Поиск по базе документов:

 

Утверждена

Минтопэнерго России

26 января 1993 года

 

Согласовано

Постановлением

Всероссийского комитета

"Электропрофсоюз"

от 14 января 1993 г. N 16

 

Срок действия установлен

с 26 января 1993 года

 

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ТЕПЛОВОЗА

 

РД 34.03.234-93

 

Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС".

Исполнители: Н.И. Михайлова (Смоленскэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС).

Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 N 16).

Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93. Заместитель председателя И.А. Новожилов.

 

В настоящей Типовой инструкции (далее - Инструкция) приведены требования по охране труда для машиниста тепловоза.

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда.

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

Запрещается выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ) М.: Энергоатомиздат, 1987.

 

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

 

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования - один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

Запрещается работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований Инструкции рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. В процессе работы машиниста тепловоза могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте, повышенное напряжение в электрической цепи, пониженная температура воздуха рабочей зоны, движущиеся и вращающиеся механизмы.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.

При повышенном уровне шума нужно применять противошумные наушники или вкладыши "Беруши", ограничивать время пребывания в зоне повышенного шума при работе вибратора.

Для защиты от пониженной температуры - теплая спецодежда и подогрев воздуха в кабине.

Для защиты от повышенного напряжения - блокировки двери, сигнализация, знаки безопасности.

На каждом тепловозе должны быть следующие защитные средства:

две пары диэлектрических перчаток;

два диэлектрических коврика, размером 0,5 x 0,6;

комплект противопожарного оборудования и сигнальных принадлежностей.

При работе возле вращающихся и движущихся частей или механизмов необходимо находиться на безопасном расстоянии в спецодежде, застегнутой на все пуговицы и не имеющей развевающихся частей.

2.15. Машинист тепловоза должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту тепловоза бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный - на 12 мес.;

рукавицы комбинированные - на 3 мес.;

валенки - по поясам;

куртка хлопчатобумажная на утепляющей подкладке - по поясам;

брюки хлопчатобумажные на утепляющей подкладке - по поясам;

очки защитные - до износа;

ботинки кожаные (сапоги кирзовые) - на 12 мес.

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту тепловоза бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

2.17. При следовании к рабочему месту по территории машинист тепловоза должен:

идти по дорожкам, специально предназначенным для пешеходного движения, придерживаясь при этом правой стороны (на дорогах, где нет пешеходных дорожек, необходимо идти по левой стороне навстречу движущемуся транспорту и при подходе автомашин сходить на обочину);

быть внимателен к сигналам движущегося транспорта и соблюдать требования дорожных и сигнальных знаков;

не перебегать дорогу впереди движущегося транспорта;

не находиться на путях;

не подлезать под вагонами, пользоваться только тормозными площадками вагонов;

прежде чем сойти с тормозной площадки на междупутье, убедиться в отсутствии движущихся по смежному пути на опасном расстоянии локомотивов, вагонов, дрезин;

садиться на тормозную площадку и специальную подножку и сходить с них можно только при остановке подвижного состава;

переходить железнодорожные пути только под прямым углом, не вставая на рельсы, предварительно убедившись в отсутствии с обеих сторон движущихся вагонов или локомотивов, не перебегать путь перед близко идущим подвижным составом. Стоящие на пути вагоны обходить на расстоянии не менее 5 м и под прямым углом, проходить между расцепленными вагонами при расстоянии между ними не менее 5 м;

руководствоваться сигналами звуковой и световой сигнализаций при переходе путей надвига груженых вагонов в районе вагоноопрокидывателей;

обходить на безопасном расстоянии места, где ведется работа на высоте или перемещается груз;

не заходить за ограждение опасной зоны;

подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу во всех случаях, угрожающих жизни людей или безопасности движения, а при обнаружении неисправности сооружения или устройства, угрожающего безопасности движения, кроме того немедленно принять меры к ограждению опасного места и устранению неисправности.

 

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

3.1. Перед приемом смены машинист тепловоза должен:

привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под головной убор. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды.

При осмотре тепловоз должен быть заторможен ручным тормозом или с помощью башмаков;

осмотреть все узлы и детали тепловоза;

ознакомиться с работой предыдущей смены, узнать от сдающего смену о всех неисправностях и замечаниях, имеющих место в их смене.

3.2. При приеме смены машинист тепловоза должен проверить:

чистоту тепловоза;

работу песочниц, сигналов, систему смазки, противопожарных средств;

наличие, прочность крепления, ограждения вращающихся деталей, корпуса двигателя и других узлов;

наличие и прочность лестниц, площадок, состояние дверей;

наличие и исправность противопожарного инвентаря в тепловозе.

3.3. При осмотре аккумуляторной батареи следует применять переносную лампу. Запрещается пользоваться открытым огнем, зажигать спички и курить.

3.4. Машинист тепловоза должен убедиться в наличии масла, охлаждающей жидкости двигателя и в основных узлах тепловоза.

3.5. О всех неполадках машинист должен доложить диспетчеру и с его разрешения принять смену.

 

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

 

4.1. Запрещается движение подвижного состава со скоростью, превышающей установленную. При неблагоприятных метеорологических условиях (сильный ветер, туман, метель), а также на неосвещенных путях маневровая работа производится с особой бдительностью со скоростью, обеспечивающей возможность немедленной остановки.

4.2. Во время движения поезда двери кабины должны быть закрыты, но не заперты. Запрещается высовываться из окон кабины за пределы ветрового стекла, осматривать и смазывать движущиеся части тепловоза или исправлять какие-либо повреждения.

4.3. Движением маневрового локомотива может руководить только руководитель маневров (помощник машиниста тепловоза, составитель).

4.4. При производстве маневров разрешается приводить в движение локомотив только по получении сигнала от составителя. Если машинисту не понятен или не виден подаваемый сигнал, он должен прекратить передвижение локомотива и выяснить обстановку.

4.5. Производить маневры с вагонами, погрузка и выгрузка которых не закончена, допускается только по согласованию с работниками, распоряжающимися погрузочно-разгрузочными работами (бригадир грузчиков, начальник смены).

4.6. Запрещается следование по путям маневровых составов без сопровождения составителя.

4.7. Скорость при маневрах должна быть не более 40 км/ч - при движении вагонами, прицепленными сзади по свободному пути; 25 км/ч - при движении вагонами впереди; 3 км/ч - при подходе локомотива к вагонам, постановке вагонов и вытаскивание их из разгрузочного сарая, с эстакад складов и размораживающего устройства; 2 км/ч - при взвешивании вагонов.

4.8. Передвижение вагонов, перегоняемых в ремонт с неисправностями, угрожающими безопасности движения, должно производиться под наблюдением работника вагонной службы, составителя или диспетчера со скоростью не более 3 км/ч.

4.9. Запрещается устранение неисправностей и заливка масла в буксы движущегося вагона и при производстве маневровых работ.

4.10. Перед заездом маневрового состава или локомотива в разгрузочный сарай или размораживающее устройство, составитель должен получить разрешение на заезд от диспетчера, проверить надежность закрепления ворот в открытом положении, наличии свободного пути и габарита проезда.

4.11. При производстве маневров в местах работы путевых бригад с пересечением переездов на территории ГРЭС, маневровые бригады должны своевременно подавать сигналы при приближении к находящимся около пути или платформы людей, а также предупреждать работающих на погрузке-разгрузке, ремонте пути и т.д. В этих случаях при движении маневрового состава вагонами вперед составитель должен находиться на первой по движению тормозной площадке или подножке для подачи предупредительных сигналов, а при отсутствии тормозных площадок и подножек составитель должен идти по обочине или посередине междупутья, впереди передвигаемых вагонов.

4.12. Для освещения мест работы при осмотре и ремонте локомотива в пути следования в ночное время должно применяться переносное освещение напряжением не выше 42 В. Запрещается пользоваться факелами.

4.13. Производить опробование тормозов и приводить локомотив в движение можно только убедившись, что локомотивно-составительная бригада находится на своих местах, а другие лица, находящиеся поблизости от локомотива или на его пути, отошли на безопасное расстояние.

4.14. Запрещается отключать любое блокировочное или защитное устройство, предназначенное для обеспечения безопасности обслуживаемого персонала, а также прикасаться к проводам, частям машин, приборов и аппаратам, находящихся под напряжением, независимо от значения напряжения.

4.15. Запрещается занимать посторонними предметами коридоры, проходы, кабины машиниста тепловоза во время движения.

4.16. Запрещается хранить инструмент и другие посторонние предметы в местах установки аккумуляторов.

4.17. Управление локомотивом при маневрах машинист может доверить помощнику машиниста только под своим наблюдением и под свою личную ответственность.

4.18. Запрещается локомотивной бригаде при движении локомотива входить и сходить с него на ходу, а также проезжать стоя или сидя на подножках и других наружных частях локомотива.

4.19. При наборе песка и разравнивании его в резервуарах песочницы не допускается подгребание песка руками к клапанам ручного привода и приведение в действие песочницы во время набора.

4.20. Запрещается на тепловозе проводить какие-либо работы в высоковольтной камере при работающем генераторе, а также заходить в шахту холодильника при включенном вентиляторе.

4.21. Запрещается проверять заземление кожухов электрических приборов, аппаратов, к которым возможно прикосновение обслуживающего персонала.

4.22. Ввод тепловозов в депо и их вывод необходимо производить при неработающем дизеле.

4.23. На каждом тепловозе в кабине машиниста должны быть вывешены силовые и вспомогательные электрические схемы.

4.24. На тепловозе кожуха электрических приборов, аппаратов и корпусов вспомогательных машин, к которым возможно прикосновение обслуживающего персонала, должны быть надежно заземлены.

4.25. При сходе локомотива или вагонов с железнодорожного пути, при разливе мазута машинист обязан доложить об этом начальнику цеха и действовать согласно его указанию.

 

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

5.1. По окончании смены машинист тепловоза должен:

затормаживать ручным тормозом или тормозными башмаками тепловоз;

сдать смену следующему дежурному машинисту тепловоза;

проверить техническое состояние тепловоза. О выявленных неисправностях доложить механику, мастеру, а мелкие неисправности удалить самому;

доложить о сдаче смены диспетчеру. Сдача смены при технически неисправном и грязном состоянии тепловоза запрещается. Уход с рабочего места без сдачи смены не допускается.

 

 




Мегабиблиотека по охране труда и технике безопасности. // Некоммерческий проект для инженеров по охране труда. //

Яндекс цитирования

Copyright © www.УЦОТ.рф, 2012 - 2024