вращающиеся части;
б) установлены все
предусмотренные проектом предохранители с плавкими вставками;
в) проверена и
отрегулирована защита электрических машин: максимальная, тепловая, от обратного
тока, обратной мощности, перегрузки и т.п.;
г) проверено и
отрегулировано действие блокировки.
81. Пуск электродвигателей,
спаренных с механическим оборудованием (насосы, компрессоры, шпили, лебедки и
т.д.), может производиться только с разрешения мастера или бригадира,
монтирующего это механическое оборудование, и в его присутствии.
82. Уход и надзор
за щетками работающего генератора или электродвигателя должен осуществляться
работником с квалификацией не ниже группы III; при этом работающие должны быть
подробно проинструктированы об опасностях и выполнении ими следующих основных
требований:
а) оправка щеток
должна производиться в нарукавниках, плотно стягивающих руку у запястья; на
ногах должны быть надеты исправные диэлектрические галоши или же на палубе
должны быть разостланы резиновые диэлектрические коврики;
б) не должно
допускаться одновременное касание токоведущих частей различных полярностей или
токоведущих частей и корпуса машины;
в) шлифовка
коллекторов и колец ротора при помощи колодок из изолирующего материала
допускается на вращающейся машине лишь в диэлектрических галошах или стоя на
резиновом диэлектрическом коврике и при обязательном пользовании защитными
очками и марлевым респиратором.
83. Перед началом
работ на клеммной плате обесточенной электрической машины необходимо разрядить
защитные конденсаторы на корпус. При этом заземлитель (кусок провода, отвертка
и т.п.) должен быть присоединен вначале к корпусу, а затем к выводу
конденсатора.
84. Обслуживание
электрических машин допускается только в головных уборах. Обслуживание
вращающихся частей машин должно производиться в одежде, исключающей захват ее машиной.
85. Запрещается
закрывать работающие электрические машины брезентом.
86. При
производстве работ на электродвигателе или на приводимой им в движение машине
напряжение с питающего кабеля должно быть снято и на приводе выключателя,
рубильника, автомата и т.п. должен быть вывешен плакат "Не включать -
работают люди".
87. Электропривод
должен быть немедленно (аварийно) отключен от сети в случаях;
а) появления дыма
или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;
б) несчастного
случая с человеком, требующего немедленной остановки электродвигателя;
в) возникших
вибраций сверх допустимых норм, угрожающих целости электродвигателя;
г) поломки
приводного механизма;
д) превышения
установленной температуры нагрева подшипников и появления стуков;
е) непроизвольного
снижения числа оборотов, сопровождающегося быстрым нагревом электродвигателя.
V.
Испытание и обслуживание на судах
электрораспределительных
устройств и сетей
напряжением до 1000 В
88. В период
достройки судна, когда на судовую сеть подано напряжение с берега или от своих
генераторов, у главного распределительного щита должна быть установлена
непрерывная вахта на все время, пока главный распределительный щит находится
под напряжением. Количество вахтенных в смене определяется старшим строителем
(старшим мастером) и утверждается начальником цеха.
Квалификация
старшего в смене или одиночного вахтенного должна быть не ниже группы III.
89. Осмотр
электротехнических установок разрешается производить одному работнику из числа
вахтенных лиц или руководящего электротехнического персонала с квалификацией не
ниже группы III. При осмотре установок несколькими работниками один из них
должен иметь квалификацию не ниже группы III.
90. При осмотре распределительных
устройств, находящихся под напряжением, запрещается снимать предупредительные
плакаты, касаться токоведущих частей, производить их обтирку и чистку,
устранять обнаруженные неисправности.
Устранение
обнаруженных неисправностей должно производиться на обесточенном щите.
Допускается в исключительных случаях устранение неисправностей под напряжением,
но только по указанию мастера и в его присутствии, а также с соблюдением
организационных и технических мероприятий, обеспечивающих безопасность работ.
91. Работники, обнаружившие неисправность, грозящую пожаром, взрывом
или несчастным случаем, обязаны немедленно принять зависящие от них меры,
предупреждающие опасность, и сообщить об этом вахтенному лицу; в этом случае
вахтенному разрешается немедленно и единолично производить необходимые
отключения всей или части установки, а также предпринимать другие действия для
предотвращения опасности с последующим уведомлением вышестоящего руководителя
работ.
92. Включение и
выключение питания на отдельные фидеры производится вахтенными лицами по устным
или телефонным распоряжениям мастеров и бригадиров электромонтажников.
Произведенные операции вахтенный персонал обязан записывать в вахтенный журнал
непосредственно после выполнение операции (см. Приложение 3).
93. Если отключение
какого-либо фидера производилось по устной заявке мастера или бригадира для
производства каких-либо работ, то обратное включение этого фидера может быть
произведено лишь по требованию работника, давшего заявку, или работника,
заменяющего его в данный момент.
На все время
производства работ на этом фидере на его рубильнике или автомате должен быть
вывешен плакат "Не включать - работают люди".
94. При
автоматическом отключении какого-либо фидера (вследствие срабатывания защиты)
вахтенному персоналу запрещается производить повторное включение этого фидера
до установления причин отключения и устранения неисправностей.
95. Извлечение из
распределительных устройств трубчатых предохранителей на 15 и 60 А должно производиться с помощью изолирующих клещей при
снятой нагрузке и в защитных очках.
96. Для зарядки
трубчатых предохранителей должны использоваться только калиброванные плавкие
вставки с указанием номинального тока. Применение всякого рода заменителей
категорически запрещается.
VI.
Испытание электрической прочности изоляции кабелей
на судах
97. Испытание
электрической прочности изоляции судовых кабелей высоким напряжением
переменного тока должно производиться не менее чем двумя работниками,
непосредственно обслуживающими прибор ВИП (или аналогичный ему).
Один из этих
работников, являющийся старшим и несущий ответственность за соблюдение правил
техники безопасности, должен иметь квалификацию инженера или техника не ниже
группы IV, а другой работник - не ниже группы III.
98. Работники,
проводящие испытания, должны пройти специальную подготовку и проверку в части:
а) знания настоящих Правил; б) знания схем испытательных приборов и инструкций
по их обслуживанию; в) знания схем испытываемых устройств; г) наличия
практического опыта в проведении подобных испытаний. Указанная проверка знаний
проводится комиссией под председательством главного инженера предприятия не
реже одного раза в год. О проведенных проверках должны быть сделаны отметки в
удостоверении.
99. Судно, на
котором производятся испытания изоляции кабелей высоким напряжением, должно
быть заземлено, о чем должен быть составлен соответствующий акт.
100. Испытания
изоляции кабелей высоким напряжением производятся, как правило, в нерабочие дни
или смены, причем на период испытаний с судна удаляются все работники, не
имеющие непосредственного отношения к испытаниям.
101. Лица,
производящие испытания, должны работать стоя на резиновом диэлектрическом
коврике и в диэлектрических перчатках.
Резиновые
диэлектрические коврики и перчатки должны быть предназначены для применения в
установках напряжением свыше 1000 В.
102. При всех
отключениях и включениях с помощью указателя напряжения должно проверяться
отсутствие или наличие напряжения на токоведущих частях.
103. Запрещается:
а) производить подключение высоковольтного зажима к испытываемым кабелям под
испытательным напряжением; б) пользоваться незаземленными неисправными
приборами или прибором, вынутым из кожуха, а также производить осмотр прибора
под напряжением.
104. Время начала
испытаний и работники, участвующие в испытаниях, назначаются специальным
распоряжением начальника электромонтажного цеха, которое должно быть
согласовано (в части срока и порядка проведения испытания) со строителем и
инженером по технике безопасности судостроительного завода.
105. Перед началом
испытаний высоким напряжением испытываемые кабели должны быть отключены с обоих
концов от аппаратуры, если в программе испытаний нет особых условий.
106. Кабели сразу
же после испытания должны быть разряжены от емкостного заряда на корпус судна.
Разрядник должен присоединяться сначала к корпусу, а затем другим концом к
испытывавшемуся кабелю.
VII.
Обслуживание аккумуляторов, установленных на судах
107. Обслуживание
аккумуляторной батареи производится персоналом (аккумуляторщиками), имеющими
специальную подготовку по наблюдению и уходу за аккумуляторными батареями.
Квалификация персонала, обслуживающего аккумуляторную батарею, должна быть не
ниже группы III. Каждая батарея должна иметь аккумуляторный журнал, который
ведется обслуживающими ее аккумуляторщиками.
108. Аккумуляторная
батарея должна быть снабжена:
а) ареометрами и
термометрами для измерения плотности и температуры электролита;
б) переносным
вольтметром постоянного тока;
в) переносной
герметической электролампой с предохранительной сеткой или аккумуляторным
фонарем;
г) стеклянной
кружкой и резиновой грушей для доливки и отсоса электролита;
д)
предохранительными стеклами для покрытия элементов.
Персонал,
обслуживающий аккумуляторные батареи, должен быть снабжен резиновыми
перчатками, фартуками, галошами, защитными очками, сосудом с раствором соды, а
при щелочных аккумуляторах - раствором борной кислоты.
При наличии
кислотной и щелочной аккумуляторных батарей для каждой из них должны быть
предусмотрены отдельные комплекты указанных принадлежностей.
109. Все работы с
серной кислотой, ее хранение, составление растворов и т.п. должны производиться
в соответствии со специальной инструкцией.
110. Запрещается:
курить в аккумуляторных помещениях, входить в аккумуляторные помещения с огнем,
пользоваться электронагревательными приборами и аппаратами, могущими дать
искру.
111. Кислота должна
храниться в отдельных помещениях, где кроме нее может храниться только
дистиллированная вода. Кислота должна находиться в плотно закупоренных
стеклянных бутылях с обрешетинами или в плетеных корзинах, снабженных ручками
для подъема бутылей.
112. Перенос
бутылей должен производиться двумя лицами при помощи специальных носилок с
отверстием посредине и обрешетиной, в которую бутыль должна вместе со своей
корзинкой входить на две трети своей высоты.
113. При
переливании кислоты из бутылей должны применяться специальные приспособления
для закрепления и наклона бутылей, на горлышко бутылей должны надеваться
специальные насадки, предотвращающие разбрызгивание кислоты.
При составлении
раствора кислота должна вливаться тонкой струей из небольшой кружки емкостью 1
- 2 л в сосуд с водой. Составление раствора путем вливания воды в кислоту
запрещается.
114. Работа с
кислотой и электролитом должна производиться в защитной маске, резиновых
перчатках, резиновых сапогах и костюме с кислотостойкой пропиткой. При этих
работах вблизи должна находиться бутыль с 5-процентным раствором соды для
нейтрализации действия кислоты, случайно попавшей на открытые части тела или
одежду.
115. В
аккумуляторных помещениях при отсеках необходимо иметь 5-процентный содовый раствор,
соду в сухом виде, пресную воду и нашатырный спирт.
116. В случае
попадания электролита на лицо, руки и другие части тела нужно сразу тщательно
промыть их 5-процентным содовым раствором с последующей промывкой пресной
водой, а места одежды, подвергшейся действию электролита, смочить нашатырным
спиртом.
117. Помещение
аккумуляторной батареи должно быть оборудовано соответствующей
приточно-вытяжной вентиляцией и взрывобезопасными светильниками.
Выключатели,
штепсельные розетки и предохранители должны быть установлены вне
аккумуляторного помещения.
Осветительная
проводка должна выполняться проводом в кислотоупорной
и щелочноупорной оболочках.
118. За 15 мин. до
начала зарядки батареи аккумуляторов необходимо включить приточно-вытяжную
вентиляцию, которая должна непрерывно работать в течение всего периода зарядки
и после зарядки в течение 2 - 4 ч, в зависимости от температуры электролита в
конце зарядки.
119. Обслуживание
аккумуляторных батарей на судах должно производиться в соответствии с
действующими Правилами ухода за аккумуляторными батареями (ПУАБ).
VIII.
Измерения переносными приборами на установках
до 1000 В на судах
120. Все работы,
связанные с измерениями переносными приборами и измерительными
трансформаторами, могут производиться по устным распоряжениям или в порядке
текущей эксплуатации одним работником с квалификацией не ниже группы IV.
121. Присоединение
и отсоединение амперметров, трансформаторов тока и других измерительных
приборов, требующих разрыва первичной цепи, должно производиться при полном
снятии напряжения с тех элементов цепи, к которым присоединяются приборы, и
после предварительной проверки отсутствия напряжения.
122. Присоединение
и отсоединение вольтметров, переносных трансформаторов напряжения и других
приборов, не требующих разрыва первичной цепи, допускаются под напряжением при
условии применения проводов с высокой изоляцией (типа ПВЛ) и специальных
наконечников в виде крючков с изолированными рукоятками. Эти операции должны
производиться монтерским инструментом с изолированными рукоятками, в защитных
очках, в диэлектрических перчатках, стоя на диэлектрическом коврике, или в
диэлектрических галошах.
123. Провода,
которыми переносные приборы и измерительные трансформаторы присоединяются к
первичным цепям, должны быть одножильными многопроволочными с изоляцией,
соответствующей напряжению первичной цепи. Сечение их должно соответствовать
измеряемой величине тока, но не менее 2,5 кв. мм.
Провода,
находящиеся под напряжением, не должны касаться заземленных частей и других
фаз. Они должны быть возможно короче и прочно
соединены с основной цепью.
124. Металлические
корпуса приборов должны быть надежно заземлены; ставить заземленные приборы на
изолирующую подставку не допускается.
125. Переносные
приборы должны располагаться таким образом, чтобы при чтении их показателей
исключалось опасное приближение к частям, находящимся под напряжением.
126. Измерения
токоизмерительными клещами производятся по устному распоряжению или в порядке
текущей эксплуатации работником с квалификацией не ниже группы III.
127. Запрещается
производить измерения токоизмерительными клещами на шинах распределительных устройств.
128. Измерения
токоизмерительными клещами должны производиться в защитных очках,
диэлектрических перчатках и галошах. Рукоятки клещей перед измерением должны
быть протерты досуха. Во время измерений концы клещей, захватывающие провод, не
должны касаться каких-либо токоведущих частей установки.
Токоизмерительные
клещи при измерениях должны находиться в руках на весу и ни в коем случае не
опираться на какие-либо токопроводящие предметы, соединенные с корпусом судна.
129. Измерения
сопротивления изоляции какой-либо части электроустановки могут производиться
только тогда, когда эта часть электроустановки со всех сторон отключена от
источников напряжения.
Измерения
сопротивления изоляции мегомметром могут производиться работниками с
квалификацией не ниже группы III.
Работник, которому
поручаются измерения мегомметром, должен быть хорошо проинструктирован о том,
что перед измерениями он лично должен убедиться в отключении источников
напряжения; он должен располагаться так, чтобы исключалось не только случайное
прикосновение, но и опасное приближение как его самого, так и проводов прибора
к частям установки, находящимся под напряжением.
130. Провода,
служащие для подключения прибора к токоведущим частям, должны иметь надлежащую
изоляцию (например, типа ПВЛ).
IX. Использование и испытание защитных средств, применяемых
в судовых
электротехнических установках напряжением
до 1000 В
131. Каждое судно с
момента принятия на главный щит напряжения (от своих генераторов или с берега)
должно быть обеспечено необходимыми защитными средствами от поражения
электрическим током, действия электрической дуги и т.п. Ответственность за
своевременное обеспечение защитными средствами, за наличие достаточного
резервного запаса защитных средств и организацию учета защитных средств несет
начальник электромонтажного цеха.
Примечание.
Защитные устройства, являющиеся частью конструкции электротехнической установки
(постоянные ограждения, кожухи и т.п.) или имеющие кроме своего прямого
назначения косвенное защитное действие (лестницы, доски и т.п.), в понятие
защитных средств не входят и в настоящих Правилах не рассматриваются.
132. Если в
качестве изолирующего основания применяется одно из защитных средств,
испытанное согласно настоящим Правилам, применение другого не требуется.
133. К моменту
принятия на главный щит напряжения во всех местах, предусмотренных проектом,
судостроительными заводами должны быть проложены резиновые дорожки и коврики.
134. В период
сдаточных испытаний необходимые для производства работ защитные средства -
диэлектрические перчатки, указатели напряжения, защитные очки,
предупредительные плакаты и т.п. - должны находиться у бригад, испытывающих или
обслуживающих электроустановки.
135. Выдача
защитных средств в индивидуальное пользование оформляется записью в специальном
журнале с указанием даты выдачи, наименования защитных средств и распиской
работника, получившего их.
136. Хранить
защитные средства вместе с инструментом запрещается.
137. Все защитные
средства, как находящиеся в эксплуатации, так и хранящиеся на складах, должны
подвергаться периодической проверке их состояния не реже одного раза в 3 мес.,
с занесением результатов проверки в специальный журнал.
Сроки испытаний
защитных средств на диэлектрическую прочность указаны в Приложении 2 настоящих
Правил.
Ответственность за
обеспечение проверок и испытаний защитных средств несет начальник
электромонтажного цеха (участка), а по предприятию - главный энергетик
предприятия (главный инженер).
138. Испытания
защитных средств производятся:
а) при приемке
защитных средств в эксплуатацию;
б) периодически в
сроки, указанные в Приложении 2. Сроки периодических (контрольных) испытаний
для защитных средств, принятых в эксплуатацию, одинаковы как для находящихся в
работе, так и для находящихся в запасе;
в) при наличии
дефектов или признаков неисправности любой части;
г) после ремонта их
и при замене каких-либо частей;
д) при
возникновении сомнения в исправности защитного средства.
Протоколы испытаний
всех защитных средств хранятся в электромонтажном цехе
и предъявляются по требованию контролирующих лиц.
139. Каждое
изолирующее защитное средство, указатели напряжения, токоизмерительные клещи
должны быть снабжены клеймом о прохождении испытаний.
140.
Ответственность за организацию правильного хранения защитных средств,
своевременное проведение периодических осмотров и испытаний, своевременное
изъятие негодных защитных средств несет начальник электромонтажного цеха, а в
целом по предприятию - главный инженер.
141. Перед каждым
применением защитного средства работники, использующие их, обязаны путем
внешнего осмотра:
а) проверить
исправность защитного средства, убедиться в отсутствии внешних повреждений,
очистить и обтереть его от пыли. На наружной и внутренней поверхностях
перчаток, рукавиц, бот, галош не должно быть заусениц, трещин, пузырей и
посторонних включений; при неисправности защитное средство должно быть
немедленно изъято;
б) по клейму
проверить:
в установках какого
напряжения допустимо применение данного основного защитного средства;
не окончился ли
срок периодического испытания основного или дополнительного защитного средства.
Запрещается пользоваться защитными средствами с истекшим сроком испытания; при
обнаружении таких защитных средств их следует немедленно изъять из
употребления.
142. Защитные
средства должны использоваться только по их прямому назначению в строгом
соответствии с настоящими Правилами.
143.
Диэлектрические перчатки и рукавицы, выдаваемые для общего пользования
вахтенному персоналу, должны соответствовать размерам наибольшей руки. При
значительных отклонениях размеров рук отдельных работников должно иметься не
менее двух пар перчаток или рукавиц, соответствующих по размерам наибольшему и
среднему размерам рук обслуживающего персонала. Диэлектрические перчатки и
рукавицы должны предохраняться от воздействия масел, бензина и им подобных
веществ, разрушающих резину.
144.
Диэлектрические перчатки и рукавицы должны периодически (не реже одного раза в
3 мес.) дезинфицироваться и посыпаться тальком. При проветривании (после
дезинфекции, мойки и т.п.) перчатки могут выворачиваться только наполовину.
145.
Диэлектрические боты и галоши, находящиеся в общем пользовании вахтенных,
должны соответствовать размерам наибольшей ноги. При значительной разнице в
размерах должно иметься не менее двух пар бот и галош, соответствующих
наибольшему и среднему размерам ног работников.
146. Минимальный
размер изолирующих резиновых ковриков должен быть 75 x 75 см, минимальная
ширина изолирующих резиновых дорожек - 75 см.
Монтерский
инструмент
147. Монтерский
инструмент с изолирующими ручками допускается применять в качестве основного
защитного средства для работ под напряжением в электрических установках до 220
В.
148. Ручки
монтерского инструмента должны быть изготовлены из изолирующего материала,
влагостойкого, нехрупкого и не поддающегося разъеданию от действия пота,
бензина, керосина, серной и соляной кислот. Все изолирующие части инструмента
должны иметь гладкую поверхность без трещин, изломов и заусенцев. Изоляция
ручек должна плотно прилегать к металлическим частям инструмента и полностью
изолировать ту часть инструмента, которая во время работы находится в руке
работающего. На металлической части инструмента должен быть выбит его номер.
Длина изолированной части рукояток инструмента должна составлять не менее 10
см.
149. Монтерский
инструмент с изолированными рукоятками должен храниться на специальных полках,
отдельно от обычного инструмента.
Предупредительные
плакаты
150. Для
предупреждения об опасности приближения к частям, находящимся под напряжением,
запрещается оперирование коммутационными аппаратами, которыми может быть подано
напряжение на место, отведенное для работ. Для предупреждения о работе с пожаро- и взрывоопасными растворителями и напоминания о принятых
мерах должны применяться предупредительные плакаты.
На электро- и
радиомонтажных работах и при испытании электрооборудования и установок и их
ремонте должны применяться постоянные и временные (переносные) предупредительные
плакаты:
а)
предостерегающие;
б) запрещающие;
в) напоминающие.
151.
Предупредительные переносные плакаты должны изготовляться из диэлектрического
материала и иметь отверстие, зажим, крючок или шнур для укрепления его на
месте.
152. Предупредительные
переносные плакаты должны иметь размеры не менее 210 x 280 мм. Надписи на них
должны выполняться черной краской на желтом фоне. Плакаты, изготовленные из
фанеры, можно не закрашивать.
153. Вывешивание
предупредительных плакатов производится только лицами, выполняющими данную
работу.
Снятие плакатов
разрешается только лицам, вывесившим плакаты или их сменившим.
X.
Настройка аппаратуры средств внешней связи и наблюдения
А.
Подготовка, организация и порядок проведения
настроечных работ
154. Все работы по
настройке аппаратуры средств внешней связи и наблюдения должны выполняться с
выдачей работающим наряда-допуска на выполнение работ
с повышенной опасностью.
155.
Настройка аппаратуры должна производиться обязательно двумя лицами, работающими
одновременно. Один из настройщиков должен быть инженером или техником, хорошо
знающим схему данного типа аппаратуры, второй должен быть электромонтажником не
ниже квалификационной группы II, прошедшим соответствующее обучение
по технике безопасности.
Для крупных типов
аппаратуры (мощные передатчики - выше 5 кВт) количество работников, участвующих
в настройке, должно быть не менее трех.
Большое количество
работников, одновременно участвующих в настройке аппаратуры, как правило,
запрещается. В необходимых случаях большее количество одновременно работающих
может быть установлено особым распоряжением начальника электромонтажного цеха с
принятием мер, обеспечивающих безопасность при производстве работ.
156. Перед началом
настройки аппаратуры настройщики обязаны ознакомиться с рекомендациями и
указаниями заводов-изготовителей по эксплуатации аппаратуры, а также с
основными узлами ее и с элементами отключения от источников питания.
157. В помещениях,
где производится настройка аппаратуры, не должны находиться посторонние лица.
158. При
регулировке и проверке аппаратуры под током двумя работниками запрещается
одному из них удаляться из помещения или отвлекаться посторонней работой.
159. Действия
каждого работника, участвующего в настройке аппаратуры, должны быть согласованы
не только с собственной безопасностью, но и с безопасностью других лиц.
160. Прежде чем
приступить к выполнению настроечных работ, старший настройщик должен проверить:
а) наличие
достаточного освещения в помещении и хорошую освещенность элементов аппаратуры.
При необходимости освещение должно быть усилено за счет переносного
с учетом требований, предусмотренных п. 26 настоящих Правил;
б) наличие на рабочем
месте защитных приспособлений: изолирующих подставок, резиновых ковриков,
диэлектрических галош и перчаток;
в) наличие
исправного монтерского инструмента с изолированными ручками, приспособлений для
разрядки конденсаторов и контрольно-измерительных приборов;
г) отсутствие в
помещении и на аппаратуре лишних предметов, мешающих производству работ;
д) отсутствие в
помещении паров бензина, ацетона и др. Помещение должно быть надлежащим образом
провентилировано;
е) исправность
переносных измерительных приборов, наличие у них надежных проводов с хорошей
изоляцией и специальными наконечниками.
161. Прежде чем
приступить к подаче напряжения на аппаратуру, настройщики должны тщательно
изучить схему питания аппаратуры, схему блокировки и сигнализации, цепи высокого
и низкого напряжения и усвоить порядок и место включения и выключения питания.
Особенно тщательно
настройщики обязаны проверить путем осмотра и измерения правильность
подключения жил кабелей, качество и надежность защитного и высокочастотного
заземления корпусов всех приборов и агрегатов поста, а также оболочек кабелей,
подходящих к аппаратуре.
162. Перед началом
работы по настройке передатчиков на антенны или работы с РЛС руководитель
работы должен предупредить строителя или капитана судна о том, чтобы они
приняли следующие меры предосторожности:
а) от несчастных
случаев с работающими на судне при возможных прикосновениях к проводам и
деталям наружных антенных устройств;
б) от ударов
вращающимися частями антенн РЛС;
в) от возможного
облучения работающих высокочастотной энергией РЛС.
Примечание. О
работе РЛС на излучение в условиях настройки или ремонта сдаточная команда и
личный состав должны оповещаться особо средствами общесудовой трансляции.
163. Если в
процессе настроечных работ, связанных с высоким напряжением, один из
работников, участвующий в настройке, почувствует себя утомленным или
нездоровым, он должен быть переведен на другие работы, не связанные с высоким
напряжением.
Работы по настройке
могут быть продолжены только после выполнения требований п. 155 настоящих
Правил.
Б.
Настройка мощных передатчиков на судах
164. В
местах, где в схеме имеется высокое напряжение, до начала настройки должны быть
установлены (повешены) специальные разрядники в виде металлических медных
крючков, закрепленных на надежно изолированных стержнях из эбонита или
гетинакса. Крючок разрядника должен быть надежно заземлен неизолированным
гибким проводом (канаты или плетенка) с одетыми на него фарфоровыми бусами.
Заземление крючка
разрядника с помощью проводов с изоляцией (типа ПВЛ, ПВР и т.п.) не
допускается, так как обрыв провода под изоляцией может оказаться незамеченным.
Заземление должно
устанавливаться на детали схемы передатчика или выпрямителя после выключения
напряжения перед прикосновением к ним руками, а также для разрядки
конденсаторов.
Рекомендуется в
течение всего периода работы после выключения напряжения и разрядки
конденсаторов вешать крючок разрядника на токоведущую часть схемы для
обеспечения большей безопасности и гарантии от случайного включения напряжения.
В этом случае по окончании работ разрядник должен быть снят с токоведущих
частей.
165. Пол поста у
передатчика и выпрямителя в проходах и за ограждением должен быть покрыт
резиновыми ковриками.
166. Все работы под
напряжением должны производиться на изолирующих подставках.
167. Включение
напряжения на передатчик или
выпрямитель должно производиться в соответствии с инструкцией по его настройке
и регулировке после выполнения всех мероприятий, указанных в настоящем разделе
Правил.
168. Перед
проверкой и регулировкой цепей низкого напряжения настройщиками должна быть
предварительно тщательно изучена и проверена система блокировки, сигнализации и
положения ключей коммутационной аппаратуры при включенном и выключенном
питании.
169. Подача питания
на обмотки высоковольтных трансформаторов может производиться только после
детального изучения настройщиком системы включения и управления передатчиком
или выпрямителем и тщательной проверки цепей низких напряжений, систем
блокировки и сигнализации.
170. При включении
высокого напряжения двери ограждения должны быть закрыты, а места, где имеется
высокое напряжение, защищены соответствующим ограждением и оснащены
предупредительными плакатами.
В. Работа
за ограждением при включенном напряжении
171. Работа за
ограждением может допускаться только в исключительных случаях при крайней
необходимости (обнаружение пробоев, паразитной генерации, замер волн,
напряжений и т.п.).
Решение о работе за
ограждением под высоким напряжением принимает только старший настройщик -
руководитель настроечных работ на данной установке.
172. К работам за
ограждением могут допускаться только работники, хорошо знающие схему
аппаратуры, из числа инженеров и техников.
173. Вход, выход и
всякое передвижение работников, находящихся за ограждением, разрешается только
при выключенном напряжении.
174. Работник,
выполняющий работы за ограждением, является старшим в период выполнения этих
работ, и все включения, переключения и выключения напряжений должны производиться
только по его команде.
175. Команда должна
подаваться четкая и ясная, например: а) "Включить высокое",
б) "Снять высокое".
Перед включением
высокого напряжения работник, находящийся вне ограждения и включающий
напряжение, после получения команды "Включить высокое" от работника,
находящегося за ограждением, должен громко предупредить: "Включено высокое" и после этого периодически предупреждать
находящегося за ограждением словами: "Осторожно, высокое включено".
Третий работник,
участвующий в настройке, должен в этот период находиться у главного рубильника
и должен быть готов в случае необходимости немедленно обесточить аппаратуру.
176. Работник,
находящийся за ограждением и выполняющий работы по переключению и подготовке
схемы, должен работать на изолирующей подставке при выключенном высоком
напряжении.
177. Производить
какие-либо переключения даже в низковольтных цепях при включенном высоком
напряжении запрещается.
В случае
необходимости произвести переключения должно быть выключено напряжение по команде:
"Снять высокое", при этом работник, выключающий напряжение, после
выключения высокого напряжения должен громко объявить: "Высокое
снято". Цепи и детали, находящиеся под высоким напряжением, заземляются
разрядником, и только после этого могут производиться необходимые переключения.
178. В случае
утомления или плохого самочувствия кого-либо из работающих
работа за ограждением при включенном высоком напряжении запрещается.
Г.
Требования и меры безопасности
при
настроечно-регулировочных работах
с аппаратурой на
судах
179. После выключения аппаратуры конденсаторы схемы этой аппаратуры
должны разряжаться путем замыкания на "землю" токонесущих частей
специальным разрядником, аналогичным предусмотренному в п. 164 настоящих
Правил.
180. Работы по настройке
и регулировке аппаратуры или агрегатов должны производиться на резиновых
ковриках.
181. В случаях,
когда настройщику необходим доступ к токонесущим частям аппаратуры или когда
вскрываются дверцы крышки или обшивки, снабженные электрической блокировкой,
производить работы под током с открытыми дверцами и крышками с зашунтированной
блокировкой разрешается только при наличии изолирующих подставок.
182. Разряжать
конденсаторы в схеме аппаратуры путем соединения их выводов металлическими
предметами или инструментом, не имеющим изолирующих рукояток, запрещается.
183. Запрещается
прикасаться к токонесущим частям, производить чистку и ремонт деталей без
снятия напряжения и без разрядки конденсаторов схемы, а также касаться
стеклянных баллонов ламп работающих передатчиков и другой радиоаппаратуры.
184. Антенны во
время грозы должны заземляться. Прикасаться к ним в это время запрещается.
185. При работе с открытыми для регулировки и настройки
ультракоротковолновыми передатчиками работающие не должны подвергаться
облучению выше предельно допустимых норм, установленных "Санитарными
нормами и правилами при работе с источниками электромагнитных полей высокой,
ультравысокой и сверхвысокой частоты" N 848-70, а именно:
а) не более 0,01
мВт/кв. см (10 мкВт/кв. см) - при облучении на
протяжении всего рабочего дня;
б) не более 0,1
мВт/кв. см (100 мкВт/кв. см) - при облучении в течение
не более двух часов за рабочий день;
в) при более
интенсивном облучении, но не более 1 мВт/кв. см (1000 мкВт/кв.
см), продолжительность нахождения работника в зоне облучения не должна
превышать 15 - 20 мин. за рабочий день, при обязательном пользовании защитными
очками.
186. При настройке
и регулировке аппаратуры должны применяться монтерские инструменты с
изолированными ручками.
187. Помещение, в
котором находится аппаратура, имеющая непрерывно работающие разрядники, должно
иметь хорошую вентиляцию, так как при работе разрядников выделяется большое
количество озона, могущего вызвать отравления. Для
обеспечения безопасности работающих воздушная среда в указанных помещениях
должна периодически контролироваться газоанализатором на процент содержания
озона.
Д. Проверка
и регулировка радиолокационных антенн на мачтах
188. Перед подъемом
настройщиков на мачту питание антенны должно быть выключено. В помещении, где
происходит включение питания на антенну, должен быть вывешен предупредительный
плакат: "Антенну не включать - работают люди".
189. Работающий на
мачте обязательно должен прикрепляться к ней с помощью предохранительного
пояса. Весь инструмент, применяющийся при работе на мачте,
должен быть привязан веревкой или шнуром соответствующей прочности к поясу
работающего.
190. Лебедки,
блоки, беседки, люльки и грузоподъемные тросы, применяющиеся для подъема на
мачты, должны отвечать требованиям "Правил устройства и безопасной
эксплуатации грузоподъемных кранов". Перед началом регулировочных работ,
связанных с включением питания на антенну, между помещением, где находится
аппаратура, и площадкой антенны должна быть установлена временная телефонная
связь. Использование свободных жил монтажного кабеля для временной телефонной
связи запрещается.
Включение и
выключение аппаратуры производится вторым настройщиком из помещения только по
команде работника, находящегося на мачте.
191. При
регулировочных работах, когда на антенну подано напряжение, настройщик должен
располагаться на мачте ниже вращающихся частей.
192. Вскрытие
крышек и кожухов, закрывающих токонесущие части антенны, производство
переключений и регулировка механизмов, находящихся под током, запрещается.
193. Паять на мачте
допускается только паяльником, рассчитанным на напряжение до
24 В. Корпус паяльника должен быть заземлен.
194. Работники,
проводящие регулировочные работы на радиолокационных антеннах, не должны
подвергаться облучению выше предельно допустимых норм, указанных в п. 185.
Е. Основные
требования безопасности при измерениях
напряжений и токов
в отдельных цепях аппаратуры выносными
измерительными
приборами
195. Вольтметры,
амперметры, добавочные сопротивления, шунты, делители напряжений и т.п.,
которые применяются для измерений напряжений и токов, должны соответствовать по
своей шкале и пробивному напряжению соответствующим расчетным величинам
измеряемых напряжений и токов.
196. Провода
приборов должны быть рассчитаны на измеряемое напряжение и ток и должны иметь
приспособления, предохраняющие их от быстрого изнашивания, особенно в местах
ввода в корпус прибора, подключения к клеммам прибора, соединения с щупами, имеющими изолированные ручки.
197. Все
токоведущие части приборов должны быть надежно закрыты и недоступны для
прикосновения к ним.
198. Для измерения
и регистрации высоких напряжений с помощью приборов с ограниченным диапазоном
рабочего напряжения должны использоваться делители напряжения (активные,
емкостные, электрические, комбинированные). Измерительные приборы должны
подключаться к части делителя. При этом нужно следить, чтобы потенциал, подаваемый
с делителя на измерительный прибор, был возможно
меньший по отношению к "земле" (корпусу аппаратуры).
199. Как правило,
корпуса делителей напряжений и корпуса измерительных приборов должны быть
надежно заземлены.
200. Добавочные
сопротивления вольтметров должны включаться таким образом, чтобы сам прибор
находился под более низким потенциалом по отношению к "земле"
(корпусу аппаратуры).
201. При измерении
токов высокого напряжения амперметр должен включаться в цепь тока
непосредственно между "землей" и измерительной цепью. При этом
работник, производящий измерения, должен соблюдать осторожность и осуществлять контроль за надежностью контактных соединений, так как в
случае обрыва цепи со стороны "земли" на приборе окажется полное
напряжение измеряемой цепи.
202. Включение
амперметров и вольтметров в цепи, находящиеся под высоким напряжением по
отношению к "земле", допускается только при принятии специальных мер
по изоляции приборов (установка на специальной изолированной подставке, удобной
для наблюдения за приборами).
203. Все
подключения и отключения измерительных приборов производятся только при полном
выключении высокого напряжения и разряженных конденсаторах схемы.
204. При измерении
под высоким напряжением запрещается:
а) прикасаться к
корпусу прибора;
б) производить
регулировку нуля прибора;
в) переключать
диапазон шкалы прибора;
г) отключать или
подключать какие-либо провода к прибору, в том числе и "землю".
205. При работе с
генераторами сантиметровых (1 - 10 см) и дециметровых (10 - 100 см) волн должны
также выполняться требования, предусмотренные "Санитарными нормами и
правилами при работе с источниками электромагнитных полей высокой,
ультравысокой и сверхвысокой частоты" N 848-70.
XI. Ходовые
испытания
206. Перед началом
ходовых испытаний судна члены сдаточной команды должны пройти проверку знаний
Правил и инструкций по обслуживанию электрооборудования, установок и сетей в
объеме выполняемой работы при проведении ходовых испытаний.
Проверка знаний
должна производиться комиссией под руководством начальника электромонтажного
цеха с участием представителя заказчика представителя ОТК цеха и работника по
технике безопасности.
207. Во время
ходовых испытаний судна ответственный сдатчик обязан установить особенно
тщательный контроль за выполнением требований,
предусмотренных в инструкциях по обслуживанию электрооборудования и в настоящих
Правилах.
Члены сдаточной
команды должны быть хорошо проинструктированы о том, что:
а) в свежую и штормовую погоду запрещается выходить без
надобности на открытую палубу и стоять у бортовых лееров;
б) во время хода
судна запрещается:
поднимать людей на
мачты для производства работ;
выполнять
какие-либо работы в судовых электротехнических установках без снятия напряжения
или при частичном снятии напряжения с установки (за исключением смены
сигнальных ламп и плавких вставок предохранителей). Эти работы должны
производиться при полном снятии напряжения с установки, а если это во время хода
судна невозможно, то по приходе на базу или на место якорной стоянки;
заходить за
распределительные щиты. Дверцы щитов на ходу судна должны быть всегда закрыты
на замок;
снимать ограждения
с вращающихся частей механизмов;
выполнять работы,
связанные с приготовлением и переливанием электролита для аккумуляторов, серной
кислоты и других едких материалов, а также работы, связанные с использованием
паяльных ламп, электротиглей и всех огнеопасных и легковоспламеняющихся
материалов;
отдраивать
иллюминаторы.
208. Во время
работы палубных механизмов (шпилей, брашпилей, лебедок, кранов, вьюшек и т.п.)
в районе действия этих механизмов не допускается присутствие людей,
непосредственно не участвующих в работах, связанных с этими механизмами.
209. Помимо
требований, предусмотренных в настоящем разделе, на ходовых испытаниях должны
выполняться также все требования, изложенные в предыдущих разделах.
XII.
Заключительные положения
210. Персональную
ответственность за начало работ на судах и невыполнение
хотя бы одного из требований настоящих Правил несут главный строитель,
строители (по заведованию), администрация электромонтажных цехов, руководители
отдельных участков по электроремонтным и электрорадиомонтажным работам, а в
целом по предприятию - директор и главный инженер предприятия.
211. Контроль за соблюдением настоящих Правил возлагается на
технических инспекторов профсоюзов, обслуживающих предприятия, а также на
комиссию охраны труда комитетов профсоюза, общественных инспекторов в
профгруппах и службы техники безопасности предприятий.
212. Работающие с
нарушением настоящих Правил должны быть немедленно отстранены от работы и могут
быть допущены к ней только после проведения полной проверки знаний техники
безопасности или переаттестации в установленном порядке.
Во всех вопросах
техники безопасности и производственной санитарии, не предусмотренных
настоящими Правилами, следует руководствоваться отраслевыми правилами и
нормами, а также инструкциями по отдельным видам работ (или технологическим
процессам).
Приложение
1
КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ
ГРУППЫ ПЕРСОНАЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ,
РАБОТАЮЩЕГО НА СУДАХ
┌──────┬───────────────────┬────────────────┬─────────┬───────────────────┐
│Группа│ Профессия, │
Стаж работы │ Возраст
│ Характеристика │
│
│ должность │ │ (не
│ │
│ │ │ │ моложе) │ │
├──────┼───────────────────┼────────────────┼─────────┼───────────────────┤
│I │Ученики судовых │Не нормируется │18 │Лица, не имеющие │
│ │электромонтажников,│ │ │специальной │
│ │радиомонтажников, │ │ │электротехнической
│
│ │электрослесарей, не│ │ │подготовки, но │
│ │прошедшие
проверку │
│ │имеющие
элементар- │
│ │знаний по
настоящим│ │ │ное представление │
│ │Правилам. Уборщики │ │ │об опасностях │
│ │помещений электро-
│ │ │электрического тока│
│ │установок на судах.│
│ │и мерах безопас-
│
│ │Персонал, │ │ │ности при работе │
│ │работающий с │ │ │на обслуживаемом │
│ │электроинструментом│ │ │участке судового │
│ │ │ │ │электрооборудования│
│ │ │ │ │и электроустановок.│
│ │ │ │ │Лица I группы │
│ │ │ │ │должны быть │
│ │ │ │ │практически знакомы│
│ │ │ │ │с правилами │
│ │ │ │ │оказания первой │
│ │ │ │ │помощи │
│II │Электромонтажники │Не менее 1 мес. │18 │Лица II группы │
│ │судовые, │ │ │должны: │
│ │электрослесари, │ │ │а) иметь элементар-│
│ │радиомонтажники │ │ │ное техническое │
│ │судовые │ │ │понятие о судовых │
│ │Практиканты │Не нормируется │Не норми-│электроустановках;
│
│ │институтов, │ │руется │б) отчетливо │
│ │техникумов, │ │ │представлять │
│ │профессионально- │ │ │опасность электри- │
│ │технических училищ │ │ │ческого тока и │
│ │ │ │ │приближения к │
│ │ │ │ │токоведущим частям;│
│ │ │ │ │в) знать основные │
│ │ │ │ │меры предосторож- │
│ │ │ │ │ности при работах │
│ │ │ │ │в судовых │
│ │ │ │ │электроустановках;
│
│ │ │ │ │г) иметь практичес-│
│ │ │ │ │кие
навыки правил │
│ │ │ │ │оказания первой │
│ │ │ │ │помощи │
│III │Электромонтажники │Не менее 6 мес. │18 │Лица III группы │
│ │судовые, электро- │Для лиц с │ │должны: │
│ │слесари, радио- │образованием │ │а) иметь элемен- │
│ │монтажники судовые,│7
классов и │ │тарные познания │
│ │оперативный │выше, прошедших │ │в электротехнике │
│ │персонал судовых │специальное │ │и знакомство с │
│ │электростанций, │обучение, а │ │устройством и │
│ │оперативно- │также для лиц, │ │обслуживанием │
│ │ремонтный персонал │окончивших
│
│судовых │
│ │судовых электро- │профессионально-│ │электроустановок; │
│ │установок │технические │ │б) отчетливо │
│ │ │училища, стаж │ │представлять │
│ │ │работы не менее
│ │опасность при │
│ │ │3 мес. │ │работах в
судовых │
│ │ │ │ │электроустановках;
│
│ │ │ │ │в) знать общие │
│ │ │ │ │правила техники │
│ │ │ │ │безопасности и │
│ │ │ │ │правила допуска к │
│ │ │ │ │работам в судовых │
│ │ │ │ │электроустановках;
│
│ │ │ │ │г) знать специаль- │
│ │ │ │ │ные правила техники│
│ │ │ │ │безопасности по тем│
│ │ │ │ │видам работ, │
│ │ │ │ │которые входят в │
│ │ │ │ │обязанности данного│
│ │ │ │ │лица │
│ │Практиканты │Не менее 1 мес.
│18 │д) уметь вести
над-│
│ │институтов │в предыдущей │ │зор за работающими │
│ │ │группе │ │в судовых │
│ │ │ │ │электроустановках;
│
│ │Начинающие │ │18 │е) знать правила │
│ │инженеры и техники │ │ │оказания первой │
│ │ │ │ │помощи и уметь │
│ │ │ │ │практически оказать│
│ │ │ │ │первую помощь │
│ │ │ │ │пострадавшему │
│
│
│
│ │(приемы
искусствен-│
│ │ │ │ │ного дыхания │
│ │ │ │ │и т.п.) │
│IV │Электромонтажники │Общий стаж не │18 │Лица IV группы │
│ │судовые, электро- │менее года. │ │должны: │
│ │слесари, радио- │Для лиц с │ │а) знать электро- │
│ │монтажники
судовые,│образованием
│ │технику в
объеме │
│ │оперативный │7 классов и │ │специализированного│
│ │персонал судовых │выше, прошедших │ │профтехучилища; │
│ │электростанций, │специальное │ │б) отчетливо │
│ │оперативно- │обучение, а │ │представлять │
│ │ремонтный персонал │также
для лиц, │ │опасность при │
│ │электроустановок │окончивших │ │работе в
судовых │
│ │ │профессионально-│
│электроустановках; │
│ │ │технические │ │в) знать полностью │
│ │ │училища, стаж │ │настоящие Правила, │
│ │ │работы не менее │
│а также "Правила
│
│ │ │6 мес. │ │пользования и │
│ │ │ │ │испытания защитных
│
│ │ │ │ │средств, применяе- │
│ │ │ │ │мых в судовых │
│ │ │ │ │электроустановках";│
│ │ │ │ │г) знать установки │
│ │Начинающие │Стаж работы │18 │настолько, чтобы │
│ │инженеры и техники │не менее
2 мес. │ │свободно
разбирать-│
│ │ │в предыдущей │ │ся, какие именно │
│ │ │группе │ │элементы должны │
│ │ │ │ │быть отключены
для │
│ │Инженеры по технике│Общий
│20
│производства │
│ │безопасности │производственный│ │работы, находить в │
│ │электро- и радио- │стаж не менее │ │натуре все элементы│
│ │монтажных │трех лет │ │и проверять выпол- │
│ │предприятий и цехов│ │ │нение необходимых │
│ │ │ │ │мероприятий по │
│ │ │ │ │безопасности; │
│ │ │ │ │д) уметь организо- │
│ │ │ │ │вать безопасное │
│ │ │ │ │проведение работ │
│ │ │ │ │и вести надзор в │
│ │ │ │ │электроустановках │
│ │ │ │ │напряжением до │
│ │ │ │ │1000 В; │
│ │ │ │ │е) знать правила │
│ │ │ │ │оказания первой │
│ │ │ │ │помощи и уметь │
│ │ │ │ │практически оказать│
│ │ │ │ │первую помощь │
│ │ │ │ │пострадавшему │
│
│
│
│ │(приемы
искусствен-│
│ │ │ │ │ного дыхания │
│ │ │ │ │и т.п.) │
│V │Электромонтажники │Общий стаж не │20 │Лица V группы │
│ │судовые, электро- │менее пяти лет. │ │должны: │
│ │слесари, радио- │Для лиц с │ │а) знать схемы и │
│ │монтажники
судовые,│образованием
│
│оборудования своего│
│ │мастера, техники │7 кл. и выше, │ │участка; │
│ │и
инженеры-практики│прошедших
│ │б) твердо
знать │
│ │ │специальное │ │настоящие Правила │
│ │ │обучение, а │ │как в
общей, так и │
│ │ │также для лиц, │ │в
специальных │
│ │ │окончивших │ │частях,
а также │
│ │ │профессионально-│
│"Правила пользова- │
│ │ │технические │ │ния и испытания │
│ │ │училища, общий │ │защитных средств, │
│ │ │стаж не менее │ │применяемых
в │
│ │ │трех лет │ │судовых электро- │
│ │ │ │ │установках"; │
│ │ │ │ │в) ясно представ- │
│ │ │ │ │лять, чем вызвано │
│ │ │ │ │требование того или│
│ │ │ │ │иного пункта; │
│ │Мастера, техники │Общий стаж не │20 │г) уметь │
│ │и инженеры │менее 6 мес. │ │организовать │
│
│(с законченным
│
│ │безопасное │
│ │средним или высшим │ │ │производство работ │
│ │техническим │ │ │и вести надзор за │
│ │образованием) │ │ │ними в │
│ │Настройщики │Общий стаж не │20 │электроустановках │
│ │и регулировщики │менее 6 мес. │ │любого напряжения; │
│ │судовых электро- │ │ │д) знать правила │
│ │систем │ │ │оказания первой │
│ │Начальники электро-│То же
│20 │помощи и
уметь │
│ │и радиомонтажных │ │ │практически оказать│
│ │цехов, ответствен-
│ │ │первую помощь │
│ │ные сдатчики │ │ │пострадавшему │
│ │судового электро- │ │ │(приемы искусствен-│
│ │оборудования │ │ │ного дыхания │
│ │и систем │ │ │и т.п.); │
│ │ │ │ │е) уметь обучить │
│ │ │ │ │персонал правилам │
│ │ │ │ │техники безопас- │
│ │ │ │ │ности и оказанию │
│ │ │ │ │первой помощи │
└──────┴───────────────────┴────────────────┴─────────┴───────────────────┘
Приложение
2
НОРМЫ И
СРОКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ИСПЫТАНИЙ ЗАЩИТНЫХ СРЕДСТВ,
ПРИМЕНЯЮЩИХСЯ В
УСТАНОВКАХ НАПРЯЖЕНИЕМ ДО 1000 В
┌───┬──────────────────────┬───────────────────────────┬────────┬──────────────────┐
│
N │ Наименование │ Испытания в эксплуатации │Ток,
│ Сроки │
│п/п│ │ <1> │проте- │
периодических │
│ │
├────────────┬──────────────┤кающий
├─────────┬────────┤
│ │ │испытатель- │продолжитель- │через │испытаний│осмотров│
│ │ │ное напряже-│ность, мин.
│изделие,│
│ │
│ │ │ние, кВ │ │мА │ │ │
├───┼──────────────────────┼────────────┼──────────────┼────────┼─────────┼────────┤
│1 │Перчатки резиновые │2,5 │1 │2,5 │1 раз │Перед │
│ │диэлектрические │ │ │ │в 6 мес. │употреб-│
│ │ │ │ │ │ │лением │
│2 │Боты резиновые │15 │1 │7,5 │1 раз │1 раз │
│ │диэлектрические │ │ │ │в 3 года │в 3 мес.│
│3 │Галоши резиновые │3,5 │1 │2,0 │1 раз │1 раз │
│ │диэлектрические │ │ │ │в год │в 3 мес.│
│4 │Коврики резиновые │3,5 │Протягиванием │3,0 │1 раз │1 раз │
│ │диэлектрические │ │со скоростью │
│в 2 года │в год
│
│ │ │ │2 - 3 см/с │ │ │ │
│ │ │ │между цилинд- │ │ │ │
│ │ │ │рическими │ │ │ │
│ │ │ │электродами │ │ │ │
│5 │Изолирующие подставки │- │ │- │-
│1 раз │
│ │ │ │ │ │ │в 2 года│
│6 │Инструмент с │2,0 │1 │- │1 раз │Перед │
│ │изолированными │ │ │ │в год │употреб-│
│ │рукоятками │ │ │ │ │лением │
│7 │Указатели напряжения:
│Трехкратное │
│ │ │ │
│ │ │линейное │ │ │ │ │
│ │ │напряжение,
│ │ │ │ │
│ │ │но не │ │ │ │ │
│ │ │меньше: │ │ │ │ │
│ │а) изолирующая часть │40 │5 │- │То же │1 раз │
│ │ │ │ │ │ │в 3 мес.│
│ │б) собственно │20 │1 │- │-"- │То же │
│ │указатель, имеющий │ │ │ │ │ │
│ │кроме крюка вывод от │ │ │ │ │ │
│ │конденсаторов │ │ │ │ │ │
│8 │Токоизмерительные │Трехкратное │ │ │ │ │
│ │клещи: │линейное │ │ │ │ │
│ │ │напряжение,
│ │ │ │ │
│ │ │но не │ │ │ │ │
│ │ │меньше: │ │ │ │ │
│ │а) до 10 кВ │40 │5 │- │-"- │-"- │
│ │б) до 600 В │2,0 │5 │- │-"- │-"- │
└───┴──────────────────────┴────────────┴──────────────┴────────┴─────────┴────────┘
--------------------------------
<1> После капитального ремонта защитных средств испытания
их производятся по нормам, установленным для испытания после изготовления (см.
приложение 1 к "Правилам техники безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителей", 1970 г.).
Примечания: 1.
Защитными средствами называются такие приборы, аппараты и переносные
приспособления, которые имеют целью защитить персонал, работающий в
электротехнических установках на частях или вблизи частей, находящихся под
напряжением, от поражения электрическим током, действия электрической дуги и
т.п.
2. Защитные
средства делятся на следующие группы:
а) изолирующие
защитные средства: клещи для снятия предохранителей, инструмент с изолирующими
ручками, резиновые перчатки и рукавицы, резиновые боты и галоши, изолирующие
подставки, резиновые коврики и дорожки;
б) переносные
указатели напряжения и токоизмерительные клещи;
в) переносные
ограждения, временные заземляющие устройства, предупредительные плакаты;
г) защитные
средства от действия электрической дуги, продуктов горения и механических
повреждений; защитные очки, брезентовые рукавицы, противогазы.
3. Изолирующие
защитные средства делятся на:
а) основные;
б) дополнительные.
4. Основными
называются такие изолирующие защитные средства, изоляция которых надежно выдерживает
рабочее напряжение установки и которыми можно касаться токоведущих частей,
находящихся под напряжением. Поэтому испытательное напряжение для этих защитных
средств зависит от рабочего напряжения установки и должно быть не менее
трехкратного значения линейного напряжения в системах с
изолированной нейтралью.
К основным защитным
изолирующим средствам относятся:
а) изолирующие
штанги для оперативных измерительных и других целей;
б) изолирующие
клещи для предохранителей.
К основным защитным
изолирующим средствам в установках напряжением до 1000 В
также относятся:
а) диэлектрические
перчатки и рукавицы;
б) монтерский
инструмент с изолирующими ручками.
5. Дополнительными
называются такие защитные средства, которые сами по себе не могут при данном
напряжении обеспечить безопасность от поражения током. Они являются
дополнительной к основным защитным средствам мерой защиты, а также служат для
защиты от напряжения при прикосновении. Эти средства испытываются напряжением,
не зависящим от напряжения установки, в которой они должны применяться (см.
приложение 2).
К дополнительным
защитным изолирующим средствам в установках до 1000 В
относятся:
а) диэлектрические
галоши и боты;
б) резиновые
коврики и дорожки;
в) изолирующие
подставки.
Основные защитные
средства должны применяться при всех операциях совместно с дополнительными
защитными средствами.
В связи с жесткими
условиями эксплуатации защитных средств в судовых
условиях сроки их периодических осмотров снижены до 3 мес. против 6 мес.,
установленных "Правилами техники безопасности при эксплуатации
электроустановок потребителей".
Приложение
3
ФОРМА
ВАХТЕННОГО ЖУРНАЛА У ГЛАВНОГО РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОГО ЩИТА
На ГРЩ
принято питание
Установленная вахта
______________________
___________________
(дата)
Дата
и время
вахты,
состав
вахтенных
|
Перечень
выключателей,
рубильников,
автоматов,
включенных к
началу данной
вахты
|
Операции, произведенные на вахте
|
Примечание
|
время
|
наимено-
вание
аппарата
|
наименование
операции
(включено,
отключено)
|
по
чьей
просьбе
или
команде
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение
4
ФОРМА УДОСТОВЕРЕНИЯ
Страница 1
_________________________________________________________________________
(наименование
предприятия)
Удостоверение
о
проверке знаний "Правил техники безопасности при выполнении
электромонтажных, радиомонтажных, настроечно-регулировочных
и электрорадиоремонтных работ на судах"
Страница 2
_________________________________________________________________________
(наименование
предприятия)
Удостоверение N ________
Тов.
____________________________________________________________________
Должность _______________________________________________________________
Допущен к работе в
электротехнических установках на
судах с присвоением
"______________________" квалификационной
группы по технике безопасности.
М.П.
Главный инженер
_____________________________
(подпись)
Страница 3
Результаты проверки
знаний:
Дата
|
Причина
проверки
|
N
записи в журнале
|
Общая оценка,
квалификационная
группа
|
Подпись
председателя
комиссии
|
|
|
|
|
|
Проверка знаний
Правил и инструкций проводится в сроки, предусмотренные Правилами.
Нарушившие Правила
или инструкции подвергаются дополнительной внеочередной проверке.