Утверждены
Приказом
Министерства
сельского
хозяйства и
продовольствия
Российской
Федерации
от 31 мая 1995 г. N
143
Согласовано
письмом
Министерства труда
Российской
Федерации
от 23 марта 1995 г.
N 553-ВК
ПРАВИЛА
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ
ПРОДУКЦИИ РАСТЕНИЕВОДСТВА
ПОТ РО-97300-01-95
Разработаны
Всероссийским научно - исследовательским институтом охраны труда Министерства
сельского хозяйства и продовольствия Российской Федерации (г. Орел).
Настоящие Правила
вступают в силу с момента выхода их из печати. При этом
утрачивают силу "Правила безопасности при производстве и послеуборочной
обработке продукции растениеводства в системе Госагропрома СССР",
утвержденные Госагропромом СССР 12.12.1986, кроме подразделов "Машины для
химических средств защиты растений", "Применение пестицидов,
минеральных удобрений и консервантов" и "Послеуборочная обработка
продукции растениеводства" (до выхода в свет отдельных Правил по охране
труда на данные технологические процессы).
1. Общие
требования
1.1. Настоящие
Правила устанавливают требования безопасности к организации и выполнению
технологических процессов по возделыванию и уборке сельскохозяйственных культур
в отрасли <*> растениеводства.
--------------------------------
<*> Отрасль
(Закон Российской Федерации о стандартизации) - совокупность субъектов
хозяйственной деятельности независимо от их ведомственной принадлежности и форм
собственности, разрабатывающих и (или) производящих продукцию (выполняющих
работу и оказывающих услуги) определенных видов, которые имеют однородное
потребительское или функциональное назначение.
1.2. Настоящие
Правила распространяются на предприятия, учреждения и организации (в дальнейшем
- предприятия), занятые возделыванием и уборкой сельскохозяйственных культур.
1.3. Настоящие
Правила обязательны для работодателей, специалистов и работников, занятых
разработкой технологий, организацией и выполнением работ по возделыванию и
уборке сельскохозяйственных культур.
1.4. Правила не
распространяются на:
- работы в
защищенном грунте;
- работы с
применением агрохимикатов.
1.5. Сроки
приведения технологий и оборудования на действующих предприятиях в соответствие
с требованиями настоящих Правил устанавливаются в каждом отдельном случае
работодателем по согласованию с федеральными органами надзора и контроля.
1.6. При выполнении работ в районах с радиоактивным загрязнением в
дополнение к настоящим Правилам следует руководствоваться Правилами
безопасности при выполнении сельскохозяйственных работ в условиях
радиоактивного загрязнения территории.
При выполнении
работ с использованием минеральных удобрений, пестицидов, инсектицидов,
химических консервантов, мелиорантов и других химических веществ
следует руководствоваться Правилами по охране труда при использовании
агрохимикатов в сельском хозяйстве.
1.7. На основе
настоящих Правил должны быть пересмотрены или разработаны вновь и утверждены
руководителем предприятия инструкции по охране труда, технологические и
эксплуатационные документы на соответствующие процессы (работы).
Настоящие Правила не
освобождают работодателей от обязанности при необходимости (с учетом конкретных
условий) принимать дополнительные меры для обеспечения охраны труда.
1.8. Прием и
передачу в эксплуатацию отремонтированной техники и оборудования осуществляют
только по акту ремонтного предприятия (структурного подразделения),
подтверждающему соответствие отремонтированных изделий требованиям
безопасности.
1.9.
Переоборудование (изготовление) машин и механизмов в порядке использования
передового опыта, рационализации и изобретений допускается только по
утвержденной работодателем (главным инженером) технической документации
(эскизам) с обязательной приемкой их комиссией, созданной распоряжением
работодателя. При необходимости приглашаются государственный эксперт условий
труда по АПК при областной (краевой) администрации и представители других
органов государственного надзора, комиссия руководствуется действующими
стандартами и другими нормативными правовыми актами по охране труда,
предъявляемыми к конструированию и эксплуатации данного изделия. По результатам
приемки составляется акт о допуске его к эксплуатации. Акт хранится на
предприятии до списания переоборудованного изделия.
1.10. С выходом в
свет настоящих Правил теряют силу Правила безопасности при производстве и
послеуборочной обработке продукции растениеводства в системе Госагропрома СССР,
утвержденные Госагропромом СССР 12.12.86 и согласованные с ЦК профсоюза
работников агропромышленного комплекса 10.12.86.
1.11. В процессе
производства на работников действуют опасные и вредные производственные
факторы, присущие всем видам производств и свойственные процессам производства
продукции растениеводства.
1.11.1. Опасные
производственные факторы общие для всех производств по ГОСТ 12.0.003:
- движущиеся машины
и механизмы;
- подвижные части
производственного оборудования;
- разрушающие
конструкции;
- повышенная или
пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;
- повышенное
значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти
через тело человека;
- острые кромки,
заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок инструментов и оборудования;
- расположение
рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола).
Опасные факторы,
присущие отрасли растениеводства, возникающие при опасном состоянии машин и
оборудования:
- открытые
вращающиеся и движущиеся части машин и оборудования;
- отсутствие на
тракторах защитных кабин (каркасов);
- неисправность
системы запуска двигателя из кабины;
- неисправность или
отсутствие блокировочного устройства запуска пускового двигателя при включенной
передаче;
- неисправность
тормозной системы машин;
- неисправность
рулевого управления;
- неисправность или
отсутствие осветительных и контрольных приборов;
- отсутствие или
неисправность реверса рабочих органов, подверженных забиванию технологическими
продуктами;
- отсутствие на
тракторах автоматических тягово - сцепных устройств для
агрегатирования прицепных машин;
- подтекание
топлива, масла, охлаждающей и других технологических
жидкостей;
- отсутствие или
неисправность средств доступа на рабочее место и к местам обслуживания
(подножки, лестницы, площадки, ограждения);
- отсутствие
устройств или приспособлений для предотвращения попадания технологического
продукта и растительных остатков на поверхности теплообменных элементов
радиаторов системы охлаждения и на элементы выпускной системы отработавших
газов двигателя;
- износ элементов
соединения типа "шаровая опора - стакан - пружинное кольцо" механизма
подъема платформы тракторных прицепов, превышающих допустимую величину;
- отсутствие
заземления самоходных зерноуборочных комбайнов, корпусов электрифицированных
машин и оборудования (зануления);
- повреждение
(нарушение) изоляции электропроводки, токоподводящих проводов и ручного
электрифицированного инструмента;
- неисправность
инструментов, приспособлений, тары и др.;
- скользкие опорные
поверхности.
1.11.2. Опасное
состояние производственной среды:
- макрорельеф
поверхности дорог, полей;
- захламленность
рабочих мест посторонними предметами;
- размещение
сельскохозяйственных культур на площадях с углами наклона, полей, превышающих
требования технологических карт;
- ширина проезжей
части искусственных сооружений и их обустройство (плотины, дамбы и т.д.), не
соответствующая требованиям строительных норм и правил;
- состояние мостов,
внутрихозяйственных дорог, ж/д переездов, не
соответствующее нормам технологического проектирования.
1.11.3. Вредные
производственные факторы по ГОСТ 12.0.003:
- повышенная
запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или
пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенный
уровень шума на рабочем месте;
- повышенный
уровень вибрации;
- повышенная или
пониженная влажность воздуха;
- повышенная или
пониженная подвижность воздуха;
- отсутствие или
недостаток естественного света;
- повышенный
уровень ультрафиолетовой радиации;
- повышенный
уровень радиоактивного загрязнения территории.
1.11.4. Наиболее
распространенные опасные действия работников отрасли растениеводства,
приводящие к их травмированию:
- использование
машин, оборудования, инструмента не по прямому назначению и в неисправном
состоянии;
- несоблюдение
требований инструкций по охране труда, технических описаний и инструкций по
эксплуатации;
- перевозка людей
на тракторах или шасси, в кабинах которых заводом - изготовителем не
предусмотрена установка сидений для перевозки людей;
- перевозка людей в
кузовах автомобилей, не оборудованных согласно требованиям действующих Правил
дорожного движения;
- проезд машин и
машинно - тракторных агрегатов по искусственным сооружениям, не соответствующим
требованиям строительных норм и правил;
- работа без
средств индивидуальной защиты или в специальной одежде, не соответствующей
требованиям инструкций по охране труда;
- работа на высоте
без предохранительного пояса или организации страховки, например, временное размещение вокруг стога, колеи и т.д.;
- выполнение работ
при неблагоприятных атмосферных условиях (гроза, ураган, град и т.п.);
- выполнение работ
в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- отдых
работающих в неустановленных местах;
- работа или
нахождение под поднятыми грузом, агрегатируемой
машиной, платформой, рабочим органом и др.;
- проведение
разгерметизации гидросистем механизмов подъема грузовых платформ, с.-х. орудий
и др. без установки под ними прочных опорных страховочных конструкций;
- использование
(применение) на полях с уклоном более 9 град. (16%) сельскохозяйственных машин
и машинно - тракторных агрегатов общего назначения;
- неподключение
тормозной системы прицепных машин к тормозной системе тракторов;
- очистка рабочих
органов не приспособленным для этих целей инструментом;
- устранение
технологических и технических отказов при работающем двигателе;
- использование
случайных предметов в качестве опор и подставок во время работы или ремонта
машин и оборудования;
- разравнивание
технологического продукта в движущихся транспортных средствах;
- обслуживание
пресс - подборщиков, работающих в стационарном режиме использования дополнительного
переносного ограждения карданного вала;
- проталкивание
(подгребание) к выгрузному шнеку зерна повышенной влажности руками или ногами.
1.12. Работодатель
обязан не допускать к выполнению работ машины и оборудование, находящиеся в
неисправном (опасном) состоянии.
1.13. Безопасность
производственных процессов должна достигаться упреждением опасной аварийной
ситуации в течение всего времени их функционирования и обеспечиваться:
1.13.1. Применением
технологий, учитывающих естественное изменение физического состояния почвы,
обрабатываемых культур, агрохимикатов, семян и т.п., в которых опасные и
вредные производственные факторы либо отсутствуют, либо не превышают предельно
допустимых концентраций или уровней.
1.13.2. Применением
сельскохозяйственной техники, рабочие органы и составные части которой
адаптированы к естественному изменению физического состояния убираемой
(обрабатываемой) культуры и в случае технологического или технического отказа
не являются источниками травмирования.
1.13.3. Использованием
на сельскохозяйственной технике и оборудовании технических средств защиты и
устройств, предотвращающих или снижающих тяжесть последствия действия опасных и
вредных производственных факторов.
1.13.4.
Использованием производственных помещений, соответствующих требованиям
нормативных правовых актов.
1.13.5. Подготовкой
полей и производственных площадок.
1.13.6. Использованием исходных материалов, заготовок, семян, рассады,
саженцев, протравливателей, опыливателей, химических консервантов, мелиорантов,
агрохимикатов, пестицидов и т.п., не оказывающих опасного и вредного
воздействия на работников.
При невозможности
выполнения этого требования должны быть приняты меры, обеспечивающие
безопасность производственного процесса и защиту работников.
1.13.7. Применением
контрольно - измерительных приборов, устройств противоаварийной
защиты, средств получения, переработки и передачи информации, находящихся в
зоне наблюдения (контроля) работника.
1.13.8.
Рациональным размещением производственного оборудования на полях, разработкой
маршрутов движения машин и машинно - тракторных агрегатов, исключающих случаи
их столкновения и заезды в зоны отдыха работников, оборудованных на открытых
площадках.
1.13.9.
Организацией выполнения работ, исключающей или ограничивающей (снижающей)
физические и нервно - психические перегрузки работников, особенно при контроле за ходом протекания технологического процесса.
1.13.10.
Применением безопасных способов выгрузки из уборочных машин в транспортные
средства технологического продукта, исключающих применение ручного труда.
1.13.11.
Профессиональным отбором, обучением работников, проверкой их знаний и навыков
безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004.
1.13.12.
Разработкой и внедрением специальных программ обучения работников навыкам
безопасного выхода из типовых травмоопасных (аварийных) ситуаций, возникающих в
процессе трудовой деятельности.
1.13.13.
Разработкой и внедрением социально - экономических методов
стимулирования работы без травм и аварий.
1.13.14.
Применением средств защиты работников, обеспечивающих защиту от воздействия
опасных и вредных производственных факторов.
1.13.15. Перевозкой
работников к месту работы и обратно на автобусах или оборудованных для этих
целей транспортных средствах.
1.14. Учитывая
тесную взаимосвязь состояния окружающей среды и здоровья работников, разработку
технологий, проектирование машин и оборудования, а также организацию
производственных процессов в растениеводстве на всех этапах необходимо
осуществлять с учетом минимально возможного отрицательного воздействия на
окружающую среду, что должно достигаться за счет:
1.14.1. Применения
технологий обработки почвы с минимальным ее разрушением.
1.14.2. Разработки
и использования машин, позволяющих за один проход одновременно выполнять
несколько технологических операций.
1.14.3.
Использования оборудования для узкополосного способа внесения пестицидов,
гербицидов в почву взамен сплошного.
1.14.4. Использования
расфасованных в тару малого объема минеральных удобрений.
1.14.5.
Совершенствования хранения агрохимикатов в хозяйствах и предотвращения их
попадания в водоемы.
1.14.6. Устранения
подтекания в соединениях топливо- и маслопроводов машин и оборудования.
1.14.7.
Использования специальных накопителей для сбора и временного хранения
отработанных масел.
1.15. Взрывоопасные
и пожароопасные процессы производства продукции растениеводства должны
осуществляться в соответствии с требованиями безопасности ГОСТ 12.2.002, ГОСТ
12.1.010, ГОСТ 12.1.041, ГОСТ 12.1.004, а также действующими Правилами пожарной
безопасности в Российской Федерации ППБ 01-93.
1.16. При
проектировании, изготовлении и поставке тракторов, сельскохозяйственных машин и
оборудования в части обеспечения пожаробезопасности следует руководствоваться
ГОСТ 12.2.019, ГОСТ 12.2.111.
1.17. До начала
уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный
инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили должны быть оснащены первичными
средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы - двумя
огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы
исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания
и смазки.
1.18. Не
разрешается сеять колосовые культуры на полосах отчуждения железных и шоссейных
дорог. Копны скошенной на этих полосах травы необходимо размещать на расстоянии
не менее 30 м от хлебных массивов.
1.19. Перед
созреванием колосовых хлебные поля в местах их прилегания к лесным и торфяным
массивам, степной полосе, автомобильным и железнодорожным дорогам должны быть
обкошены и опаханы полосой шириной не менее 4 м.
1.20. Уборка
зерновых должна начинаться с разбивки хлебных массивов на участки площадью не
более 50 га. Между участками должны делаться прокосы шириной не менее 8 м.
Скошенные валки с прокосов немедленно убираются. Посередине прокосов делается
пропашка шириной не менее 4 м.
1.21. Временные
полевые станы необходимо располагать не ближе 100 м от хлебных массивов, токов,
скирд и т.п. Площадки, отведенные для полевых станов, следует очистить от
стерни, сухой травы, опахать полосой шириной не менее 4 м, а также оснастить
средствами пожаротушения.
1.22. В
непосредственной близости от убираемых хлебных массивов площадью более 25 га на
случай пожара должен находиться трактор с плугом.
1.23. В полевых
условиях заправка топливом тракторов, комбайнов и других машин должна
производиться топливозаправщиками.
1.24. Запрещается:
- сжигание стерни,
пожнивных остатков и разведение костров ближе 100 м от хлебных массивов;
- работа машин без
капотов или с открытыми капотами;
- применение
открытого огня для очистки радиаторов.
1.25. Радиаторы
двигателей, валы битеров, соломонабивателей, транспортеров и подборщиков, шнеки
и другие узлы и детали уборочных машин должны своевременно очищаться от пыли,
соломы и зерна.
1.26. В полевых
условиях хранение и заправка нефтепродуктами должны осуществляться на
специальных площадках, очищенных от сухой травы, горючего мусора и опаханных
полосой не менее 4 м, или на пахоте на расстоянии 100 м от токов, стогов сена и
соломы, хлебных массивов и не менее 50 м от строений.
1.27. Раздел
"Требования безопасности" эксплуатационной документации на
производственное оборудование должен содержать:
1.27.1.
Спецификацию (перечень) оснастки, инструмента и приспособлений, обеспечивающих
безопасное выполнение всех предусмотренных работ по монтажу (демонтажу), вводу
в эксплуатацию и эксплуатации.
1.27.2. Технологию
монтажа (демонтажа) и способы предупреждения возможных опасных приемов,
действий, ошибок, приводящих к созданию опасных(ого)
ситуаций (фактора).
1.27.3. Требования
к размещению производственного оборудования в производственных помещениях (на
производственных площадках), обеспечивающих удобство и безопасность его
использования, технического обслуживания и ремонта, а также требования по
оснащению помещений и площадок дополнительными, не входящими в конструкцию
производственного оборудования средствами защиты.
1.27.4. Фактические
уровни шума, вибрации, вредных веществ, вредных микроорганизмов и других
опасных и вредных производственных факторов, генерируемых производственным
оборудованием в окружающую среду.
1.27.5. Порядок
ввода машины в эксплуатацию и способы предупреждения типовых опасных действий
работников, приводящих к их травмированию.
1.27.6. Допустимые значения внешних воздействий (температуры, атмосферного
давления, влажности, солнечной радиации, ветра, вибрации, ударов,
землетрясений, агрессивных газов, электромагнитных полей, вредных излучений,
микроорганизмов и т.п.) и воздействий производственной среды, при которых по
отношению к работнику сохраняется безопасность производственного процесса.
1.27.7. Порядок
действия работников в случаях возникновения опасных (аварийных) ситуаций.
1.27.8. Требования
к работникам по использованию средств индивидуальной защиты.
1.27.9. Допустимые
величины износа деталей, узлов и механизмов машин производственного оборудования,
а также физическое состояние работников, при которых производственный процесс
должен быть немедленно остановлен.
1.27.10. Способы
своевременного обнаружения (выявления) отказов средств защиты и действия
работников в этих случаях.
1.27.11. Регламент
технического обслуживания и приема его безопасного выполнения.
1.27.12. Требования
к транспортированию и хранению, при которых составляющие производственного
процесса: оборудование, семена, агрохимикаты, произведенная продукция
растениеводства сохраняют соответствие требованиям безопасности.
1.27.13. Требования
по обеспечению пожаровзрывобезопасности.
1.27.14. Требования
по обеспечению электробезопасности,
1.27.15. Запрещение
использования производственного оборудования или его частей не по прямому назначению.
1.27.16. Требования
к обучению (включая тренаж), физиологическим, возрастным, профессиональным,
медицинским и другим ограничениям.
2.
Требования безопасности к технологическим процессам
2.1. При разработке
новых технологий для возделывания и уборки продукции растениеводства
безопасность работников должна обеспечиваться путем:
- устранения
непосредственного контакта работников с исходными материалами, заготовками,
полуфабрикатами, комплектующими изделиями, агрегатами, травмоопасными узлами,
элементами, готовой продукцией и отходами производства, оказывающими опасное и
вредное воздействие;
- замены
технологических процессов и операций, в которых постоянно действуют опасные и
вредные производственные факторы, процессами и операциями, в которых указанные
факторы отсутствуют или не превышают предельно допустимых уровней;
- комплексной
механизации, автоматизации, применением дистанционного управления
технологическими процессами и операциями при невозможности устранения из
технологического процесса опасных и вредных производственных факторов;
- герметизации
оборудования или создания в кабинах машин или изолированных помещениях
повышенного (избыточного по сравнению с атмосферным)
давления воздуха;
- указания перечня
средств коллективной и индивидуальной защиты работников;
- указаний по
применению средств защиты и устройств, автоматически устраняющих воздействие на
работников опасных факторов, в том числе и в случае аварии;
- использования
сигнальных цветов и знаков безопасности в соответствии с ГОСТ 12.4.026;
- защиты от
возможных отрицательных воздействий природного характера и погодных условий.
2.2. При
использовании в технологическом процессе новых исходных материалов, препаратов,
а также при образовании после их применения промежуточных веществ, обладающих опасными
и вредными факторами, должны быть разработаны регламентирующие документы с
целью организации обучения работников безопасным приемам выполнения работ и
обеспечения их соответствующими специальной одеждой и средствами индивидуальной
защиты.
2.3. Использование
в технологических процессах новых веществ и препаратов разрешается только после
утверждения в установленном порядке соответствующих гигиенических нормативов.
2.4. Организация
технологических процессов и применяемые в них машины и оборудование должны
соответствовать зональным природно - климатическим условиям и рельефу
местности.
2.5. Подготовку
полей к работам следует производить только в светлое время суток.
2.6. Маршруты
движения машин на поле должны исключать случаи их столкновения, наезда на работников
и отдыхающих.
2.7. Визуальная и
звуковая сигнализация должна обеспечивать надежную и понятную связь для
совместных безопасных действий агрегатов, машин и работающих на них, в том
числе и в темное время суток.
2.8. В
технологических процессах должна быть заложена согласованность работы машин,
при которой исключается возможность возникновения опасных производственных
факторов.
2.9. Допуск лиц к
выполнению конкретной работы должен осуществляться с учетом возраста, состояния
здоровья, профессиональной пригодности и стажа работы.
2.10.
Производственная среда, в которой осуществляется производственный процесс, не
должна являться источником опасности, если по не зависящим от работодателя
причинам условия труда невозможно нормализовать, то должны быть разработаны
дополнительные организационно - технические мероприятия, обеспечивающие
безопасность работников.
3.
Требования безопасности к организации
производственных
процессов
Обязанности
должностных лиц по охране труда
3.1. Руководители
предприятий в своей деятельности по охране труда при выполнении
производственных процессов руководствуются законодательными и нормативными
правовыми актами, приказами и распоряжениями федеральных органов надзора и
контроля, Положением об организации работы по охране труда на предприятиях и в
организациях агропромышленного комплекса Российской Федерации, настоящими
Правилами и обязаны:
3.1.1. Обеспечить
работникам здоровые и безопасные условия труда в соответствии с законами и
коллективными договорами (соглашениями), нормативными правовыми актами,
содержащими нормативные требования по охране труда в Российской Федерации.
3.1.2. Назначать из
числа должностных лиц ответственных за состояние и организацию работы по охране
труда и предупреждению пожаров в отраслях производства, цехах и
производственных участках.
3.1.3.
Контролировать соблюдение допуска к работе лиц в соответствии с действующими
нормативными правовыми актами и настоящими Правилами.
3.1.4. Обеспечивать
выделение и оборудование санитарно - бытовых помещений для работников в
соответствии с действующими нормами.
3.1.5. Обеспечивать
безопасную перевозку работников.
3.1.6. Утверждать
инструкции по охране труда для работников в установленном порядке.
3.1.7. Закреплять
машины персонально за каждым механизатором приказом (распоряжением) по
предприятию. Временную передачу машины другому механизатору оформлять
соответствующим распоряжением.
3.1.8. Обеспечивать
расследование и учет несчастных случаев на производстве. Оперативно выделять
транспорт для доставки пострадавшего(ших) в
медицинское учреждение.
3.1.9. Организовать
обучение и проверку знаний по охране труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004 и
Типовым положением о порядке обучения и проверки знаний по охране труда
руководителей и специалистов предприятий, учреждений и организаций.
3.2. Главные
специалисты (гл. инженер, гл. агроном) предприятий несут ответственность за
состояние охраны труда на вверенном производстве в соответствии с должностными
инструкциями и обязаны:
3.2.1. Внедрять
прогрессивные технологии, механизацию и автоматизацию процессов, обеспечивающих
безопасность труда, принимать меры по внедрению стандартов, достижений науки и
техники и передового опыта по охране труда.
3.2.2.
Приостанавливать производство работ на участках в случае возникновения угрозы
здоровью людей, не допускать содержание мобильной техники вне специально
отведенных стоянок, а также эксплуатацию неисправных машин и оборудования.
3.2.3. Составлять
на основе действующих нормативных правовых актов и заявок руководителей
участков (бригад) сводную заявку по отрасли на специальную одежду, специальную
обувь и другие средства индивидуальной защиты, моющие и обезвреживающие
средства и списки на получение молока или лечебно - профилактического питания
работниками с тяжелыми и вредными условиями труда и передавать их работодателю.
3.2.4. Вести
пропаганду охраны труда, обеспечивать производственные участки нормативными
правовыми актами, литературой и наглядными пособиями по охране труда.
3.2.5.
Контролировать своевременность и качество проведения инструктажей по охране
труда. Выдавать наряды - допуски на выполнение работ повышенной опасности.
3.2.6.
Организовывать обучение руководителей производственных участков (бригад) и
работников по охране труда с последующей проверкой знаний.
3.2.7. Утверждать
безопасные маршруты передвижения техники по территории предприятия,
контролировать использование машин и механизмов, выделенных в их распоряжение.
3.2.8. Обеспечивать
безопасную перевозку людей на предназначенных или оборудованных для этих целей
транспортных средствах.
3.2.9.
Разрабатывать инструкции по охране труда для работников по профессиям и на
отдельные виды работ.
3.2.10.
Обеспечивать проведение медицинских осмотров работников.
3.2.11. Участвовать
в расследовании несчастных случаев на производстве, принимать меры по
устранению причин травматизма и профессиональных заболеваний.
3.3. Руководители
производственных участков (бригад) несут ответственность за состояние охраны
труда на вверенных им участках и обязаны:
3.3.1. Обеспечивать
здоровые и безопасные условия труда, выполнение распоряжений вышестоящих
руководителей, предписаний федеральных органов надзора и контроля.
3.3.2.
Разрабатывать и организовывать выполнение мероприятий по охране труда и
предотвращению пожаров на вверенных им участках.
3.3.3.
Приостанавливать производство работ в случаях возникновения угрозы здоровью
людей.
3.3.4. Обеспечивать
периодические испытания работоспособности системы тормозов, системы блокировки
запуска двигателей тракторов и комбайнов при включенной передаче. Проверять
наличие защитных ограждений и кожухов на механических приводах рабочих органов,
исправность средств доступа на рабочее место.
3.3.5. Не разрешать
проведение транспортных работ без подключения тормозов прицепов к системе
тормозов тракторов.
3.3.6. Не допускать
к управлению автомобилями, тракторами, комбайнами, другими мобильными машинами
лиц, не достигших необходимого возраста, не имеющих соответствующих
удостоверений на право управления ими.
3.3.7. Составлять заявки на специальную одежду, специальную обувь и другие
средства индивидуальной защиты, моющие и обезвреживающие средства и списки на
получение молока или лечебно - профилактического питания для работников с
тяжелыми и вредными условиями труда согласно действующим нормативным правовым
актам, передавать их главным специалистам отрасли, принимать меры по
своевременной выдаче их работникам вверенного участка и контролировать
правильность использования.
3.3.8. Оборудовать
специальные места для кратковременного отдыха работников в поле, поддерживать
соответствующее санитарное состояние производственных участков бытовых
помещений.
3.3.9. Обеспечивать
в установленном порядке прохождение предварительных и периодических медицинских
осмотров работников.
3.3.10. Проводить
инструктажи на рабочем месте, вести журнал инструктажей, требовать соблюдения
работниками инструкции по охране труда, производственной санитарии, трудовой и
технологической дисциплины.
3.3.11. Следить за
техническим состоянием выделенных или закрепленных автомобилей, тракторов,
комбайнов и других сельскохозяйственных машин, оборудования, прохождением
предрейсовых и послерейсовых медицинских осмотров водителей транспортных
средств и других самоходных машин.
3.3.12. Не
допускать содержание мобильной техники вне специально отведенных мест, а также
перевозку людей на не предназначенных для этих целей транспортных средствах.
3.3.13. Вести
пропаганду безопасных методов труда, обеспечивать рабочие места нормативными
правовыми актами и наглядными пособиями по охране труда.
3.3.14. Принимать
участие в разработке инструкций по охране труда для работников на вверенном
производственном участке.
3.3.15. Запрещать
использование технически неисправных машин или не по прямому их назначению.
3.3.16. Лично
присутствовать и руководить выполнением работ, связанных с одновременным
использованием на поле или на ограниченной производственной площадке нескольких
машин или механизмов, транспортных средств, и особенно работников, с целью
недопущения действий, могущих привести к травмированию работников.
3.3.17.
Контролировать периодически выполнение сменного задания и состояние здоровья
водителей, особенно при выполнении работ в ночную смену. Лиц в состоянии
алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускать (отстранять).
3.3.18.
Организовывать первую помощь пострадавшим и доставку их в лечебное учреждение,
немедленно сообщать специалистам или руководителю о произошедших несчастных
случаях.
3.4. Главы крестьянских
(фермерских) хозяйств обязаны:
3.4.1. Обеспечивать
здоровые и безопасные условия труда членам своего хозяйства и наемным
работникам, заключившим договор об использовании их труда.
3.4.2. Обеспечивать
работающих инструкциями, памятками, плакатами и другими средствами пропаганды
по безопасному выполнению всех видов работ, осуществляемых в хозяйстве.
3.4.3.
Организовывать обучение и инструктирование членов своего хозяйства и наемных
работников в соответствии с ГОСТ 12.0.004 и Типовым положением о порядке
обучения и проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов
предприятий, учреждений и организаций.
3.4.4. Обеспечивать
содержание имеющихся в хозяйстве машин, механизмов и оборудования в технически
исправном состоянии, исключающем пользование техникой лиц, не имеющих
соответствующих удостоверений.
3.4.5. Выполнять
требования трудового законодательства по охране труда женщин, детей и
подростков.
3.4.6.
Руководствоваться требованиями нормативных правовых актов, содержащих
государственные нормативные требования по охране труда в Российской Федерации.
3.4.7. Своевременно
проводить расследование обстоятельств несчастных случаев с членами крестьянских
(фермерских) хозяйств и наемными работниками в соответствии с действующим
Положением о расследовании и учете несчастных случаев на производстве.
Эксплуатационное
(техническое) состояние
производственного
оборудования
3.5.
Производственное оборудование, в том числе специализированные машины,
используемые для выполнения кратковременных сезонных работ, перед вводом в
эксплуатацию должны быть приведены в технически исправное состояние. Они должны
отвечать требованиям, изложенным в технических описаниях и инструкциях по
эксплуатации заводов - изготовителей машин и поддерживаться своевременным
проведением технического обслуживания и планово - предупредительных ремонтов.
3.6. Обязательной
проверке должны подвергаться перед началом работы следующие узлы и механизмы
машин:
Двигатель
3.6.1. Двигатель не
должен иметь утечки топлива, масла, воды, пропускать выхлопные газы в
соединениях выхлопного коллектора с двигателем и выхлопной трубой.
3.6.2. Крыльчатка
вентилятора должна быть исправна. При выявлении деформации или трещин
крыльчатку необходимо заменить. Лопасти крыльчатки вентилятора должны быть
окрашены в цвет, отличный от цвета двигателя.
3.6.3. Рычаги
механизмов пускового двигателя должны легко и надежно переключаться.
3.6.4. Блокировка
запуска двигателя при включенной передаче должна быть исправной. Запрещается
эксплуатировать машину с неисправной системой блокировки запуска двигателя.
Кабина
3.6.5. В сварных
соединениях защитных кабин или каркасов не допускаются трещины, раковины,
ненадежное соединение кабины с рамой машины, а также деформация защитного
каркаса.
3.6.6. Передние,
задние и боковые стекла кабины не должны иметь трещин и затемнений, ухудшающих
видимость. Устанавливать непрозрачные материалы вместо стекол и нестандартные
стекла запрещается.
3.6.7.
Стеклоподъемные механизмы боковых стекол кабин должны обеспечивать легкое и
плавное перемещение стекол и их фиксацию в установленном положении.
3.6.8. Замки дверей
кабины должны исключать возможность их самопроизвольного открывания.
3.6.9. Устройство
для фиксации двери в открытом положении должно исключать ее самопроизвольное
закрывание.
3.6.10.
Стеклоочистители должны обеспечивать качественную очистку стекол.
3.6.11. Устройства
по нормализации микроклимата в кабине, системы контроля, сигнализации и
освещения должны быть исправны.
3.6.12. В верхней
части лобового стекла кабины должен быть установлен предусмотренный
конструкцией солнцезащитный щиток.
3.6.13. Пол кабины
должен быть закрыт рифленым ковриком из маслобензиностойкого материала, а в
местах прохождения рычагов и педалей - установлены уплотнители, предотвращающие
проникновение пыли в кабину. Сиденье колесного трактора должно быть снабжено
ремнями безопасности.
3.6.14. В местах,
предусмотренных конструкцией кабины, должны быть установлены зеркала заднего
вида.
3.6.15. Рычаги и
педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и
иметь исправные фиксирующие устройства.
3.6.16. Опоры
(подножки, лестницы) и поручни (перила и ручки) должны содержаться в исправном
состоянии.
3.6.17. Кабины и
рабочие площадки машин должны содержаться в чистоте. Не допускается захламление
посторонними предметами.
3.6.18. Машины со
снятыми защитными кабинами, защитными каркасами к эксплуатации не допускаются.
Тормозная система
3.6.19. Изменение
конструкции тормозных систем, а также применение отдельных тормозных элементов
системы, не предусмотренных для данной марки машины или не соответствующих
требованиям завода - изготовителя машины, не допускается.
3.6.20. Тормоза
должны быть отрегулированными на одновременное торможение колес при
блокированных педалях. При этом педали правого и левого тормозов должны иметь
одинаковую величину хода.
3.6.21. Компрессор
системы пневматических тормозов должен обеспечивать установленное для машины
давление. Не допускается падение давления на 0,05 МПа (0,5 кгс/кв. м) при
работающем в течение 30 мин. компрессоре и не включенных органах торможения или
при включенных органах, но не работающем в течение 15 мин. компрессоре.
3.6.22. Манометр
системы пневматических тормозов должен быть в исправном состоянии.
3.6.23. В
механическом приводе тормозов не допустимы: заедание
рычагов и колодок, расшилинтовка соединений и наличие трещин.
3.6.24. В
гидравлическом приводе тормозов не допускается подтекание тормозной жидкости в
тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях.
3.6.25. Тормозные
колодки и ленты тормозов постоянно разомкнутого типа не должны касаться
барабанов, а зазор между ними должен соответствовать техническим условиям
завода - изготовителя.
3.6.26. Рабочие и
стояночные тормоза должны надежно удерживать машину или машинно - тракторные
агрегаты на уклоне, регламентированном техническим описанием завода -
изготовителя.
3.6.27. Не
допускается попадание масла на накладки или ленты тормозов. Замасленные
тормозные накладки или ленты должны промываться.
3.6.28. Накладки
должны заменяться, если расстояние от поверхности накладок тормозных колодок
или ленты до головок заклепок меньше 0,5 мм, причем заменять следует
одновременно все накладки у обоих тормозов.
3.6.29. Тормозной
путь колесных тракторов и тракторных поездов, составленных на базе колесных
тракторов, при торможении на сухой бетонированной дороге при скорости 20 км/ч
должен быть не более:
Таблица 1
┌─────────────────┬──────────────┬───────────────┬───────────────┐
│Масса
трактора, т│ Трактор без │Трактор с одним│Трактор с
двумя│
│ │ прицепа
│ прицепом │
прицепами │
├─────────────────┼──────────────┼───────────────┼───────────────┤
│До
4 │ 6,0
│ 6,5 │ 7,5
│
│Свыше
4 │ 6,5
│ 7,5 │ 9,0
│
└─────────────────┴──────────────┴───────────────┴───────────────┘
3.6.30. При
отпущенной педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться.
3.6.31.
Эффективность тормозов должна проверяться по величине свободного или полного
хода тормозных педалей, а для энергонасыщенных тракторов типа К-701 или Т-150К
- по величине хода штоков тормозных камер, которые не должны превышать величин,
указанных в технических описаниях и инструкциях по эксплуатации заводов -
изготовителей.
3.6.32. Машины с
неисправными тормозами к эксплуатации не допускаются.
Рулевое управление
3.6.33. В системе
рулевого управления машин не допускается:
а) пенообразование
масла в системе усилителя, происходящее в результате недолива его в корпус
усилителя;
б) нарушение
регулировки предохранительного клапана;
в) повышенная
утечка масла в насосе;
г) заедание или
увеличенный зазор в зацеплении червяк - сектор;
д) повышенная
вибрация рулевого колеса;
е) ослабление
затяжки гайки червяка, крепления сошки или поворотных рычагов;
ж) повышенный люфт
в конических подшипниках передних колес или в шарнирах тяг рулевого управления;
з) нарушение
сходимости управляемых колес;
и) увеличенное
осевое перемещение поворотного вала;
к) повышенный люфт
в соединениях карданных муфт привода рулевого колеса;
л) сила
сопротивления повороту рулевого колеса при ручном воздействии выше 50 H (5
кгс);
м) люфт рулевого
колеса машины при работающем двигателе более 25 град.;
н) установка
деталей со следами остаточной деформации, трещинами и другими дефектами, а
также использование деталей и рабочих жидкостей, не предусмотренных для машин
данной марки или не соответствующих требованиям завода - изготовителя.
3.6.34. Соединительные
пальцы рулевых тяг следует шплинтовать стандартными, не бывшими в употреблении
шплинтами.
3.6.35. В системе
управления гусеничных тракторов не допускается:
а) неисправность
тяг и их соединений с рычагами;
б) свободный ход
рукояток рычагов механизма управления тормозами планерного механизма поворота,
превышающий значения, указанные в техническом описании и инструкции по
эксплуатации завода - изготовителя;
в) неполное
торможение барабана механизмом управления тормозами планетарного механизма
поворота при полном перемещении рычагов управления на себя;
г) различная
величина хода педалей тормоза.
3.6.36. Машины с
неисправным рулевым управлением к эксплуатации не допускаются.
Ходовая часть
3.6.37. Шины не
должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения
каркаса, отслоения протектора и боковины, а также полного износа рисунка
протектора.
3.6.38. Колеса
должны надежно крепиться к ступице. Отсутствие на ступице хотя бы одной гайки
для крепления колеса не допускается.
3.6.39. Давление в
шинах должно соответствовать величинам, установленным техническим описанием и в
инструкции по эксплуатации заводов - изготовителей.
3.6.40. Пальцы
гусениц необходимо шплинтовать заводскими или изготовленными по образцу
шплинтами.
3.6.41. Отсутствие
у гусеничных тракторов щитов над гусеницами, а у колесных тракторов крыльев над
колесами не допускается.
3.6.42. Машины с
неисправной ходовой частью к эксплуатации не допускаются.
Силовая передача
3.6.43. Муфта
сцепления должна плавно включаться, передавая полный крутящий момент, и
выключаться. Пробуксовка муфты в выключенном положении не допускается.
3.6.44. В
гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из
магистрали.
3.6.45. Свободный
ход педали (рычага) выключения, усилие выключения, зазор между выжимным
подшипником и отжимными рычагами должны соответствовать величинам,
установленным техническим описанием и инструкцией по эксплуатации.
3.6.46. Передачи
коробки перемены передач должны включаться легко, без скрежета и не должны
самопроизвольно выключаться.
3.6.47. У машин с
гидравлической системой коробки перемены передач масляный насос должен
обеспечивать установленное давление масла в системе, подающей его на управление
гидроподжимными муфтами.
3.6.48. Понижение
уровня масла в гидросистеме коробки перемены передач не допускается.
3.6.49. Машины с
неисправностями в силовой передаче к эксплуатации не допускаются.
Электрооборудование
3.6.50.
Электрооборудование должно обеспечивать нормальную работу стартера, приборов
освещения, сигнализации и электрических контрольно - измерительных приборов, а
также исключать возможность искрообразования и утечки тока в проводах, клеммах.
3.6.51. Электропроводка
должна быть предохранена от механических повреждений, а вблизи нагретых частей
двигателя и в местах, где возможно попадание масла и топлива, должна быть
надежно защищена.
3.6.52. Клеммы
генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть
защищены колпачками, а крыльчатка генератора - кожухом.
3.6.53. Звуковой
сигнал, сигнал поворота и торможения, габаритные огни и фары должны быть
исправными.
3.6.54.
Аккумуляторные батареи должны быть исправны и находиться в местах, предусмотренных
конструкцией, надежно укреплены, закрыты крышкой, из них не должно быть утечки
электролита. Вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены.
Машины с
неисправным электрооборудованием к эксплуатации не допускаются.
Механизмы навески и
система гидроуправления
3.6.55. Отверстия в
прицепной серьге трактора и прицепном устройстве сельскохозяйственных машин не
должны быть овальными. Штырь должен шплинтоваться, а его прочность
соответствовать тяговой нагрузке.
3.6.56. Автосцепка,
прицепное или буксирное устройство, а также гидрофицированный прицепной крюк и
система гидроуправления навеской должны находиться в исправном состоянии.
3.6.57. Соединения
шлангов гидросистемы должны быть надежны и не пропускать масло.
3.6.58.
Гидравлические шланги должны располагаться и закрепляться так, чтобы по время
работы они не касались подвижных деталей машин. Машины с неисправностями
механизма навески и системы гидроуправления к эксплуатации не допускаются.
Оснащение и обкатка
машин
3.6.59. Машины
должны быть укомплектованы набором инструмента и приспособлений в соответствии
с заводской инструкцией.
3.6.60. Движущиеся,
вращающиеся части машин (карданные, цепные, ременные, зубчатые передачи и т.п.)
должны быть ограждены защитными кожухами, обеспечивающими безопасность
работников.
3.6.61. На защитных
ограждениях, а также около узлов машин, опасных при обслуживании, должны быть
восстановлены надписи, предупреждающие работников об опасности.
3.6.62. Тракторы,
самоходные шасси и тракторные прицепы должны иметь государственные номерные
знаки.
3.6.63. Установка
дополнительного сиденья на самоходные навесные и прицепные машины и орудия
запрещается.
3.6.64. При
поступлении в хозяйство новых или отремонтированных машин работодатель или
лицо, ответственное за техническое состояние машин, обязаны проверить их
комплектность и техническую исправность.
3.6.65. Новые,
отремонтированные или находившиеся длительно на хранении машины должны
подвергаться обработке под руководством работодателя или лица, ответственного
за техническое состояние машин на предприятии, в соответствии с техническими
описаниями и инструкциями по эксплуатации машин.
Комплектование
машинно - тракторных агрегатов
3.7. Составление
машинно - тракторных агрегатов следует проводить в соответствии с требованиями
технологий по возделыванию сельскохозяйственных культур и технических описаний
и инструкций по эксплуатации заводов - изготовителей.
3.8. Комплектование
и наладка машинно - тракторных агрегатов должны осуществляться трактористом -
машинистом под руководством и при участии одного из следующих лиц: бригадира,
помощника бригадира, механика отделения, агронома с привлечением в случае
необходимости вспомогательных рабочих и применением инструмента и подъемных
приспособлений, гарантирующих безопасное выполнение этих операций.
Изменение
трактористом - машинистом состава агрегата без разрешения вышеуказанных лиц не
допускается.
3.9. Ширина колеи
колесных тракторов при выполнении конкретного вида работ должна соответствовать
величинам, установленным техническим описанием и инструкциями по эксплуатации
заводов - изготовителей и технологиями возделывания сельскохозяйственных
культур.
3.10. Тормозная и
гидравлическая системы агрегатируемых машин должны быть подключены к трактору.
Прицепные сельскохозяйственные машины, оборудованные постоянными рабочими
местами, должны иметь исправную систему двусторонней сигнализации, соединенную
во время работы с трактором. Транспортные средства должны дополнительно
соединяться с трактором страховочной цепью.
3.11. На машинах,
работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала
должен быть зафиксирован, а на тракторе и машине должны быть установлены
защитные ограждения (кожуха), перекрывающие воронки защитного кожуха на
величину не менее 50 мм.
3.12. Передвижение
агрегатов к месту работы должно осуществляться в соответствии с разработанными
маршрутами, утвержденными работодателем или главным специалистом предприятия.
С маршрутами должны
быть ознакомлены при проведении инструктажа все работники, участвующие в
выполнении производственного процесса.
3.13. Выезд машин к
месту проведения работ должен осуществляться только после прохождения в
установленном порядке предрейсового медицинского осмотра и при наличии у
водителей (тракториста, комбайнера) удостоверения и путевого листа (наряда),
подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ.
3.14. Нахождение в
кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с
выполнением данного технологического процесса, не допускается. Число людей,
перевозимых на тракторе (машине), определяется числом мест в кабине,
предусмотренным конструкцией.
3.15. На участках
полей и дорог, над которыми находятся воздушные линии электропередачи (ЛЭП),
проезд и работа машин должны разрешаться при соблюдении расстояния с наивысшей
точки машины или груза на транспортных средствах до проводов, которое должно
быть не менее значений, приведенных в таблице 2.
Таблица 2
Напряжение
линии
электропередачи, кВ
|
до
1
|
1
- 20
|
35
- 110
|
154
|
220
|
230
- 500
|
расстояние
по
горизонтали, м
|
1,5
|
2
|
4
|
5
|
6
|
9
|
расстояние
по
вертикали, м
|
1
|
2
|
3
|
4
|
4
|
5 - 6
|
Требования к полям,
производственным площадкам
и
внутрихозяйственным дорогам
Подготовка поля
3.16. На каждом
предприятии должна быть проведена паспортизация земельных угодий с указанием
крутизны продольных и поперечных уклонов, земельных участков, препятствий,
опасных зон и т.д.
3.17. Выделенные
заземленные участки для работы машинно - тракторных средств должны быть
заблаговременно подготовлены.
3.18. Убраны камни,
солома, засыпаны ямы и другие препятствия.
Установлены вешки у
крупных камней, размытых участков и других препятствий:
- поля разбиты на
загонки, обкошены и подготовлены проходы;
- проведены
контрольные борозды;
- отбиты поворотные
полосы.
При работах на
склонах и вблизи оврагов ширина разъездной полосы должна быть не менее
величины, равной двойному минимальному радиусу поворота комбайна или машинно -
тракторного агрегата.
Опасные места на
участках должны быть обозначены предостерегающими знаками "Осторожно!
Прочие опасности!" в соответствии с ГОСТ 12.4.025.
Обозначено место
для отдыха, если оно вызвано условиями работы (групповая работа машин и др.).
Места, выделяемые
для кратковременного отдыха и приема пищи работниками, должны обозначаться:
хорошо видимыми знаками высотой 2,5 - 3,0 м и включенными в темное время суток
огнями, а также оборудоваться вагончиками, палатками или навесами с
молниезащитой. Не допускается оборудовать места для приема пищи и
кратковременного отдыха работников в охранной зоне ЛЭП.
3.19. Выводные и
глубокие поливные борозды, перемычки и другие неровности поля, предназначенного
для машинной уборки, должны быть засыпаны и выровнены.
3.20. Участок,
подлежащий поливу, должен быть тщательно спланирован, а на особо опасных местах
необходимо установить знаки высотой 2,5 - 3,0 м.
3.21. Поверхность
чеков до посева риса должна быть выровнена путем срезания свального гребня и
заделки свальных борозд.
3.22. Работа машин
на неподготовленных полях не разрешается.
3.23. Подготовка
полей к последующей работе на них сельскохозяйственной техники должна
проводиться только в светлое время суток.
3.24. Работодатель
обязан перед началом уборочных работ на полях, над которыми проходят воздушные
линии электропередачи, организовать проверку специализированными организациями
величины провисания проводов с тем, чтобы расстояние по вертикали от наивысшей
точки уборочной машины до проводов было не менее значений, изложенных в таблице
2.
Производственные
площадки
3.25. Площадка, отведенная под скирдование (стогование), должна быть
горизонтальной, свободной от посторонних предметов, иметь подъездные пути и
находиться от воздушных линий электропередачи на расстоянии не менее чем
расстояние между опорами линии электропередачи, а от строений - 100 м, и
опахиваться полосой шириной не менее 3 м. После завершения укладки скирды
(стога) они должны опахиваться.
3.26. В условиях
гористой местности допускается укладка небольших по размеру скирд, при этом
площадка для маневрирования транспортных средств должна располагаться по склону
выше скирды.
3.26.1. Уклон
площадки для маневрирования транспортных средств у скирд не должен превышать
11% (6 град.).
3.26.2. Допустимая
скорость движения транспортных средств на этой площадке не должна превышать 4,5
- 5,0 км/ч.
3.27. Места
закладки силоса не должны располагаться в непосредственной близости от колодцев
и водоемов с питьевой водой и под линиями электропередачи.
3.28. Размеры
силосных траншей, курганов и буртов определяются проектами.
3.28.1. При этом
углы выезда и въезда в траншею, водоема и спуска с бурта и кургана должны быть
не более 20 град.
3.29. Бурты и
курганы следует закладывать только на горизонтальных участках местности. В
условиях гористой местности, как исключение, допускается размещение траншеи на
склонах.
3.30. В
траншейных хранилищах наземного и полузаглубленного типов боковые стены должны
быть обвалованы с уклоном не более 9 град. (16%) на ширине не менее 6 м.
Обваловка должна начинаться на 200 мм ниже верхней кромки боковой стены.
3.31. На расстоянии
1 м от края траншеи, со стороны разгрузки транспортных средств, должен быть
установлен надежный предохранительный брус.
3.32. Угол уклона
площадки для маневрирования транспортных средств у траншеи не должен превышать
6 град. Скорость движения транспортных средств на этой площадке не должна
превышать 1,5 - 5,0 км/ч.
3.33. Со стороны
въезда и выезда из траншей и буртов, а также по периферии курганов должны быть
подготовлены подъездные пути и ровные площадки, достаточные для маневрирования
транспортных средств.
3.34.
Неиспользуемые траншеи должны быть ограждены, а не подлежащие дальнейшему
использованию - засыпаны.
3.35. Для хранения
ручного инструмента, тросов и приспособлений, не используемых во время работы,
должно быть отведено определенное место.
Внутрихозяйственные
дороги
3.36.
Проектирование и строительство внутрихозяйственных дорог должно проводиться по
СНиП 2.05.11-83.
3.37. В хозяйстве
должен быть составлен схематический план движения машин с указанием разрешенных
и запрещенных направлений, поворотов, разворотов, остановок, выездов, въездов и
т.д. Согласно этому плану на территории и в производственных помещениях
вывешиваются соответствующие знаки.
3.38. Дороги,
переезды, мосты и другие искусственные сооружения должны быть в исправном
состоянии. На обочинах дорог, проходящих по плотинам и дамбам, должны быть
оградительные тумбы, столбы или перила. В опасных местах устанавливаются
предупреждающие знаки. Трасса переправы по льду должна быть обозначена вехами или
другими знаками.
3.39. Полевые
(внутрихозяйственные) дороги, по которым осуществляется подвоз технологического
сырья, материалов и вывоз готовой продукции, не должны пересекаться с местами,
отведанными для отдыха работников.
3.40. На дорогах в
местах пересечения с воздушными линиями электропередачи напряжением 330 кВ и
выше должны устанавливаться дорожные знаки, запрещающие остановку транспорта в
охранных зонах этих линий.
3.41. При
эксплуатации внутрихозяйственных дорог с переходной и низшей дорожной одеждой
не допускаются: просадки, выбоины, промоины проезжей части полотна, колеи
глубиной более 15 см.
3.42. Скорость
движения машин на подъездных путях и проездах не должна превышать 10 км/ч, а в
производственных помещениях - 2 км/ч.
Требования к
исходным материалам,
заготовкам и
полуфабрикатам
3.43. Состояние
исходных материалов, заготовок и полуфабрикатов должно исключать возможность
(или предупреждать работников) воздействия опасных и вредных производственных
факторов.
3.44. Посевной,
посадочный материал должен отвечать агротехническим требованиям.
3.45. Протравленные
семена должны иметь сигнальную окраску, предупреждающую работников об
опасности. Цвет окраски зависит от вида применяемого препарата.
3.46. Протравленные
семена должны быть в таре, имеющей сигнальную окраску.
3.47. При
немеханизированной заправке посевных, посадочных, рассадопосадочных машин масса
тары с семенами, рассадой и минеральными удобрениями не должна превышать предусмотренную нормами предельно допустимых нагрузок при
подъеме и перемещении тяжестей вручную.
3.48. Высота
высаживаемого посадочного материала должна быть больше высоты рассадодержателей
машин, чтобы исключать захват рук работников.
3.49. При
организации оросительной сети на полях, расположенных на охранной зоне
воздушных линий, удельное электрическое сопротивление дождевальной воды должно
быть не ниже 700 Ом.м (7 Ом.см). Измерение удельного
сопротивления воды проводит проектная организация.
3.50. При выгрузке
продукции растениеводства из накопительных емкостей уборочных машин в
транспортные средства должна исключаться возможность попадания в кузова
посторонних предметов.
3.51. Технология и
технические средства, используемые для уборки и складировании
рассыпных волокнистых материалов, должны исключать попадание в них колющих и
режущих предметов.
Требования к
профессиональному отбору
и проверке знаний
правил
3.52. Работодатель
обязан в соответствии с законодательством Российской Федерации организовать
проведение предварительных (при поступлении на работу) и периодических (в
течение трудовой деятельности) медицинских осмотров работников предприятия.
3.53. Медицинские
осмотры работников проводятся за счет работодателя.
3.54. Обязательный
предварительный и периодический осмотры проходят работники, привлекаемые для
выполнения тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда
(согласно Перечню Минздрава Российской Федерации).
3.55. При уклонении
работника от прохождения медицинских осмотров или невыполнении им рекомендаций
по результатам проведенных обследований работодатель не должен допускать
работника к выполнению им трудовых обязанностей.
3.56. Для всех
вновь поступающих на работу, а также переводимых на другую работу лиц
работодатель обязан проводить инструктаж по охране труда, организовать обучение
безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи
пострадавшим.
3.57. Все работники
предприятий, включая руководителей, обязаны проходить обучение, инструктаж,
проверку знаний правил, норм и инструкций по охране труда в порядке и в сроки,
которые установлены для определенных видов работ и профессий.
Порядок обучения и
проверки знаний по охране труда руководителей, специалистов и работников
регламентируется ГОСТ 12.0.004 и Типовым положением о порядке обучения и
проверки знаний по охране труда руководителей и специалистов предприятий,
учреждений и организаций.
3.58. К управлению
объектами повышенной опасности: колесными, гусеничными тракторами, самоходными
сельскохозяйственными машинами, самоходными шасси и другой самоходной техникой
допускаются работники, обученные в специальных учебных заведениях и имеющие
удостоверения на право управления ими.
3.59. К управлению транспортными средствами в зависимости от их категории
допускаются лица: категории "А" - мотоциклами, минитракторами и
мотоблоками - достигшие 16 лет; тракторами и самоходными машинами - 17 лет;
категории "В" (кроме такси) и "С" - 18 лет; категории
"Д" - 21 года. При выдаче удостоверения водителям указанных
категорий транспортных средств до достижения ими установленного возраста в нем
отмечается дата, с которой владелец его имеет право на управление транспортными
средствами.
3.60. Выпускники средних общеобразовательных школ, закончившие курс
трудового обучения по профессии "механизатор" и получившие в
установленном порядке соответствующее удостоверение на право вождения
самоходной сельскохозяйственной техникой, могут допускаться к работе на
указанных машинах до достижения 17-летнего возраста под руководством опытных
механизаторов - наставников.
3.61. На тяжелых
работах и работах с вредными или опасными условиями труда запрещается
применение труда женщин детородного возраста и лиц в возрасте до 21 года, а
также тех лиц, кому эти работы противопоказаны по состоянию здоровья <*>.
--------------------------------
<*> Вводится
в действие с 07.96.
До введения в
действие данного пункта предприятиям запрещается вновь принимать на тяжелые
работы, работы с вредными условиями труда женщин детородного возраста и
несовершеннолетних, а на работы с особо вредными и особо опасными условиями
труда - женщин детородного возраста и лиц в возрасте до 21 года.
3.62. При
обнаружении у работников признаков профессионального заболевания или ухудшения
состояния здоровья вследствие воздействия вредных или опасных производственных
факторов работодатель на основании медицинского заключения должен перевести его
на другую работу в установленном порядке.
3.63. К работе в
качестве скирдоправов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский
осмотр и получившие разрешение врача на проведение работ на высоте.
3.64. В порядке
исключения допускать к обслуживанию и работе на несложных сельскохозяйственных
прицепах и стационарных машинах и орудиях, для обслуживания которых не
требуется наличие прав на управление ими, лиц не моложе 16 лет, изучивших
устройство машин, необходимые регулировки и прошедших обучение
по безопасности труда.
3.65. К работе по
трамбованию силосной (сенажной) массы в траншеях, буртах и курганах допускать
трактористов - машинистов только 1 и 2 класса.
Требования к применению
средств защиты
3.66. Работники, занятые в процессе производства продукции
растениеводства, должны быть обеспечены специальной одеждой, специальной обувью
и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими
"Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим
специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной
защиты", утвержденными постановлениями Госкомтруда СССР и Президиума ВЦСПС
в 1979 - 1991 годах, и "Инструкцией о порядке обеспечения рабочих и
служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами
индивидуальной защиты", утвержденной Постановлением Госкомтруда СССР и
Президиума ВЦСПС от 24 мая 1983 г. N 100/П-9.
Средства
индивидуальной защиты, применяемые работниками при процессах производства
продукции растениеводства, указанных в настоящих Правилах, должны отвечать
требованиям соответствующих стандартов ССБТ.
3.67. Работодатель
обязан обеспечить регулярное проведение испытаний и проверку исправности
средств индивидуальной защиты в сроки и методами, установленными для этого
нормативной документацией. После проверки должна быть сделана отметка (клеймо,
штамп) о сроке следующей проверки.
3.68. Работодатель не должен допускать к выполнению трудовых обязанностей
работников без предусмотренных нормами специальной одежды, специальной обуви,
средств индивидуальной защиты органов дыхания и зрения, соответствующих п. 3.66
настоящих Правил.
4.
Требования безопасности при выполнении
производственных
процессов
Требования к размещению
и режимам движения машин
и машинно -
тракторных агрегатов
4.1. Размещение
машин, машинно - тракторных агрегатов, уборочных и транспортных средств на
обрабатываемых или убираемых полях должно осуществляться в соответствии с
типовыми технологическими картами.
4.2. Заправка машин
технологическими материалами: семенами, саженцами, рассадой, жидкими и твердыми
средствами химизации, горюче - смазочными материалами и т.п. должна проводиться
за пределами поля с использованием средств механизации.
4.3. Расстояние
между идущими друг за другом машинно - тракторными агрегатами должно быть не
менее:
- пахотными
(плужными), посевными, посадочными, уборочными - 30 м;
- агрегатами с
роторными (кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами - 50 м;
- машин контурной
обрезки ветвей плодовых деревьев - 75 м.
При встречном
направлении ветра расстояние между агрегатами должно быть увеличено до
величины, при которой отсутствует взаимное воздействие на них вредных и опасных
производственных факторов.
4.4. При выгрузке
на ходу технологического продукта расстояние по фронту между уборочным
агрегатом и транспортным средством должно быть не менее 1,5 м.
4.5. Расстояние по
фронту между местами укладки копен соломы должно быть на 1,5 м больше ширины
транспортных средств, используемых для отвозки зерна.
4.6. В период
проведения массовых полевых работ при организации хранения машин на открытых
площадках они должны быть удалены не менее чем на 30 м от мест временного
хранения горюче - смазочных материалов и на 100 м от хлебных массивов.
Площадка должна
быть очищена от стерни, сухой травы, опахана полосой шириной не менее 4 м. При
этом машины должны стоять на площадке в шеренгу в один ряд на расстоянии,
обеспечивающем свободный проезд с боковых сторон средств технического обслуживания
и безопасную эвакуацию машин в случае возникновения пожара.
4.7. Режимы
движения сельскохозяйственных машин и машинно - тракторных агрегатов при
выполнении основных технологических операций должны соответствовать
технологическим картам и техническим описаниям и инструкциям по эксплуатации
заводов - изготовителей.
4.8. При
организации движения машин к рисовым чекам и отвозке урожая по
внутрихозяйственным дорогам, проложенным по валам ирригационных систем, не
допускать двустороннего движения.
4.9. Машины общего
назначения используются при проведении работ на нолях с уклоном до 9 град.
(16%).
4.10. Безопасность
водителей при групповом перегоне самоходных комбайнов необходимо обеспечивать
оптимальной организацией и систематическим контролем технического состояния
тракторов, комбайнов, самоходных шасси, прицепных и навесных и
сельскохозяйственных машин.
4.11. Оптимальную
организацию перегона техники обеспечивают:
4.11.1. Назначением
должностных лиц, ответственных за безопасный перегон техники и подготовку ее к
перегону.
4.11.2. Разработкой
маршрута и графика движения техники при перегоне.
4.11.3. Оснащением
перегоняемой техники средствами технического обслуживания, ремонта,
пожаротушения и знаками аварийной остановки.
4.11.4.
Систематическим контролем за техническим состоянием.
4.11.5. Контролем
производственной дисциплины и проведением предрейсового медицинского
освидетельствования водителей.
4.11.6.
Согласованием перегона крупногабаритной техники с органами местной
государственной автомобильной инспекции, а при наличии железнодорожных
переездов на пути следования - с начальником дистанции пути железной дороги.
4.12. Групповой
перегон техники по дорогам следует осуществлять в период наименьшей
интенсивности движения, преимущественно в светлое время суток.
4.13. Рационально -
допустимая дальность перегона сельскохозяйственной техники приведена в табл. 3.
Таблица 3
РАЦИОНАЛЬНО -
ДОПУСТИМАЯ ДАЛЬНОСТЬ ПЕРЕГОНА
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ
ТЕХНИКИ ПО ДОРОГАМ
┌─────────────────────────────────────┬──────────────────────────┐
│ Наименование машин и механизмов │
Предельное расстояние │
│
│ перегона, км │
├─────────────────────────────────────┼──────────────────────────┤
│Комбайны
зерноуборочные │ 150 - 200 │
│Тракторы
гусеничные │ до 70 │
│Тракторы
колесные │ 250 - 300 │
│Специализированные
тракторы: │ │
│с
бульдозерной навеской │ до 50 │
│с
экскаваторной установкой
│
│
│со
скрепером
│ до 50 │
│Автопоезда │ без ограничения │
│Тракторные
поезда │ 250 - 300 │
│Автомобили │ без ограничения │
└─────────────────────────────────────┴──────────────────────────┘
Требования
безопасности при механизированных
работах по обработке почвы, посеву, посадке, закладке
и уходу за
многолетними насаждениями
4.14.
Механизированные работы: почвообработку, посев, посадку, уход за многолетними
насаждениями, полив, уборку, тракторные транспортные работы и т.д. проводят в
соответствии с требованиями технологических карт (операционных), технических
описаний и инструкций по эксплуатации заводов - изготовителей машин и настоящих
Правил.
4.15. Соединение
агрегатируемых машин с трактором (плуги, культиваторы, сеялки, сажалки, бороны
и др.) и между отдельными машинами должно быть надежным и исключать
самопроизвольное их рассоединение.
4.16. Машины должны
быть укомплектованы необходимыми средствами для очистки рабочих органов.
Очистка или технологическая регулировка рабочих органов на движущемся агрегате
или при работающем двигателе запрещается.
4.17. Маркеры
должны быть надежно соединены с рамой машины, фиксирующие устройства должны
исключать возможность их самопроизвольного опускания.
4.18. В зоне
возможного движения маркеров или навесных машин при развороте машинно -
тракторных агрегатов не должны находиться люди.
4.19. Не допускать
во время движения одновременное обслуживание одним работником двух или более
сеялок.
4.20. Не
допускается запуск машин при помощи буксирования или путем скатывания с уклона.
4.21. Загрузка
сеялок и посадочных машин семенным материалом и удобрением должна производиться
механическими средствами заправки.
Ручная загрузка
разрешается только при остановленном сеялочном или посадочном агрегате,
выключенном двигателе трактора, с использованием средств индивидуальной защиты
и соблюдением предельно допустимых нагрузок при подъеме и перемещении тяжестей
вручную.
4.22. Смену,
очистку и регулировку рабочих органов навесных орудий и машин, находящихся в
поднятом состоянии, допускается проводить только после принятия мер,
предупреждающих самопроизвольное их опускание.
4.23. Машины и
механизмы, предназначенные для работы в непосредственной близости от кроны деревьев,
должны быть оборудованы защитными ограждениями, предотвращающими нанесение
травм трактористу и работникам ветвями.
4.24. Садовые
платформы или агрегаты, предназначенные для подъема и перемещения работников,
следует содержать в исправном состоянии. Перед началом работ необходимо
проверить исправность перил, а также наличие страховочных цепочек на перилах
трапов.
4.25. Использование
садовых платформ, а также машин для контурной обрезки плодовых деревьев на
участках с уклоном свыше 8 град. и на террасах запрещено.
4.26. Работающие
машинно - тракторные агрегаты, самоходные или стационарные машины должны быть
немедленно остановлены при появлении любой неисправности. Работать на
неисправных машинах и машинно - тракторных агрегатах запрещается.
4.27. При обнаружении
взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и т.д.) все работы на участках
должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими
знаками "Осторожно! Опасность взрыва!" по ГОСТ 12.4.026, на участке
должна быть организована охрана, в органы МВД должно быть немедленно передано
сообщение.
Требования
безопасности при использовании
оросительной
системы
4.28. Перед началом
работ должен быть организован осмотр дождевальных машин, проверены:
герметичность соединений трубопровода при рабочем давлении воды, наличие
защитных кожухов, работа дождевальных аппаратов и срабатывание сливных клапанов
на водопроводящем поясе.
4.29. В процессе
эксплуатации электрифицированных дождевальных машин, не реже одного раза в три
месяца, следует измерять сопротивление изоляции провода и обмоток
электродвигателей.
Результаты
измерений сопротивления изоляции оформляются протоколом (актом) измерений. В
случае, если сопротивление изоляции силовых и
осветительных электропроводов окажется ниже минимально допустимого значения 0,5
мОм, то электропровод следует испытать напряжением 1 кВ в течение 1 мин.
При измерении
сопротивления изоляции в осветительных сетях электролампы следует вывинтить
(удалить), а штепсельные разъемы, выключатели и щитки соединить.
4.30. Перед началом
технического обслуживания и устранения неисправности на пульте управления
электрифицированных машин должен вывешиваться плакат: "Не включать -
работают люди".
4.31. Техническое
обслуживание щита управления машины должно осуществляться электротехническим
персоналом, имеющим не ниже III квалификационной группы по электробезопасности;
контроль за отсутствием напряжения на клеммах и
токоведущих частях допускается производить с использованием электротехнических
защитных средств.
4.32. Полевые
сельскохозяйственные работы в охранных зонах воздушных линий электропередачи
производятся землепользователями с предварительным уведомлением предприятий
(организаций), в ведении которых находятся эти линии.
Охранные зоны
электрических сетей устанавливают вдоль воздушных линий электропередачи в виде
земельного участка и воздушного пространства, ограниченных вертикальными
плоскостями, отстоящими по обе стороны линии от крайних приводов при
неотклоненном их положении (табл. 4).
Таблица 4
ОХРАННЫЕ ЗОНЫ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СЕТЕЙ
┌──────────────────────────────────────┬─────────────────────────┐
│ Напряжение ВЛ,
кВ │ Расстояние, м │
├──────────────────────────────────────┼─────────────────────────┤
│До
20
│ 10 │
│35
│ 15 │
│110 │ 20 │
│150,
200 │ 25 │
│330,
500 + 400
│ 30 │
│750
+ 750
│ 40 │
│1150 │ 55 │
└──────────────────────────────────────┴─────────────────────────┘
4.33. В охранных
зонах электрических сетей без письменного согласия предприятий (организаций), в
ведении которых находятся эти сети, запрещается:
4.33.1. Погрузочно - разгрузочные работы.
4.33.2. Посадка
деревьев и кустарников.
4.33.3. Размещение
полевых станов.
4.33.4. Сооружение
шпалер для виноградников и садов.
4.33.5. Полив
сельскохозяйственных культур.
4.33.6. Проезд
машин и механизмов, имеющих общую высоту с грузом или без груза от поверхности
дороги более 4,5 м.
4.34. Безопасность
операторов дождевальных машин при выборе технологических схем работы машин и
агрегатов на полях, расположенных вблизи охранных зон воздушных линий (ВЛ), обеспечивается путем:
4.34.1. При
напряжении ВЛ от 3 до 35 кВ - удалением дождевальной
машины от ВЛ на расстояние, при котором струя воды не пересекает ось трассы ВЛ
<*>.
--------------------------------
<*> Струя
воды из дождевальной машины не должна пересекать границу охранной зоны ВЛ, если: удельное сопротивление воды менее 7 Ом.м; на
деревянных опорах ВЛ напряжением 6 - 20 кВ установлены изоляторы типа ШС-10-А;
участки ВЛ, близ которых осуществляется полив дождеванием, не обеспечены
системой автоматического повторного включения (АПВ).
4.34.2. При
напряжении ВЛ 110 кВ и выше - удалением дождевальной
машины от ВЛ на расстояние, при котором струя воды не пересекает границу
охранной зоны.
4.34.3. Минимально
допустимые расстояния по поверхности земли от сопла дождевального аппарата до
проекции на землю ближайшего провода ВЛ указаны в
таблице 5.
Таблица 5
НАИМЕНЬШЕЕ
РАССТОЯНИЕ ПО ПОВЕРХНОСТИ ЗЕМЛИ ОТ СОПЛА
ДОЖДЕВАЛЬНОГО
АППАРАТА ДО ПРОЕКЦИИ НА ЗЕМЛЮ
БЛИЖАЙШЕГО ПРОВОДА ВЛ
┌────────────────────────────┬─────────────┬─────────────────────┐
│ Наименование машин или │
Тип │ Расстояние, м │
│ аппарата │
├─────────────────────┤
│ │ │при напряжении ВЛ, кВ│
│ │
├───────┬───────┬─────┤
│ │ │ до 1 │
10 │ 55 │
├────────────────────────────┼─────────────┼───────┼───────┼─────┤
│Дальнеструйный
дождевальный │ ДН-1 │
20 │ 30
│ 30 │
│аппарат │ ДА-2
│ 20 │
40 │ 40 │
│ │ ДД-15
│ 30 │
45 │ 45 │
│ │ ДД-30
│ 40 │
55 │ 55 │
│ │ ПУК-3
│ 30 │
45 │ 45 │
│ │ ДДН-70
│ 50 │
65 │ 65 │
│ │ ДДН-100
│ 70 │
85 │ 85 │
│"Фрегат" │ Концевой
│ 15 │
30 │ 30 │
│ │ ДКШ-64
│ 15 │
20 │ 20 │
└────────────────────────────┴─────────────┴───────┴───────┴─────┘
4.35. Использование
широкозахватных дождевальных машин типа "Днепр",
"Коломенка" и др. в пределах охранных зон ВЛ
не допускается.
4.36. При включении
дождевальной машины в работу задвижку гидранта, подающего воду в трубопровод
машины, необходимо открывать медленно, не менее 1 - 2 мин., во избежание
гидравлического удара.
Давление воды на
входе в трубопровод не должно превышать допустимое техническими условиями.
4.37. При
размещении запорной арматуры оросительной сети в колодцах и отсутствии
дистанционных приборов арматуры на поверхности земли открытие (закрытие)
задвижки должно производиться по наряду - допуску бригадой не менее чем из трех
человек.
4.38. При аварии
(повреждении) трубопроводной сети задвижка трубы, по которой подается вода на
поврежденный участок, должна быть перекрыта.
4.39. Состояние и
размеры траншеи должны обеспечивать безопасные условия труда при устранении
неисправностей поврежденного участка.
4.40. При разгрузке
и раскладке труб вдоль траншеи минимальное расстояние от них до бровки траншеи
должно составлять не менее 1,5 м. Вдоль траншей должна быть свободная полоса с
небольшим подъемом в сторону траншеи во избежание скатывания в нее труб.
4.41. Расстояние от
бровки траншеи до края гусеницы грузоподъемных машин, при их передвижении и
укладке труб и арматуры в траншею, должно выбираться с учетом глубины траншеи,
структуры грунта, но быть не менее 2 м.
4.42. Для
направления трубы в траншею должны применяться специальные приспособления,
исключающие необходимость нахождения работников под поднятой трубой.
4.43.
Трубопроводная сеть после устранения повреждения должна быть подвергнута
испытанию на прочность соединения.
4.44. Перед
проведением испытаний необходимо предупредить работников смежных участков о
времени их проведения и выставить дежурные посты для закрытия доступа
посторонних лиц в зону испытания.
4.45. Величина
гидравлического испытательного давления, при котором испытывают напорные
трубопроводы, указана в проектной документации.
При отсутствии
таких указаний она должна определяться в соответствии с таблицей 6.
Таблица 6
ВЕЛИЧИНА
ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИСПЫТАТЕЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
┌───────────────────────────────┬────────────────────────────────┐
│ Характеристика трубопровода │
Величина гидравлического
│
│ │ испытательного давления, мПа │
├───────────────────────────────┼────────────────────────────────┤
│Стальной: │ │
│а)
с рабочим давлением │Рабочее + 0,5, но не менее 1,0 │
│ до 2,0 мПа │(P + 0,5 или >
1,0) │
│б)
с рабочим давлением более │Рабочее с коэффициентом 1,25 │
│ 2
мПа
│(1,25P)
│
│ │ │
│Чугунный: │ │
│а)
со стыковыми соединениями │Рабочее + 0,5
│
│под
зачеканку с рабочим давле- │(P + 0,5) │
│нием
до 1,0 мПа │ │
│б)
с равнопрочными стыковыми
│Рабочее + 0,8
│
│соединениями
на резиновых
│(P + 0,8) │
│уплотнениях (для труб всех │ │
│классов) │ │
│ │ │
│Железобетонный │Рабочее + 0,3 - для
труб 1 и 2 │
│
│классов;
│
│ │рабочее + 0,<...> - для труб 3 │
│
│класса
│
│ │ │
│Асбестоцементный │Рабочее + 0,3 │
│ │(P +
0,3) │
│ │ │
│Полиэтиленовый │Рабочее с коэффициентом
1,5 │
│
│(1,5P)
│
└───────────────────────────────┴────────────────────────────────┘
4.46. При
испытаниях трубопроводной сети работники должны находиться в безопасном месте
на случай возможного выбивания заглушек, вырывания фланцевых соединений, пробоя
прокладок и других повреждений.
Требования
безопасности при проведении уборочных работ
4.47. К началу
уборочных работ должны быть проведены следующие организационные мероприятия:
- завершена
подготовка тракторов и уборочных машин;
- созданы уборочно
- транспортные комплексы (звенья) с закреплением техники за работниками;
- организованы
звенья технического обслуживания;
- на выделенных
участках оборудованы полевые станы и места для отдыха работников, площадки для
хранения техники и горюче - смазочных материалов;
- подготовлены поля
и проверено провисание проводов ВЛ электропередачи;
- проведен
инструктаж по охране труда на рабочем месте.
4.48. При
организации инструктажа по охране труда на рабочем месте должны учитываться
состояние убираемой культуры и погодные условия, вид уборочной техники и
транспортных средств, количество и квалификация работников, а также информация
по травматизму.
4.49.
Инструктирование должно быть основано на данных по травматизму работников и
направлено на обучение их безопасным приемам выполнения работ, особенно в
условиях группового выполнения; согласованным действиям работников при переходе
от одного вида работы (операции) к другому, а также в условиях ограниченной
видимости, недопустимости пересечения маршрутов движения транспортных средств с
местами отдыха работников и отдыха их в неустановленных местах, действиям работников
в аварийных ситуациях.
4.50.
Комплектование уборочных комплексов работниками должно осуществляться с учетом
их квалификации, чтобы при групповой работе более квалифицированные работники
помогали менее квалифицированным безопасно или с наименьшим риском для здоровья
действовать в аварийных ситуациях.
4.51. При
проведении технического обслуживания уборочных машин и транспортных агрегатов в
темное время суток должно быть организовано искусственное освещение площадок.
Освещенность поверхности в любой точке рабочей зоны должна быть не менее 50 лк.
4.52. При выборе
способа уборки сельскохозяйственных культур должно отдаваться предпочтение
технологиям, которые имеют более высокие надежность и безопасность
технологического процесса.
4.53. При уборке
зерновых и зернобобовых культур в условиях повышенной влажности (более 20%),
полеглости хлебной массы комбайны должны быть оборудованы специальными
стеблеподъемниками и деревянными лопатами для проталкивания слежавшегося зерна
к выгрузному шнеку.
4.54. Нахождение
помощника комбайнера на зерноуборочном комбайне во время работы комбайна в поле
или движения по дорогам не допускается.
4.55. Для снижения
отрицательного воздействия низкочастотных колебаний (вибраций) машины на
организм комбайнера и улучшения технологических показателей направление кошения
должно совпадать с направлением пахоты - быть поперек или под углом к
направлению посева.
4.56. К началу
массовой уборки поворотные полосы на убираемых участках должны быть освобождены
от технологического продукта.
4.57. При
выполнении уборочных работ назначенное работодателем ответственное лицо обязано
следить, чтобы все регулировки, устранения технологических сбоев, технических
отказов осуществлялись только при отключенных рабочих органах машин и
выключенных двигателях (электродвигателях), а после устранения неполадок
защитные ограждения механических приводов вновь устанавливались на
предусмотренные конструкцией машины места.
4.58. Корпуса
электрифицированных передвижных молотилок льняного вороха, клеверной пыжины и
вороха семенников сахарной свеклы должны быть надежно заземлены.
4.59. Передвижные
уборочные сельскохозяйственные машины позиционного действия, агрегатируемые с
тракторами, для обмолота снопов льна, конопли непосредственно в поле из
"бабок" или на пункте должны обслуживаться бригадой из 4 - 6 человек.
4.59.1. Старшим
бригады при обслуживании передвижной молотилки является тракторист - машинист,
а при обслуживании стационарной молотилки - машинист.
4.59.2. Обмолот
снопов льна, конопли из скирды, шохи должен производиться путем передвижения
льномолотилки вокруг скирды, шохи. Разборку скирды, шохи необходимо производить
сверху, "прикладками", не допуская обрушения снопов.
4.59.3. При
обмолоте снопов из куч, образованных после их выгрузки из транспортных средств,
снопы необходимо разбирать одновременно со всех сторон.
4.59.4. Подачу
снопов в зажимной транспортер льномолотилки допускается производить только при
наличии приемного стола, установленного в рабочем положении.
4.60. Уборку
силосных культур машинами типа КСС-2.6, КС-1.8 "Вихрь", КСК-100 и
др., оборудованными питающими вальцами, во избежание их повышенного забивания
влажной массой следует начинать после схода росы или высыхания влаги. При этом
следует контролировать крепление ножей измельчающего барабана.
4.61. Нахождение
людей в кузовах автомашин или тракторных прицепов при заполнении их зеленой
массой, семенами, зерном или другими технологическими продуктами, а также при
транспортировке продукта к месту складирования, закладки, силосования,
скирдования и реализации не допускается.
4.62. Овощи,
фрукты, бахчевые культуры, плоды, корнеклубнеплоды и т.п. при их погрузке в
транспортные средства навалом должны не возвышаться над бортами кузова
(стандартными или наращенными) и располагаться равномерно по всей площади
кузова.
4.63. При
механизированной погрузке затаренных технологических продуктов в кузова
транспортных средств нахождение в них работников запрещается.
Требования
безопасности при уборке соломы и сена
4.64. Технология
уборки соломы и сена должна быть увязана с ранее выбранной технологией уборки
самих культур.
4.65. При уборке
зерновых с одновременным измельчением и сбором половы и соломы в прицепные
транспортные средства безопасность работников следует обеспечить путем:
4.65.1.
Оборудования зерноуборочных комбайнов и транспортных средств автоматической
сцепкой, позволяющей осуществлять отсоединение наполненного прицепа и
присоединение порожнего на ходу.
4.65.2.
Согласования траектории и скоростей движения трактора и комбайна при проведении
замены прицепа на ходу.
4.65.3. Исключения
участия помогающих работников (помощника комбайнера) в процессе агрегатирования
(сцепки) комбайнов с прицепом.
4.66. Безопасность
работников при уборке сена и соломы, в копнах, предусматривающей сволакивание
или сталкивание копен и укладку их в скирд или стог, должна обеспечиваться
путем:
4.66.1.
Комплектования машинно - тракторных агрегатов для сволакивания копен тросовыми
волокушами, двумя тракторами одинакового типа (колесными или гусеничными) и
класса тяги. Использование узкогабаритных гусеничных тракторов для этих целей
не допускается.
4.66.2.
Использования исправных тросовых волокуш со стальными канатами диаметром не
менее 18 мм. В случае необходимости удлинения канатов волокуши следует
применять стальные канаты такого же диаметра, как и канаты волокуши. Сращивание
тросов завязыванием узлов запрещается. Концы канатов тяговых тросов волокуш, а
также места сращивания должны быть тщательно заделаны на длину 0,5 м, обшиты
брезентом или другим плотным материалом.
4.66.3. Проведения
ежесменных осмотров и выбраковки тяговых тросов в случаях обнаружения
оборванных проволок: более 12 штук при крестообразной
свивке и 6 штук при односторонней свивке. Тросовые волокуши с выбракованными
тяговыми тросами к эксплуатации не допускаются.
4.66.4. Увеличения
устойчивости агрегатов за счет установки колес тракторов на максимальную ширину
колеи и оборудования машин уравновешивающими грузами на переднюю часть трактора
или на его навесную систему (в зависимости от места расположения навесного
оборудования).
4.66.5. Назначения
дополнительного работника для согласования действий трактористов при расцепке
волокуши с трактором и начала движения машин после расцепки. Работник должен
находиться впереди агрегата в зоне видимости обоих трактористов. Трактористы
должны начинать движение только после подачи установленной команды работником.
4.66.6.
Регламентации скоростных режимов движения тракторов при транспортировке волока,
отъезда машин от волока без крутых поворотов и транспортировки волокуши боком.
4.67.
Безопасность работников при укладке сена или соломы в скирд или стог
обеспечивается путем:
4.67.1.
Формирования бригады скирдоправов из числа лиц, имеющих допуск к работе на
высоте.
4.67.2. Обеспечения
работников исправными вилами, страховочными принадлежностями (приставные или
веревочные лестницы, страховочная веревка для удержания лестницы, металлический
стержень диаметром не менее 14 мм и длиной не менее 2 м), средствами
сигнализации (свисток, флажки), индивидуальной защиты (рукавицы, защитные очки,
сапоги).
4.67.2.1. Рукоятки
вил должны быть изготовлены из сухого дерева твердых и вязких пород (клен, дуб,
вяз, рябина и т.д.). Поверхность ручки должна быть гладкой, ровно зачищенной,
без трещин и заусенцев, с продольным расположением волокон по всей длине.
4.67.2.2.
Приставные лестницы после изготовления и в процессе эксплуатации должны
подвергаться статическим испытаниям (Приложение 1). Ступени деревянных лестниц
должны изготавливаться из прямослойной древесины твердых пород (дуб, бук, ясень
и др.), отвечающей требованиям ГОСТ 2695. Тетивы деревянных лестниц должны
изготавливаться из пиломатериалов хвойных пород I и II сортов, отвечающих
требованиям ГОСТ 8486. Наклон волокон (косослой в ступенях и деталях тетив)
должен быть не более 7%. Ступени должны быть врезаны в тетивы, а расстояние
между ступенями должно быть 250 мм и не менее 150 мм. Тетивы лестницы высотой 3
м и выше должны быть скреплены каждые 2 м стяжными болтами диаметром не менее 5
мм, а нижние концы тетив снабжены элементами, предотвращающими сдвиг лестницы.
4.67.2.3.
Страховочные веревки не реже 2 раз в год должны подвергаться испытаниям на
прочность (Приложение 2).
4.67.3.
Регламентации времени проведения работ и учета погодных условий. Скирдование
допускается проводить только в светлое время суток и при скорости ветра не
более 6 м/с. Скирдовать во
время грозы запрещается.
4.61.4. Назначения
старшего скирдоправа и возложения на него обязанностей по руководству
действиями тракториста, стогометателя и бригадой скирдоправов, он обязан
следить, чтобы:
4.67.4.1. Число
скирдоправов, одновременно находящихся на скирде, не превышало шести, причем
располагаться они должны не ближе 1,5 м от края скирды.
4.67.4.2. По
достижении высоты скирды 2 м вокруг нее был выстлан слой соломы шириной 2 м и
высотой 1 м (для смягчения удара в случае падения работника со скирды).
4.67.4.3. При
подаче соломы (сена) стогометателем на скирду скирдоправы находились на
расстоянии не ближе 3 м от раграбельной решетки.
4.67.4.4. Во время
перерывов в работе скирдоправы не находились на скирде и не осуществляли подъем
и спуск с нее, используя стогометатель.
4.67.4.5. При
завершении формирования скирды на ней оставалось не более 2 человек.
4.67.4.6. При
подъеме и спуске работников со скирды применялись приставные или веревочные
лестницы, которые в верхней части должны закрепляться страховочными веревками,
соединенными с металлическим стержнем, введенным перпендикулярно в нижнюю часть
скирды с обратной стороны на глубину не менее 1 м.
4.68.
Безопасность работников на уборке соломы и сена из валков механизированным
способом с использованием пресс - подборщиков типа ПС-1,6, ПРП-1,6 и
подборщиков - копнителей ПК-1,6 должна быть обеспечена путем:
4.68.1. Совпадения
ширины валков с шириной захвата подбирающих машин.
4.68.2. Контроля за наличием и исправностью на карданных валах,
передающих крутящий момент от вала отбора мощности трактора к валу приема
мощности агрегатируемых машин, защитных кожухов. Защитный кожух должен быть
надежно зафиксирован путем присоединения к неподвижным частям трактора и
машины.
4.69. При
использовании пресс - подборщика в стационарных условиях работодатель обязан
обеспечить безопасность работников путем:
4.69.1. Организации
подачи массы к приемной камере с расстояния не ближе 1,5 м исправными вилами,
которые при подаче массы не должна доходить до приемной камеры ближе 0,5 м.
4.69.2. Установки
дополнительных переносных ограждений, препятствующих доступу работников к
приемной камере и в зону вращения маховика карданного вала.
4.70. Укладка тюков
в скирд, сенные сари или в кузов транспортных средств должна осуществляться в
перевязку, при этом тюки должны подаваться согласованию, а укладчики не должны
приближаться к краю скирды (кузова) ближе 1,5 м.
4.71. Рулоны должны
укладываться в штабеля вертикально, механизированным способом (в шахматном
порядке).
4.72. При укладке
рулонов, тюков не допускается наклон штабеля. Наклонившийся штабель необходимо
закрепить упорами, оттяжками и др. и не убирать их до полной разборки штабеля.
4.73. При укладке
рулонов, тюков с помощью кранов, погрузчиков нахождение работников под
поднятыми рулонами, тюками и в радиусе действия стрелы машины не допускается.
Требования
безопасности при искусственной сушке сена
4.74.
Вентиляционные установки для досушивания сена в скирдах и помещениях активным
вентилированием атмосферного или подогретого воздуха должны монтироваться и
эксплуатироваться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.
4.75. Пусковая
(рубильники, выключатели, магнитные пускатели и т.д.) и предохранительная
аппаратура в установках и механизмах должна быть выполнена в закрытом
исполнении, а электродвигатели, корпуса пусковой, защитной и регулирующей
аппаратуры силовых шкафов, распределительных щитов и т.д. заземлены или
занулены.
4.76. Электрический
кабель, питающий вентиляционные установки и другое оборудование, должен быть
защищен от повреждения или подвешен на высоту, недоступную для прикосновения
машин и людей. Не допускается укладка кабеля во влажную землю без укрытия его в
трубу.
4.77. На подвижных
частях электродвигателя, вентилятора и передаточного механизма должны быть
ограждения, а на входном отверстии вентилятора - решетка с ячейками 50 x 50 мм.
4.78.
Вентиляционные установки, оборудованные воздухонагревателем, должны располагаться
на расстоянии не менее 5 м от места хранения сена.
4.79. Подогретый
воздух в воздухопроводный канал должен подаваться по металлическому
воздухопроводу или брезентовому рукаву, пропитанному огнестойким составом.
4.80. Не
допускается оставлять без наблюдения работающую вентиляционную установку с
воздухонагревателем, недопустимо скопление на нем и вблизи него растительных
остатков.
4.81. Осмотр и
очистка воздухораспределительных каналов системы воздухораспределения должны
проводиться бригадой, состоящей не менее чем из 2-х человек, причем один из них
- наблюдающий.
4.82. Пуск
вентиляционных установок должен осуществляться последовательно. Не допускается
запускать одновременно 2 и более установки, а также при неисправностях в
электролинии.
4.83. Включение
пневмотранспортера, транспортера укладки кормов должно производиться после
подачи предупредительного (светового или звукового) сигнала.
4.84. Укладка
рассыпного сена на каркас вентиляционной установки должна проводиться с
соблюдением требований безопасности, изложенных в п. п. 4.67 и 4.68.
Требования
безопасности при закладке силоса и сенажа
4.85.
Ответственность за безопасность труда при закладке силоса возлагается на
специалиста хозяйства, назначенного работодателем.
4.86. Старшим при
закладке силоса (сенажа) наземным способом назначается тракторист - машинист
трамбующего трактора, при закладке в башню - машинист силосоподающего агрегата.
4.87. Работы по
закладке силоса разрешается проводить только в светлое время суток. В траншеях
заглубленного типа допускается трамбовать силосную (сенажную) массу в темное
время суток одним трактором при отсутствии в траншее вспомогательных рабочих и
стационарном освещении всей поверхности рабочей зоны. Освещенность поверхности
(в любой точке) рабочей зоны должна быть не менее 50 лк.
4.88. Для
трамбования массы в траншейных хранилищах наземного и полузаглубленного типов,
обваловка которых не соответствует требованиям пункта 3.30 настоящих Правил, на
курганах и буртах разрешается использовать только гусеничные тракторы общего
назначения не ниже 3 класса тяги.
4.89. В траншейных
хранилищах заглубленного, полузаглубленного и наземного типов, обваловка
которых выполнена в соответствии с требованиями пункта
3.30, разрешается использовать для трамбования массы гусеничные и колесные
тракторы общего назначения не ниже 3 класса тяги.
4.90. Тракторы,
используемые для разравнивания и трамбовки силоса и сенажа, должны быть
оборудованы разравнивающим устройством, навешенным впереди.
4.91. На кургане,
бурте допускается работа только одного гусеничного трактора не ниже 3 класса
тяги.
В траншейных
хранилищах шириной 12 м и шире допускается одновременная работа не более двух
тракторов общего назначения, а число вспомогательных работников определяется
необходимостью обеспечения безопасных условий труда.
4.92. Лицо,
ответственное за безопасность труда при закладке силоса (сенажа), обязано:
4.92.1. Обеспечить
работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами
индивидуальной защиты.
4.92.2. Указать
работникам безопасное место для отдыха, курения, приема пищи и хранения
аптечки.
4.92.3. Направлять
на работу по внесению в корма химических консервантов не менее 2 работников.
4.92.4. Запрещать
работникам располагаться для отдыха на силосной массе, в зоне движения
транспортных средств и в других неустановленных местах.
4.93. При закладке в башню силоса недопустимо пребывание людей в башнях
при перерывах в подаче массы более чем на 2 часа. После таких перерывов,
а также если башня длительное время находилась в
нерабочем состоянии, возобновление работ разрешается только после ее
проветривания в течение 2 часов.
4.94. При закладке
силоса или сенажа в силосные (сенажные) башни лицо, ответственное за безопасное
проведение работ, обязано:
4.94.1. Убедиться в
отсутствии людей в башне.
4.94.2. Проверить
надежность крепления загрузчика к загрузочному трубопроводу.
4.94.3. Проверить
состояние пневмотранспортера, распределителя массы и произвести пробное их
включение.
4.94.4.
Приостановить работу при обнаружении неисправностей в момент запуска машин,
оборудования.
4.94.5. Допускать
людей в загруженные башни согласно п. 4.93.
4.94.6. Разрешать
выполнение работ по герметизации массы в башне и обслуживание ее внутреннего
оборудования при условии, когда разгрузчик находится на высоте не более 0,4 -
0,6 м от поверхности массы.
4.94.7.
Контролировать принудительное проветривание в течение 1 часа заполненной башни
перед входом в нее работников для герметизации массы пленкой и периодические
проветривания в течение 15 - 20 мин. через каждые 30 мин. работы.
4.94.8.
Приостановить работы во время грозы и отвести работников от башни на расстояние
не менее 50 м.
Требования
безопасности при выполнении
немеханизированных
работ
4.95. Работодатель
обязан организовать хранение, ремонт и выдачу исправного, правильно заточенного
инструмента, приспособлений, инвентаря и средств индивидуальной защиты в
соответствии с установленными нормами работникам, занятым на ручных работах в
растениеводстве, в соответствии с конкретными условиями и особенностями
выполняемых работ.
4.96. Изготовление,
ремонт и заточка инструмента, приспособлений и инвентаря должны производиться
централизованно, специально обученными работниками.
4.97. Совместная
перевозка к месту работы людей и "незачехленного" инструмента (вил,
лопат, кос, мотыг и т.д.) не допускается.
4.98. При обработке
почвы, прореживании растений с использованием ручного инструмента работники
должны располагаться друг за другом на расстоянии не менее 3 м.
4.99. Ручной
электрифицированный инструмент необходимо подключать и эксплуатировать в
соответствии с инструкцией завода - изготовителя.
4.100. Перед
выдачей электроинструмента работнику необходимо проверить исправность зануления
и защитного отключающего устройства, если это предусмотрено конструкцией.
4.101. Работы по
обрезке деревьев вблизи ВЛ допускается производить при
соблюдении безопасного расстояния от насаждений до крайних проводов ВЛ.
Насаждения высотой до 4 м должны быть не ближе 3 м от крайних проводов ВЛ, а
насаждения высотой более 4 м не ближе расстояния, равного высоте деревьев в
ряду. Производить работы с применением ручного инструмента на расстоянии менее
3 м от внешних границ ВЛ запрещается.
4.102. Работы по
обрезке веток плодовых деревьев и сбору плодов должны производиться в светлое
время суток. Возобновление этих работ после дождя должно осуществляться только
после просыхания ствола и основных скелетных ветвей.
4.103. При
групповой работе по очистке, подработке и т.д. продукции растениеводства,
уложенной в кагаты или бурты, работников следует расставить на расстояние не
менее 2 метров друг от друга.
4.104. Разборка
продукции из кагатов должна исключать возможность образования козырьков и
пустот, которые могут привести к обрушению.
4.105.
Складирование собранной с полей, плантаций, садов и виноградников продукции
должно обеспечивать безопасный подъезд и проезд транспортных и погрузочно - разгрузочных средств. Тара с виноградом должна
устанавливаться в междурядьях между якорными столбами.
4.106. Ручная
погрузка продукции растениеводства в транспортные средства должна
осуществляться только при остановленном транспортном средстве и выключенном двигателе.
4.107. При погрузке
незатаренной продукции навалом вручную работники должны находиться с одной
стороны кузова на расстоянии не менее 2 м от борта загружаемого транспортного
средства.
4.108. При погрузке
продукции, затаренной в ящики, мешки и контейнеры, они должны укладываться на
кузове так, чтобы исключалось их самопроизвольное обрушение при
транспортировке.
4.109.
Немеханизированные работы должны проводиться только на участках полей и
плантаций, на которых не ведутся механизированные работы.
Требования
безопасности при работе машин
на склонах
(террасах)
4.110. Для доставки
людей, техники, проведения работ на склонах работодатель обязан разработать
специальный комплекс организационных и технических мероприятий, обеспечивающих
безопасность работников. Трактористы - машинисты и водители транспортных
средств должны быть обучены приемам безопасного выполнения работ в таких
условиях.
4.111. При
проведении работ при уклоне свыше 16% (9 град.) должны применяться машины в
крутосклонном или низкоклиренсном исполнении, оборудованные креномером.
Предельно
допустимые углы уклона полей, при которых допускается работа машин в
крутосклонном или низкоклиренсном исполнении, устанавливаются нормативно -
технической документацией на соответствующую машину.
4.112. Мобильная
сельскохозяйственная техника, работающая на склонах, должна быть снабжена
противооткатными упорами (башмаками). При возникновении неисправности в
тормозной системе или ходовой части машина должна быть отбуксирована на жесткой
сцепке на горизонтальную площадку или ровный участок дороги.
Буксировку
допускается осуществлять трактором, масса которого должна быть не менее чем в
1,5 раза больше массы агрегатируемой машины.
4.113. При работах
на склонах ширина разворотной полосы должна быть не менее
двойной ширины захвата машинно - тракторного агрегата.
4.114. Запрещается
производить работы на склонах при:
- влажности почвы,
вызывающей сползание машины (агрегата);
- густом тумане (видимость менее 50 м);
- наличии снегового покрова;
- мерзлой почве;
- темном
времени суток.
Требования
безопасности при выполнении работ
в зимних условиях
4.115. Тракторы и
самоходные шасси, предназначенные для использования в зимних условиях, должны
иметь утепленную кабину, исправные системы обогрева и запуска двигателя из
кабины.
4.116. До
наступления заморозков на территории хозяйства должны быть приведены в порядок
искусственные сооружения, крутые спуски, повороты и другие опасные участки
дорог.
4.117. Трактористы
- машинисты должны пройти специальный инструктаж по правилам и особенностям
вождения гусеничных и колесных тракторов, самоходных сельскохозяйственных машин
по снежному покрову, ледовым переправам, скользкой дороге и т.п.
4.118. Тракторы
должны быть оборудованы дополнительными средствами утепления двигателя (шторкой
радиатора и чехлом).
4.119. В хозяйстве
должны быть приспособления и устройства для подогрева масла, воды и облегчения
пуска двигателя. Подогрев двигателя и других составных частей тракторов
открытым пламенем запрещается.
4.120.
Низкозамерзающие охлаждающие жидкости (антифризы) необходимо перевозить и
хранить в исправных герметичных металлических бидонах и бочках с
завинчивающимися пробками.
4.121. На таре, в
которой хранят и перевозят низкозамерзающие жидкости, и на порожней таре из-под
них должна быть несмывающаяся надпись крупными буквами "ЯД", а также
знак, установленный для обозначения ядовитых веществ.
4.122.
Металлические бидоны с низкозамерзающими жидкостями необходимо хранить в
закрытом сухом неотапливаемом помещении. Порядок хранения, перевозки и
расходования низкозамерзающих жидкостей должен исключать возможность
использования ее не по назначению.
4.123. Запрещается
допускать к обслуживанию машин трактористов - машинистов и других лиц, не
прошедших инструктаж по правилам обращения с низкозамерзающими охлаждающими
жидкостями и смесями.
4.124. Запускать
двигатель в закрытом помещении разрешается только при наличии исправной
вытяжной вентиляции. Длительная работа двигателя в закрытом помещении
допускается только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.
4.125. Для
выполнения работ вдали от населенных пунктов и проезжих дорог при температуре
воздуха ниже -20 град. C, а также в метель, пургу и снегопад следует
одновременно направлять не менее двух тракторов. Перед выездом они должны быть
полностью заправлены топливом. За возвращением тракторов на стоянку в конце дня
должен следить бригадир или его помощник. В случае задержки с возвращением он
обязан выяснить причину и принять меры по оказанию помощи.
4.126. При
направлении на транспортные работы на расстояние 100 км и более одного трактора
выделяется трактор с двумя посадочными местами и два механизатора, а в ряде
случаев, с учетом конкретных условий (малонаселенная местность, плохие дорожные
условия), на указанные работы необходимо назначать не менее двух тракторов.
4.127. При движении
машин в гололед следует снабжать их цепями противоскольжения, быстросъемными
ледовыми шпорами и т.п. приспособлениями.
4.128. Механизаторы
должны быть обучены приемам оказания первой доврачебной помощи при обморожении.
4.129. Порядок
разборки скирд, стогов соломы (сена) и их транспортировки должен контролироваться
руководителем производственного участка в ведении
которого находятся скирды.
4.130. Скирдорезы
должны иметь исправные сегменты ножей, а пильная цепь - правильную натяжку.
4.131. При
использовании машин для погрузки соломы из скирд с одновременным измельчением и
пневматическим транспортированием в транспортные средства не допускается
нахождение людей вблизи рабочих органов машин, возле транспортных средств и
потока измельченном массы.
4.132. При ручной
разборке скирд (стогов) не допускается образование нависших козырьков. В случае
образования козырьков работать под ними запрещается.
4.133. Перемещение
неразобранного стога на ферму волоком одним или несколькими тракторами
производится по заранее выбранному маршруту под руководством ответственного
лица, назначенного работодателем. Начало движения и остановка буксирующих
тракторов осуществляется только по команде ответственного лица, находящегося
впереди колонны. Нахождение людей на перемещаемых стогах запрещается.
4.134. Во избежание
опрокидывания тракторов при натяжении тросов угол между продольной осью стога и
направлением движения последнего в колонне трактора (А) не должен превышать
величин, указанных в таблицах 7 и 8.
Таблица 7
ВЕЛИЧИНА УГЛА (А)
ПРИ ДВИЖЕНИИ КОЛОННЫ ПО ПОЛЮ
С МАКРОНЕРОВНОСТЯМИ
ГЛУБИНОЙ ДО 0,1 М ВКЛЮЧИТЕЛЬНО
Суммарное
тяговое
усилие колонны, тс
|
6,1
|
8,0
|
10
|
12
|
14
|
16
|
18
|
20
|
22
|
24
|
А,
град.
|
45
|
34
|
28
|
24
|
20
|
18
|
15
|
14
|
13
|
11
|
Таблица 8
ВЕЛИЧИНА УГЛА (А)
ПРИ ДВИЖЕНИИ КОЛОННЫ ПО ПОЛЮ
С МАКРОНЕРОВНОСТЯМИ
ГЛУБИНОЙ СВЫШЕ 0,1 М
┌───────────┬────────────────────────────────────────────────────┐
│
Суммарное │ Глубина макронеровности, м │
│ тяговое
├───────┬──────┬──────┬─────┬─────┬─────┬─────┬──────┤
│ усилие
│ 0,1 │ 0,3
│ 0,5 │ 0,7 │
0,9 │ 1,1 │ 1,3 │ 1,5
│
│колонны,
тс│ │ │ │ │
│ │ │ │
├───────────┼───────┼──────┼──────┼─────┼─────┼─────┼─────┼──────┤
│ 6
│ 45 │
38 │ 36
│ 33 │ 29 │
25 │ 23 │ 20
│
│ 8
│ 34 │
29 │ 25
│ 22 │ 19 │
17 │ 15 │ 13
│
│ 10
│ 28 │
22 │ 19
│ 17 │ 14 │
12 │ 11 │ 8
│
│ 12
│ 21 │
18 │ 15
│ 13 │ 10 │
8 │ 4 │ 2
│
│ 14
│ 17 │
15 │ 12
│ 9 │ 8 │
4 │ 2 │ 0
│
│ 16
│ 15 │
12 │ 10
│ 7 │ 3 │
2 │ 0 │ 0
│
│ 18
│ 12 │
9 │ 7
│ 6 │ 2 │
0 │ 0 │ 0
│
│ 20
│ 12 │
9 │ 6
│ 4 │ 1 │
0 │ 0 │ 0
│
│ 22
│ 11 │
8 │ 5
│ 2 │ 0 │
0 │ 0 │ 0
│
│ 24
│ 9 │
6 │ 4
│ 2 │ 0 │
0 │ 0 │ 0
│
└───────────┴───────┴──────┴──────┴─────┴─────┴─────┴─────┴──────┘
5.
Требования безопасности к выполнению
транспортных работ
Общие требования
безопасности
5.1. При
организации транспортных работ следует руководствоваться действующими Правилами
дорожного движения (ПДД) и настоящими Правилами.
5.2. При перевозке
горюче - смазочных материалов и аммиачной воды автотранспортные цистерны должны
быть обеспечены не менее чем двумя густопенными огнетушителями, приспособлением
для хранения или закрепления в нерабочем состоянии шлангов и металлическими заземлительными
цепочками.
5.3. На цистернах
должны быть предупреждающие об опасности надписи "Огнеопасно",
"ЯД" и т.д. в зависимости от характера перевозимой жидкости.
5.4. Сливные краны
цистерн и крышки должны быть исправными. Подтекание и расплескивание жидкости
не допускается.
5.5. Тракторные
прицепы должны иметь управляемые из кабины трактора тормоза, обеспечивающие:
5.5.1. Торможение
прицепа на ходу.
5.5.2. Включение
тормоза при отрыве прицепа от трактора, если это предусмотрено конструкцией.
5.5.3. Удержание
прицепа во время стоянки на склонах.
5.5.4.
Предупреждение толкающего действия прицепа на трактор при резком изменении
скорости движения и движении под уклон.
5.6. Если
конструкцией прицепа не предусмотрены тормоза, то прицеп должен быть обеспечен тормозными
башмаками. Агрегатировать такой прицеп разрешается только с гусеничными
тракторами.
5.7. Платформа
прицепа не должна иметь поломанных брусьев и досок; техническое состояние
бортов должно исключать возможность выпадения груза при движении; боковые и
задние борта должны быть на прочных петлях и иметь запоры, исключающие
возможность самопроизвольного открывания.
5.8. Гидравлическая
система самосвальных прицепов самоходных шасси при работе с самосвальным
кузовом должна обеспечивать надежную фиксацию кузова в любом положении. Для
безопасной работы под поднятым кузовом устанавливается упорное приспособление.
Работа под нагруженным кузовом не допускается.
5.9. Тракторные
поезда должны отвечать следующим требованиям:
5.9.1. Количество
прицепов в тракторном поезде определяется тяговой мощностью трактора и
дорожными условиями.
5.9.2. Тормозная
система прицепов и система управления подъемом кузовов подключены к приводу
управления с рабочего места тракториста.
5.9.3.
Электрооборудование прицепов подключено к системе электрооборудования трактора.
5.9.4. Прицепы
между собой и с трактором (помимо соединения тяговосцепных устройств штырем) соединены страховочными цепочками (тросами).
5.10. Тракторные
сани должны быть оборудованы полозьями с металлическими шинами, кузовом с
прочно закрепленным настилом, бортами высотой не менее 700 мм и жесткой спицей.
Не допускается, чтобы концы настила выступали за борта кузова.
5.11. Для
использования колесных тракторов на транспортных работах по внутрихозяйственным
дорогам назначаются трактористы - машинисты, имеющие стаж работы по этой
специальности не менее 2 лет, а гусеничных тракторов - трактористы со стажем
работы не менее 1 года, сдавшие экзамены по Правилам дорожного движения.
Для использования
тракторов на транспортных работах, маршруты движения
которых проходят по дорогам республиканского значения, назначаются трактористы
- машинисты 1 и 2 классов.
5.12. При
выполнении колесными тракторами транспортных работ колеса должны быть
установлены на максимальную ширину колеи и минимальный дорожный просвет,
предусмотренные конструкцией. В гололед и распутицу на колеса должны надеваться
цепи противоскольжения.
5.13. Лицо,
ответственное за выпуск на линию транспортных средств, обязано:
5.13.1. Проверить
техническое состояние транспортных средств.
5.13.2. Проверить
правильность комплектования тракторного поезда.
5.13.3. Проверить
надежность укладки груза и соответствие величины загрузки мощности трактора и
грузоподъемности прицепа.
5.13.4.
Проинструктировать тракториста - машиниста о порядке движения и особенностях
маршрута, связанных с дорожными и погодными условиями.
5.14. Выезд
тракторного поезда в рейс допускается только при наличии у тракториста -
машиниста путевого листа или наряда, подписанного лицом, ответственным за
выдачу таких документов, и схемы маршрута движения. Перед выездом тракторист
должен пройти предрейсовый медицинский осмотр.
5.15. При
направлении тракторов в рейс продолжительностью более суток должны быть
выделены 2 тракториста - машиниста и трактор с двухместной кабиной. При
направлении в рейс одного тракториста - машиниста продолжительность рейса не
должна превышать смены.
5.16. В условиях
бездорожья отправлять в рейс длительностью более суток одиночные транспортные
средства запрещается.
5.17. Проезд
тракторов, автомобилей и других самоходных машин через железнодорожные переезды
следует осуществлять в соответствии с действующими Правилами дорожного
движения.
Требования
безопасности при погрузке, перевозке
и выгрузке
различных грузов
5.18. Тракторный
прицеп (автомобиль), поставленный под погрузку (разгрузку), должен быть надежно
заторможен, двигатель трактора (автомобиля) заглушен и включена низшая
передача. В зимних условиях двигатель можно не глушить, но при этом положение
трактора и прицепа должно исключать возможность самопроизвольного их
перемещения.
5.19. Открывать и
закрывать борта кузовов разрешается не менее чем двум рабочим. Перед открытием
бортов следует убедиться в безопасном расположении груза.
5.20. При укладке
груза в кузов тракторного прицепа или автомобиля необходимо соблюдать следующие
требования:
5.20.1. При
погрузке навалом груз не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными
или наращенными).
5.20.2. Штучные и
соломистые грузы, возвышающиеся над бортами кузова, нужно увязывать крепкими и
исправными канатами, веревками (пользоваться металлическим тросом или
проволокой не разрешается). При увязывании находиться на грузе работникам
запрещается.
5.20.3. Высота
груза не должна превышать высоту проездов под мостами и путепроводами,
встречающимися на пути следования, и не может быть выше 4 м от поверхности
дороги до высшей точки груза.
При высоте груза
свыше 4 м должно быть получено разрешение Государственной автомобильной
инспекции.
5.20.4. Штучный
груз, в том числе ящики и бочки, следует укладывать плотно, без промежутков,
так, чтобы при движении, резком торможении он не мог перемещаться по полу
кузова. При наличии свободного пространства между грузами надо вставить прочные
деревянные прокладки и распорки.
5.20.5. При перевозке
пылящих грузов навалом в открытых кузовах нужно покрывать их брезентом или
рогожками. Не разрешается грузить пылящие грузы в деревянные кузова без укладки
на дно кузова матов или подстилок.
5.21. При переносе
и погрузке длинномерных материалов (бревен, труб и т.п.) следует применять
специальные грузозахватные приспособления. Переносить и грузить длинномерные
материалы с помощью ломов, деревянных брусьев и т.п. приспособлений не
допускается.
5.22. Перевозка
длинномерных грузов, превышающих по своим размерам длину кузова, должна
осуществляться в соответствии с Правилами дорожного движения.
5.23. На погрузку
(разгрузку) длинномерных грузов вручную следует выделять не менее двух
работников, обеспеченных канатами достаточной прочности.
5.24. Для погрузки
и разгрузки бочек, рулонов, катушек кабеля и т.п. грузов должны применяться
специальные деревянные слеги (покаты) с крючками длиной не менее 4 м и
диаметром 200 мм.
5.25. Перевозить и
подносить грузы с агрессивными жидкостями (кислоты, жидкие химикаты и др.)
следует в стеклянной таре только на специально приспособленных для этого
носилках, тачках, тележках, обеспечивающих полную безопасность работы.
5.26. Погрузку и
разгрузку грузов с агрессивными жидкостями должны производить два работника.
5.27. Стеклянная
тара с агрессивными жидкостями должна находиться в плетеных корзинах или
деревянных ящиках, перекладываться соломой, без чего транспортирование этих
грузов запрещается.
5.28. При укладке
корзин, ящиков с агрессивными жидкостями в кузов стеклянная тара в кузове
должна устанавливаться стоя, горловинами (пробками) вверх; каждое место груза в
отдельности должно укрепляться в кузове так, чтобы груз не мог перемещаться или
опрокидываться.
5.29. Для
перемещения баллонов со сжатым газом (кислородом, ацетиленом и др.) в
хозяйствах должны быть специальные тележки или носилки с обитыми войлоком или
другим мягким материалом гнездами по размеру баллонов.
5.30. Перевозку
баллонов на тракторных прицепах можно производить в горизонтальном положении
(лежа). При погрузке баллонов более чем в один ряд обязательно применять
прокладки, предохраняющие перевозимые баллоны от соприкосновения друг с другом.
5.31. Кузов прицепа
должен быть оборудован стеллажами с выемками под баллоны, обитыми войлоком или
другим мягким материалом, стеллажи должны иметь запорные приспособления,
предохраняющие перевозимые баллоны от соприкосновения друг с другом.
5.32. Перевозить
баллоны на прицепах в вертикальном положении (стоя) можно только в специальных
контейнерах. При этом догрузка и разгрузка контейнеров и баллонов должны быть
механизированы.
5.33. Величины
предельно допустимых нагрузок на работников при подъеме и перемещении тяжестей
вручную должны соответствовать действующим нормам.
Требования
безопасности при перевозке людей
к месту работы
5.34. Доставка
работников к месту работы и обратно должна осуществляться на автобусах или
специально оборудованных автомобилях, управляемых опытными водителями, имеющими
удостоверение на право управления транспортным средством категории
"С" и "Д".
Список водителей,
которым разрешается перевозка людей, ежегодно определяется приказом
работодателя по хозяйству.
5.35. Грузовые
автомобили для перевозки людей должны быть оборудованы в соответствии с
Правилами дорожного движения.
5.36. Запрещается
перевозка людей в кузовах необорудованных автомобилей, самосвалов, самоходных
шасси, тракторных прицепов, а также на навесных, прицепных или других сельскохозяйственных
машинах и орудиях.
5.37. Как
исключение в зимних условиях бездорожья допускается перевозка людей на
тракторных санях, агрегатируемых гусеничным трактором. При этом сани должны
быть исправными, оборудованы сиденьями и отвечать следующим требованиям:
5.37.1. Борта
должны быть высотой не менее 70 см из досок толщиной не менее 25 мм. Задний
борт может быть откидной.
5.37.2. Пол должен
состоять из досок толщиной не менее 40 мм, скрепленных прочными поперечинами,
которые, в свою очередь, соединены с продольными брусьями рамы.
5.37.3. Сиденья
должны располагаться поперек кузова на удобной высоте, но не менее 15 см от
верхнего края бортов, заднее сиденье должно быть оборудовано прочной спинкой,
бортовые запоры должны надежно удерживать борта в закрытом положении.
5.37.4. Сница
должна быть жесткой, шарнирно соединяться с полозьями.
5.37.5. При
регулярной перевозке людей на тракторные сани следует устанавливать тент.
5.38. Соединение
саней с трактором должно производиться штырем диаметром, соответствующим отверстию
в прицепной серьге. Штырь должен иметь отверстие для шплинтовки или резьбу для
навертывания гайки и контргайки. Наличие страхующего троса обязательно.
5.39. Между
трактористом и людьми, находящимися на санях, должна быть надежно действующая
двусторонняя звуковая сигнализация.
5.40. На каждый
рейс, связанный с перевозкой людей, выделяются (с записью в путевой лист) два
ответственных лица, которые наряду с водителем отвечают за безопасность
перевозки. Один из них должен находиться в кузове (санях), а другой - в кабине
трактора.
5.41. Перевозка
людей производится только с разрешения работодателя.
5.42. Запрещается
перевозить людей в количестве, превышающем наличие мест на сиденьях.
5.43. Перед началом
движения трактора тракторист обязан подать звуковой сигнал и дождаться
ответного сигнала. Скорость санного поезда должна обеспечивать безопасность
движения.
5.44. Посадку и
высадку людей разрешается производить только после полной остановки трактора.
Требования
безопасности при движении тракторов
и самоходных машин
по территории хозяйства
5.45. В каждом
хозяйстве должен быть составлен схематический план маршрута движения машин с
указанием разрешенных и запрещенных направлений, поворотов, разворотов,
остановок, выездов, въездов и т.д. Согласно этому плану на территории и в
производственных помещениях вывешиваются соответствующие знаки.
5.46. Дороги,
переезды, мосты и другие искусственные сооружения должны быть в исправном
состоянии. На обочинах дорог, проходящих по плотинам и дамбам, должны быть ограничительные
тумбы, столбы или перила. В опасных местах устанавливаются предупреждающие
знаки.
5.47. Скорость
движения машин на подъездных путях и проездах не должна превышать 10 км/ч.
Требования
безопасности при водных переправах
Общие требования
5.48. Переправы
машин через судоходные и несудоходные реки и водоемы на паромах и других
самоходных и буксируемых средствах, вброд, по льду должны производиться в
соответствии с пунктами настоящих Правил.
5.49.
Ответственность за безопасность во время переправы машин через реки и озера
возлагается на должностное лицо, в ведении которого находятся плавсредства.
5.50. Переправы
машин вброд, на лодках, плотах и другими способами, особенно в незнакомых
местах, должны производиться только после тщательной подготовки, включающей:
- выбор и изучение
места переправы;
- разработку плана
переправы;
- проверку
переправочных, охранных и спасательных средств.
5.51. Ответственным
за подготовку переправы является руководитель, в ведении которого находятся
машины.
5.52. Все участники
переправы должны быть подробно ознакомлены с местом переправы и мерами
безопасности при ее проведении.
5.53. Переправы с
использованием неисправных или ненадежных переправочных средств и в условиях,
не гарантирующих безопасность, запрещаются.
5.54. Переправы
через водные преграды любой ширины в паводки, во время сильного дождя, снега,
тумана, ледохода, при сильном ветре запрещаются.
Переправа вброд
5.55. Брод
необходимо обозначать вехами по обеим сторонам от оси намеченной полосы
перехода. Проверенная ширина полосы брода должна быть не менее 3 м.
5.56. Место брода
при систематическом пользовании им должно быть отмечено указателем
"Брод".
5.57. Дно реки в
месте переправы должно быть твердым и ровным. На трассе брода не должно быть
коряг, больших камней, ям и других препятствий.
5.58. При проезде
тракторов через реки и ручьи глубина водоема не должна превышать высоты
верхнего полотна гусеницы или осей колесных тракторов.
5.59. Двигаться
следует на пониженной передаче, при постоянном числе оборотов двигателя, не
переключая передач, и без остановок.
Переправа на
паромах
5.60. При
переправах на паромах погрузка и выгрузка тракторов, автомобилей и других машин
разрешается только после швартовки парома у причала.
5.61. Спуск на
паромную пристань должен иметь уклон не более 15 град.
5.62. Въезд на
паром и съезд с него автомобилей, тракторов и повозок с находящимися на них
людьми запрещается.
5.63. После въезда
на паром двигатель машины следует заглушить, поставить машину на тормоз, под
колеса машины и прицепа подложить деревянные клинья, под
гусеницы трактора - подкладки.
5.64. При
размещении машин и повозок на пароме должна обеспечиваться его равномерная
загрузка.
5.65. Въезд на
паром в ночное время должен быть освещен.
Переправа по льду
5.66. Движение
людей, транспорта (тракторов, самоходных машин и др.) по ледовым дорогам
разрешается только по заранее проложенным трассам, обставленным вехами и
указателями, после проверки толщины льда и при условии непрерывного наблюдения
за его состоянием.
5.67. Запрещается
передвижение машин по льду необследованной трассы.
5.68. Перед
переправой по льду следует внимательно осмотреть данный участок водоема и
определить общую пригодность его для переправы. Обследование ледового покрова
при выборе места переправы производится двумя работниками с шестами,
передвигающимися в веревочной связке на расстоянии 10 м друг от друга.
Первый из них по
мере передвижения проверяет прочность льда пешней с петлей, диаметр которой
должен быть не менее 25 см, чтобы в случае необходимости можно было легко
высвободить из нее руку.
Пробное удаление от
берега и пробные переходы одного человека с целью определения прочности льда
запрещаются.
5.69. За работой
лиц, проводящих определение прочности льда, должно быть установлено наблюдение
с берега (судна) для оказания в случае необходимости немедленной помощи.
Наблюдающие должны быть обеспечены баграми, досками, канатами (длиной не менее
50 м) и другими средствами спасения.
5.70.
Первоначальная толщина льда по трассе будущей дороги должна определяться через
интервалы, равные 1/20 ширины реки.
Примечания. 1. При
измерении толщины ледового покрова слои снежного и пористого, пропитанного
водой льда в расчет не принимаются.
2. При появлении на
льду воды нагрузка на ледяную дорогу должна быть снижена до 50 - 60%.
3. При расчете
нагрузки на лед следует учитывать, что прочность льда весной уменьшается вдвое.
4. При наличии
сухих несквозных трещин шириной меньше 3 - 4 см и глубиной не более половины
толщины льда нагрузка на ледяную дорогу должна быть снижена на 30%.
5.71. При толщине
льда меньше 10 см на обоих берегах вывешиваются соответствующие дорожные
сигнальные знаки и плакаты, запрещающие движение людей, гужевого, тракторного и
автомобильного транспорта. В темное время суток эти знаки и плакаты освещаются.
5.72. Место
переправы по льду должно удовлетворять следующим основным требованиям:
- иметь удобные
пологие спуски на лед;
- иметь хорошее
сопряжение льда с берегом;
- иметь ровный и
надежный по прочности ледовый покров без полыней и трещин.
5.73. В случае,
когда лед у берегов ненадежен, зависает, имеет трещины и разломы, между берегом
и льдом должен быть оборудован бревенчатый настил.
5.74. Трасса
переправы должна быть обозначена вехами или другими знаками. Расстояние между
вехами по ширине полосы должно быть равно 6 м, а по длине - 30 м. Трасса
переправы по льду должна пролегать выше открытых участков воды (полыньи,
разводья).
5.75. На ледовых
переправах толщина пресноводного льда в зависимости от нагрузок должна быть не менее указанной в таблице 9.
Таблица 9
УСЛОВИЯ, ПРИ
КОТОРЫХ ДОПУСКАЕТСЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЛЕДОВЫХ ТРАСС
Допустимая
нагрузка,
тонн
|
Необходимая
толщина льда при средней
температуре воздуха за трое суток,
град. C
|
Дистанция
между
машинами и осями
полос движения,
м
|
-10
и ниже
|
-5
|
0
|
Человек с ношей
|
0,1
|
10
|
|
|
|
Гужевой транспорт
|
1,2
|
20
|
|
|
|
Гусеничные машины
|
4
6
10
16
20
30
40
50
60
|
18
22
28
36
40
49
57
63
70
|
20
26
31
40
44
54
63
70
77
|
23
31
39
50
56
63
80
88
98
|
10
15
20
25
25
35
40
55
70
|
Колесные машины
|
3,5
6,0
8,0
10,0
15,0
|
22
29
34
38
46
|
24
32
37
42
50
|
31
40
48
53
64
|
18
20
22
25
30
|
Указанные в таблице
величины определены для прозрачного слоистого пресноводного льда, не
замерзающего в нижних слоях. Для определения требующейся толщины льда иной
структуры необходимо толщину льда умножить на коэффициент структуры льда (К1), приведенный в таблице 10.
Таблица 10
ПОПРАВОЧНЫЕ
КОЭФФИЦИЕНТЫ УЧЕТА СТРУКТУРЫ ЛЬДА (К1)
┌──────────────────────────────────────────────────────┬─────────┐
│ Структура льда │ К1 │
├──────────────────────────────────────────────────────┼─────────┤
│Зернисто
- шуговый лед, состоящий из отдельных льдин
│2,19 │
│
│ │
│Очень
слабый, кристально - прозрачный лед с полыми │1,41 │
│вертикальными
трубочками значительного диаметра
│ │
│
│ │
│Слабый,
кристально - прозрачный лед с вертикальными │1,18 │
│трубочками
небольших размеров (по длине и диаметру)
│ │
│ │ │
│Очень
прочный лед, кристально - прозрачный, без
│0,77 │
│включений
│ │
└──────────────────────────────────────────────────────┴─────────┘
5.76. На переправах
по льду допускается одновременно движение только в одну сторону. Интервал между
следующими друг за другом машинами приведен в таблице 9.
5.77. При движении
по льду запрещается резко тормозить и обгонять идущие впереди машины.
5.78. Скорость движения
автомобилей и тракторов по деловым переправам должна быть не более 10 км/ч.
5.79. При
переправах по льду люди, сопровождающие машины, должны идти пешком на
расстоянии не менее 25 м от них. Водитель должен ехать с открытыми дверьми.
6. Режимы
труда и отдыха
6.1.
Продолжительность рабочего времени наемных работников в сельском хозяйстве
устанавливается в соответствии с Кодексом законов о труде Российской Федерации
исходя из продолжительности рабочей недели не более 40 часов.
6.2. При организации режимов труда и отдыха наемных работников в
растениеводстве необходимо учитывать продолжительность, начало и окончание
работы, ее сменность, сезонность, динамику работоспособности (врабатываемость,
высокая работоспособность, спад работоспособности), тяжесть, напряженность,
опасность выполняемых операций, санитарно - гигиенические аспекты условий
труда, пол работников, организационно - технические факторы.
6.2.1. Сменность
определяется уровнем обеспеченности кадрами, сезонностью работ, необходимостью
проведения их в сжатые сроки, тяжестью и напряженностью технологических
операций. В растениеводстве приемлемыми являются как односменный, так и
двухсменный режимы труда, шестидневная рабочая неделя, часовая смена.
Оптимальное время начала работы в одну смену - с 8 часов утра, обеденный
перерыв - после четырех часов работы продолжительностью 1 час; время работы в
две смены - с 6 часов до 13 часов в первую смену и с 13 часов до 20 часов во
вторую.
Продолжительность
внутрисменных перерывов на отдых и личные надобности должна быть не менее 10
мин.
6.3. При отсутствии
возможности организации двухсменного режима работы в период проведения сезонных
работ (сев, уборка) продолжительность рабочей смены может быть увеличена до 10
часов с обязательным введением второго дополнительного внутрисменного перерыва
на отдых, личные надобности и прием пищи.
6.4. Ручные работы
по уходу за растениями в условиях повышенной солнечной инсоляции рекомендуется
проводить в утренние и послеобеденные часы с сохранением общей
продолжительности рабочей смены.
6.5. В период
массовых работ при числе работников от 10 человек и более, при значительном
удалении мест работы от жилья, организуются временные передвижные полевые
станы. Они оборудуются передвижными санитарно - бытовыми помещениями
(вагончиками) специального назначения.
6.6. Помещения для
кратковременного отдыха, совмещенные в вагончиках с пунктами питания,
оснащаются оборудованием и мебелью, общими для данных функциональных помещений
(стол для раздачи готовой пищи, холодильная камера, столы, стулья,
радиоприемник, телевизор и др.).
6.6.1. Гардеробные,
умывальные и туалет размещают в одном вагончике. Количество кранов для умывания
определяется из расчета 1 кран на 7 человек. Туалет оснащается одной напольной
чашей.
6.6.2. Душевые
установки размещаются в передвижном вагончике исходя из
расчетного количества 3 человека на одну душевую сетку и оснащаются
необходимыми оборудованием и принадлежностями.
6.6.3. На пунктах
временного сбора техники допускается устройство уборных в виде маленьких рвов,
оборудованных боковыми щитами и навесами. Засыпка этих рвов землей должна
производиться ежедневно.
6.6.4. Все
санитарно - бытовые помещения должны обеспечиваться водой в соответствии с
требованиями стандарта на питьевую воду ГОСТ 2874.
При отсутствии в
месте основного проживания централизованного водоснабжения оценка пригодности
источника для питьевого водоснабжения производится на основе заключения
местного органа санитарного надзора.
6.6.5. Норма
расхода воды на гигиенические процедуры и температура потребляемой воды должны
соответствовать требованиям СНиП 2.04.02-84.
7.
Ответственность за нарушение Правил
Работодатели и
должностные лица, виновные в нарушении настоящих Правил, привлекаются к
административной, дисциплинарной или уголовной ответственности в порядке,
установленном законодательством Российской Федерации и республик в составе
Российской Федерации.
Приложение 1
к Правилам по
охране
труда при
производстве
продукции
растениеводства
(обязательное)
МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЯ
ПРИСТАВНЫХ ЛЕСТНИЦ <*>
--------------------------------
<*> Правила
техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой
промышленности.
Лестницы после
изготовления должны испытываться статической нагрузкой 150 кгс в течение 2
минут. Груз прикладывается к средней части одной из ступеней в середине пролога
лестницы, установленной под углом 70 - 75 град. к горизонтальной поверхности
пола.
Для распределения
нагрузки на ступенях накладывается П-образная стальная накладка длиной 70 - 75
мм с удлинителем, к которому подвешивается груз. Расстояние от нижней
поверхности груза до поверхности пола не должно превышать 200 - 300 мм.
Прошедшей испытания
считается лестница, у которой во время приложения нагрузки отсутствует заметный
глазом прогиб тетивы.
В процессе
эксплуатации лестницы должны периодически испытываться (деревянные - один раз в
шесть месяцев, металлические - один раз в год) в вышеуказанном порядке
статической нагрузкой 120 кгс.
Приложение 2
к Правилам по
охране
труда при
производстве
продукции
растениеводства
(обязательное)
МЕТОДИКА ИСПЫТАНИЯ СТРАХОВОЧНЫХ
(СПАСАТЕЛЬНЫХ)
ВЕРЕВОК <*>
--------------------------------
<*> Правила
техники безопасности и производственной санитарии в винодельческой
промышленности.
Веревка один раз в
6 месяцев подвергается испытанию на прочность статической нагрузкой 200 кгс.
Перед началом
испытаний измеряют длину веревки. Один конец веревки закрепляется к неподвижной
конструкции, а ко второму подвешивается груз массой 200 кг.
При испытании
длинных веревок допускается один конец ее закреплять к неподвижной конструкции
пола, а второй - пропускать через блок, закрепленный на высоте, и к свободному
концу веревки подвешивать груз. В таком положении веревка остается в течение 15
минут.
Веревка считается
прошедшей испытания, если после снятия груза ее относительное удлинение
(ДЕЛЬТА) не превышает 5% от первоначальной длины, а также отсутствуют повреждения
веревки в целом и в отдельных прядях.
L1 - L2
ДЕЛЬТА = │-------│ x 100% < 5%,
L1
где:
L1 - длина веревки
до испытания, см;
L2 - длина веревки
после испытания, см.
Приложение
3
к Правилам по
охране
труда при
производстве
продукции
растениеводства
(информационное)
ПЕРЕЧЕНЬ
НОРМАТИВНЫХ
ПРАВОВЫХ АКТОВ ПО ОХРАНЕ ТРУДА,
ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ПРИ
РАЗРАБОТКЕ НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛ
1. Основы
законодательства Российской Федерации об охране труда. Приняты Верховным
Советом Российской Федерации 06.08.1993.
2. Кодекс законов о
труде Российской Федерации. Принят Верховным Советом
РСФСР 09.12.1971 (с изм. и доп. на 22.12.1992).
3. Положение о
порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда и
Методические указания по разработке правил и инструкций по охране труда. Утверждены Постановлением Минтруда России 01.07.1993.
4. Правила
возмещения работодателями вреда, причиненного работникам увечьем,
профессиональным заболеванием либо иным повреждением здоровья, связанными с
исполнением ими трудовых обязанностей. Утверждены
Постановлением Верховного Совета Российской Федерации 01.12.1992.
5. Правила пожарной
безопасности в Российской Федерации, ППБ-01-93. Утверждены
Главным управлением Государственной противопожарной службы МВД России
16.10.1993.
6. Правила
дорожного движения (ГАИ МВД РФ). Утверждены
Постановлением Совмина России 23.10.1993.
7. Правила
эксплуатации электроустановок потребителей. М., Энергоиздат, 1992, 5-е изд.,
переработанное.
8. Правила
устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. Утверждены
Госгортехнадзором России 30.12.92.
9. Правила
безопасности при выполнении сельскохозяйственных работ в условиях
радиоактивного загрязнения территории. Утверждены
Министерством сельского хозяйства Российской Федерации 30.06.1992.
10. Положение об
организации работы по охране труда на предприятиях и в организациях
агропромышленного комплекса Российской Федерации. Утверждены
Минсельхозом России 26.06.1992.
11. Типовые
отраслевые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и
других средств индивидуальной защиты и санитарной одежды для работников
агропромышленного производства.
12. СНиП
2.05.11-83. Внутрихозяйственные автомобильные дороги в колхозах, совхозах и
других сельскохозяйственных предприятиях.
13. СНиП
2.04.02-84. Водоснабжение. Наружные сети и сооружения.
14. ГОСТ
12.0.003-74. ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация.
15. ГОСТ
12.0.004-90. ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения.
16. ГОСТ
2.1.004-91. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования.
17. ГОСТ
12.1.010-76. ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования.
18. ГОСТ
12.1.041-83. ССБТ. Пожаровзрывобезопасность горючих пылей. Общие требования.
19. ГОСТ
12.2.002-91. ССБТ. Техника сельскохозяйственная. Методы оценки безопасности.
20. ГОСТ
12.2.003-91. ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности.
21. ГОСТ
12.2.019-86. ССБТ. Тракторы и машины самоходные сельскохозяйственные. Общие
требования безопасности.
22. ГОСТ
12.2.111-85. ССБТ. Машины сельскохозяйственные навесные и прицепные. Общие
требования безопасности.
23. ГОСТ
12.4.026-76. ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности.
24. ГОСТ 2695-83.
Пиломатериалы лиственных пород. Технические условия.
25. ГОСТ 8486-86.
Пиломатериалы хвойных пород. Технические условия.