Утверждена
Минтопэнерго России
26 января 1993 года
Согласовано
Постановлением
Всероссийского
комитета
"Электропрофсоюз"
от 14 января 1993
г. N 16
Срок действия
установлен
с 26 января 1993
года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА КОТЛА
И МАШИНИСТА ЦТЩУ КОТЛАМИ
РД 34-03.240-93
Составлено АО
"Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации
электростанций и сетей ОРГРЭС".
Исполнители: Н.М.
Смирнов (Астраханьэнерго), Е.А. Киселев (Архэнерго), М.В. Сапожников, Т.В.
Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС).
Согласовано с
Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93
N 16).
Утверждено Отделом
охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ
26.01.93.
Заместитель
председателя И.А. Новожилов.
В настоящей Типовой
инструкции (далее - Инструкция) приведены требования по охране труда для
машиниста котла и машиниста ЦТЩУ котлами.
Данная Инструкция
предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий
производства.
1. ОБЩИЕ
ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Инструкция по
охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила
поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.
1.2. Знание
Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп
квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация
предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие
правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать
изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии
должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные
маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации
на случай пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий
обязан:
соблюдать
требования настоящей Инструкции;
немедленно сообщать
своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему
руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им
нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования
и защитных устройств;
помнить о личной
ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;
содержать в чистоте
и порядке рабочее место и оборудование;
обеспечивать на
своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений,
средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
выполнять распоряжения, противоречащие настоящей Инструкции и "Правилам
техники безопасности при эксплуатации электроустановок" (ПТБ). - М.:
Энергоатомиздат, 1987.
2. ОБЩИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
2.1. К работе на
данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие
предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению
вышеуказанной работы.
2.2.
Рабочий при приеме на работу проходит вводный инструктаж. До допуска к
самостоятельной работе рабочий должен пройти:
первичный
инструктаж на рабочем месте;
проверку
знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей Инструкции по оказанию
первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании
энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для
безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать
рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и
членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;
обучение по
программам подготовки по профессии.
2.3. Допуск к
самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по
структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь
принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна
быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил,
указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение
для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может
храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными
условиями.
2.5. Рабочие, не
прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не
допускаются.
2.6. Рабочий в
процессе работы обязан проходить:
повторные
инструктажи - не реже одного раза в квартал;
проверку знаний
Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи
пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического
оборудования - один раз в год;
медицинский осмотр
- один раз в два года;
проверку знаний по
ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять
допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, - один раз в
год.
2.7. Лица,
получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к
самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти
повторную проверку.
При нарушении
правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится
внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.
2.8. При несчастном
случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия
медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от
тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или
сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый
работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.
2.10. При
обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий
должен сообщить своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.
2.11. Во избежание
попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться
к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение
требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как
нарушение производственной дисциплины.
За нарушение
требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с
действующим законодательством.
2.13. В зоне
обслуживания оборудования машиниста котла могут иметь место следующие опасные и
вредные производственные факторы: вращающиеся механизмы, повышенная
запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, повышенная температура
воздуха рабочей зоны, повышенное тепловое излучение (при обслуживании летки
кола), повышенный уровень шума на рабочем месте.
2.14. Для защиты от
воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие
средства защиты.
При обслуживании
вращающихся механизмов не должно быть развевающихся частей одежды, которые
могут быть захвачены движущимися частями механизмов.
При необходимости
нахождения вблизи горячих частей оборудования следует принять меры по защите от
ожогов и действия высоких температур (ограждение оборудования, вентиляция,
теплая спецодежда).
При выполнении
работ на участках с температурой воздуха выше 33 °С
должны быть установлены воздушно-душирующие установки.
Работу в зонах с
низкой температурой окружающего воздуха следует производить в теплой спецодежде
и чередовать по времени с нахождением в тепле.
При повышенном
уровне шума нужно применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши
"Беруши" и др.).
При работе в зоне
маслопроводов и маслобака с огнестойкими маслами необходимо работы производить
в специальной, предназначенной для этого одежде и после работы тщательно вымыть
руки теплой водой с мылом.
При нахождении в
помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления)
необходимо носить защитную каску для защиты головы от ударов случайными
предметами.
2.15. Машинист
котла должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в
соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Машинисту
котла бесплатно выдаются согласно отраслевым нормам следующие средства
индивидуальной защиты:
костюм
хлопчатобумажный (на 12 мес.);
рукавицы
комбинированные (на 1 мес.);
очки защитные (до
износа).
При выдаче двойного
сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.
В зависимости от
характера работ и условий их производства старшему машинисту котлотурбинного
цеха бесплатно временно выдаются дополнительная спецодежда и защитные средства
для этих условий.
3.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
3.1. Перед приемом
смены машинист котла должен:
привести в порядок
спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы
убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих
концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком
каблуке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать
рукава спецодежды;
произвести обход
обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить безопасное
состояние оборудования, ограждений, вращающихся механизмов, площадок,
лестничных маршей, наличие нумераций на оборудовании и арматуре трубопроводов;
проверить на
рабочем месте наличие и исправность дежурной спецодежды и других средств
защиты, инструмента и приспособлений и соответствие их по сроку годности, а
также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков
безопасности;
доложить
вышестоящему дежурному о всех выявленных замечаниях и
получить разрешение на приемку смены.
3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
опробовать
оборудование до приемки смены;
приходить на смену
в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;
уходить со смены
без оформления ее приема и сдачи;
отлучаться во время
смены без разрешения старшего оперативного персонала.
4.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
4.1. Обходы и
осмотры оборудования, допуск ремонтного персонала к работам, а также выполнение
текущих работ машинист котла должен осуществлять с ведома
и разрешения вышестоящего дежурного персонала.
4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во
время осмотра и обхода:
производить
какие-либо переключения оборудования, обдувку, спуск золы и другие операции,
создающие опасность для осмотра;
перепрыгивать или
перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута). Переходить через
трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;
перемещаться в
неосвещенной зоне без фонаря;
производить очистку
светильников и замену перегоревших ламп.
При недостаточной
освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания
ламп машинист котла вызывает дежурного электрика, а до его прихода следует
пользоваться электрическим фонарем;
опираться и
становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи
муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и
перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных
поручней и ограждений;
находиться без
производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов,
водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и
фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;
открывать люки и
лазы на котле.
4.3. При пуске
вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них.
4.4. При заливании
водой ключей управления оперировать ими следует в диэлектрических перчатках.
4.5. Машинист котла
обязан следить за тем, чтобы на ключах управления оборудования, находящегося в
ремонте, постоянно были вывешены предупреждающие плакаты "НЕ ВКЛЮЧАТЬ -
РАБОТАЮТ ЛЮДИ".
4.6. Машинист котла
должен четко согласовывать свои действия при операциях по пуску и останову
основного и вспомогательного оборудования, прокрутке арматуры, изменению схем
работы оборудования и других операциях с действиями машинистов-обходчиков во
избежание их травмирования.
4.7. Перед каждым
пуском ответственных механизмов машинист котла должен сообщить по
громкоговорящей связи. Сигнал должен быть слышен во всех местах, где может
находиться персонал.
4.8. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
пуск и кратковременная работа механизмов или устройств при
отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств.
4.9. При очистке от
пыли приборов и панелей щита управления необходимо использовать только сухую
обтирку. ЗАПРЕЩАЕТСЯ для очистки приборов применять горючие жидкости.
4.10. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
зажигать топливо в топках при открытых лазах и гляделках.
Смотровые лючки для постоянного наблюдения за факелом должны быть закрыты
стеклом.
4.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
при обдувке котла сжатым воздухом открывать воздушный вентиль до ввода трубы в топку
и удалять трубу из топки до закрытия вентиля.
Открывать лючки
следует на себя, стоя в стороне от них, надев защитные очки и рукавицы.
4.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
при обдувке котла пароводяной смесью открывать лючки и гляделки
на обдуваемой стороне топки.
4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
при обрыве пылеугольного факела разжигать его без использования растопочного
факела и предварительной вентиляции топки и газоходов.
4.14. При продувке
нижних точек котлов сначала следует открывать полностью первый по ходу
продуваемой среды вентиль, затем постепенно второй. По окончании продувки надо
сначала закрыть второй по ходу вентиль, затем первый. ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить
продувку при неисправной продувочной арматуре, недостаточном освещении арматуры
и подходов к ней.
4.15. При продувке
водоуказательных приборов машинист должен находиться сбоку от водомерного
стекла и выполнять все операции в защитных очках и брезентовых рукавицах.
4.16. Открывать и
закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями.
Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
4.17. При
опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды после ремонта подтяжку болтов
фланцевых соединений следует производить при избыточном давлении не более 0,5
МПа (5 кгс/кв. см).
Сальники стальных компенсаторов
следует подтягивать при давлении не более 1,2 МПа (12 кгс/кв. см) осторожно,
чтобы не сорвать болты.
4.18. Добивку
сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при избыточном
давлении в трубопроводах не более 0,02 МПа (0,2 кгс/кв. см) и температуре
теплоносителя не выше 45 °С.
Заменять
сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного опорожнения
трубопровода.
4.19. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
спуск в подземные сооружения, резервуар или трубопровод при наличии в них воды
с температурой 45 °С и выше. При температуре воды ниже
45 °С уровень воды не должен превышать 200 мм.
4.20. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
спуск персонала в запаренные подземные сооружения без шлангового противогаза,
спасательного пояса и сигнально-спасательной веревки.
5.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании
смены машинист котла должен:
завершить все
работы по переключению оборудования, текущие работы, осмотры и обходы (за
исключением аварийных случаев) для передачи смены сменщику;
убирать рабочее
место и закрепленное оборудование. Во избежание пожара или взрыва ЗАПРЕЩАЕТСЯ
применять при уборке легковоспламеняющиеся и горючие вещества (керосин, бензин,
ацетон и др.)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружной
поверхности работающих механизмов;
сообщить
принимающему смену о режиме работы оборудования и его состоянии, о всех замечаниях и неисправностях, имевших место в течение
смены, где и в каком составе работают бригады на оборудовании по нарядам и
распоряжениям;
доложить о сдаче
смены вышестоящему дежурному персоналу и оформить оперативную документацию.