Утверждаю
Заместитель
Председателя
Государственного
комитета
Российской
Федерации
по строительству
и
жилищно-коммунальному
комплексу
Л.С.БАРИНОВА
10 ноября 2002 года
Согласовано
Заместитель
Министра
труда и социального
развития
Российской
Федерации
К.Э.ЛАЙКАМ
1 ноября 2002 года
Федерация Независимых
Профсоюзов России
письмо
от 1 октября 2002
г. N 109/127
Дата введения -
1 марта 2003 года
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ДЕЖУРНОГО
И ПО РЕМОНТУ ГОРНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
ТИ-028-2002
Разработаны
Научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом асбестовой
промышленности ОАО "НИИпроектасбест" по заданию Минтруда России и
согласованы с заместителем Министра труда и социального развития Российской
Федерации 01.11.2002 и Федерацией Независимых Профсоюзов России, письмо от
01.10.2002 N 109/127.
Утверждены
заместителем Председателя Государственного комитета Российской Федерации по
строительству и жилищно-коммунальному комплексу 10.11.2002.
Типовые инструкции
по охране труда для работников, занятых в асбестодобывающей промышленности,
далее - Типовые инструкции, разработаны в связи с ратификацией Россией
Конвенции 1986 года "Об охране труда при использовании асбеста"
(Конвенция N 162) на основе действующих в России законодательных и иных
нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда.
Типовые инструкции
предназначены для разработки в установленном порядке на их
основе инструкций по охране труда для работников предприятий асбестовой
промышленности.
1. Общие
требования безопасности
1.1. Настоящая
Инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению
безопасной работы слесаря дежурного и по ремонту горного оборудования (в
дальнейшем - слесарь по ремонту).
1.2. К
самостоятельной работе в качестве слесаря по ремонту допускаются лица не моложе
18 лет, прошедшие:
-
профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
-
предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к
данной профессии;
- вводный инструктаж
по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи
пострадавшему;
- первичный
инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения
работ.
1.3. Слесарь по
ремонту, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение
производственных профессий, должен пройти обучение по
всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.
1.4. Слесарь по
ремонту обязан проходить:
- периодические
медицинские осмотры - ежегодно;
- повторный
инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
- обучение
безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы,
утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
- внеплановый и
целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.
1.5. Слесарь по
ремонту с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или
наркотического опьянения к работе не допускается.
1.6. Слесарь обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и
дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации;
соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике
безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия;
соблюдать порядок передвижения по территории предприятия; знать значения
применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов,
быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.
Каждый неправильно
поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал
"Стоп".
1.7. В случае
возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным
выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за
безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).
1.8. В течение всей
рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и
отдыха.
1.9. Отдыхать и
курить разрешается только в специально отведенных местах.
1.10. Для питья
следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых
бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.
1.11. Прием пищи
следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).
1.12. При монтаже, демонтаже, ремонте, наладке, опробовании и техническом
обслуживании горного оборудования имеют место такие опасные и вредные
производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части
производственного оборудования; повышенная запыленность воздуха рабочей зоны с содержанием
в пыли волокон асбеста; повышенный уровень шума; повышенное значение напряжения
в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
1.13. Администрация
предприятия должна обеспечивать слесаря по ремонту средствами индивидуальной
защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи
специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:
- костюм
хлопчатобумажный - 1 комплект на год;
- ботинки кожаные -
1 пара на год;
- рукавицы комбинированные
- 12 пар на год;
- очки защитные -
до износа;
- респиратор - до
износа;
- каска защитная -
1 шт. на 2 года.
На наружных работах
зимой дополнительно:
- куртка на
утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
- брюки на
утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
- валенки - 1 пара
на 2,5 года;
- перчатки теплые -
2 пары на год.
При наличии
нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться
правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и
комфорта.
1.14. Слесарь по
ремонту без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и
других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к
выполнению работ не допускается.
1.15. Слесарь по
ремонту обязан:
- соблюдать на
производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать
противопожарный режим;
- соблюдать меры
предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими
жидкостями, горючими газами и другими пожаро- и
взрывоопасными веществами, материалами и оборудованием;
- знать
месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны
возникновения пожара или аварии;
- уметь
пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.16. Использовать
первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и
инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара,
запрещается.
1.17. Сбор
использованных обтирочных материалов должен производиться в специальные
металлические ящики с закрывающимися крышками.
Ящики с
использованным обтирочным материалом должны очищаться по мере их наполнения, но
не реже одного раза в смену.
1.18. Слесарь по
ремонту должен: иметь элементарное представление об опасности электрического
тока и мерах безопасности при работе на обслуживаемом участке,
электрооборудовании, установке; знать правила оказания первой помощи
пострадавшим от электрического тока.
1.19. Запрещается
прикасаться к открытым токоведущим частям оборудования и оголенным проводам,
производить самовольные исправление или подключение электропроводки,
устанавливать или заменять электролампы, а также вешать одежду и класть
какие-либо предметы на провода, изоляторы, выключатели, розетки, посты
управления и другую коммутационную аппаратуру.
1.20. О случаях
травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях
требований безопасности, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных
ситуаций слесарь по ремонту должен сообщить мастеру (механику) смены и принять
профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.
1.21. При
заболевании, отравлении или несчастном случае слесарь по ремонту должен
прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за
медицинской помощью.
1.22. При
несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему
первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить
обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.
1.23. В процессе
работы слесарь по ремонту обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать
спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего
места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.
1.24. По мере
загрязнения или износа спецодежда слесаря по ремонту должна подвергаться
химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.
Не допускается
обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также
применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.
1.25. За
невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей Инструкции, в
зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий слесарь по
ремонту несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность
согласно действующему законодательству Российской Федерации.
2.
Требования безопасности перед началом работы
2.1. Надеть
спецодежду и спецобувь. Спецодежда и спецобувь должна быть застегнута и
подобрана по размеру во избежание попадания ее в движущиеся части механизмов.
При выполнении работ, где концентрация в воздухе асбестосодержащей пыли
превышает или может превысить установленную ПДК,
обязательно надеть респиратор. Надеть защитную каску.
2.2. Произвести
осмотр рабочего места. Инструмент, приспособления и необходимые для ремонта
материалы должны быть расположены в удобном и безопасном для пользования
порядке, проходы не должны быть загромождены и захламлены. Рабочее место должно
быть хорошо освещено.
2.3. Проверить
исправность рабочего инструмента и приспособлений. Работать неисправными
инструментами и приспособлениями запрещается. Неисправный инструмент должен
быть заменен.
2.3.1. Бойки
молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины,
сколов, выбоин, трещин и заусениц.
2.3.2. Рукоятки
молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны изготовляться
из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука, клена и т.п.)
без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих
эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков, зубил и
т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не
иметь трещин. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться
из мягкой стали и иметь насечки (ерши).
2.3.3. Рукоятки,
насаженные на заостренные концы инструментов (напильники, шаберы и т.п.),
должны иметь металлические бандажные кольца. Работать инструментом без
металлических бандажных колец запрещается.
2.3.4. Ломы должны
быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.
2.3.5. Инструмент
ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и пр.) должен
иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и сколов. На
рабочем конце не должно быть повреждений.
2.3.6. Рабочие
поверхности гаечных ключей не должны иметь сколов, рукоятки - заусенцев, а зев
ключа - соответствовать размеру гайки, болта.
2.4. Ознакомиться с
состоянием и режимом работы оборудования на своем участке путем личного
осмотра, а также с записями в журнале приема-сдачи смен.
2.5. Получить от
слесаря, сдающего смену, сведения о состоянии оборудования и неполадках,
имевших место в течение смены.
2.6. Обо всех
обнаруженных неисправностях сделать запись в журнале приема-сдачи смен,
доложить о них мастеру (механику) смены и действовать по их указанию.
2.7. Оформить прием
смены в журнале приема-сдачи смен.
2.8. Прием и сдача
смены во время ликвидации аварии запрещается.
3.
Требования безопасности во время работы
3.1. Ремонт
экскаваторов, буровых станков производить на рабочих площадках уступов, имеющих
ровное и плотное покрытие. При этом ремонтируемые механизмы должны размещаться
вне зоны возможного обрушения горных пород с борта уступа. Размеры площадки
должны обеспечивать свободное и удобное для монтажа размещение узлов
оборудования. Клетки из шпал или брусьев для размещения стрелы, противовесов и
других узлов экскаватора должны быть тщательно уложены и скреплены скобами.
3.2. Перед началом
работы по монтажу, демонтажу, среднему и капитальному ремонту оборудования
пройти инструктаж по безопасным приемам и методам работы и расписаться в
наряде-допуске.
3.3. Разборку
оборудования производить на узлы (или сборочные единицы), а затем уже каждый
узел на подузлы и детали методами и инструментами, указанными в технологических
картах на ремонт оборудования.
3.4. Разбираемые
детали снимать аккуратно, без перекосов и повреждений. Длинные валы разбирать,
используя несколько опор.
3.5. Применять меры
против падения как снимаемых, так и остающихся деталей: снятые детали не
нагромождать, а укладывать прочно и устойчиво на заранее выбранных местах;
крупные детали укладывать на подставки возле ремонтируемого узла; круглые
детали укладывать с применением упоров.
3.6. Запрещается
применять непредусмотренные компенсаторы, производить наклепывания,
подкернивания и другие способы поднятия поверхности деталей, а также
использовать нестандартные крепежные детали или детали с повреждениями. Для
ударов по деталям (при необходимости) применять выколотки из дерева, меди или
медные оправки.
3.7. При проведении
работ с использованием инструмента ударного действия пользоваться защитными
очками.
3.8. Отвертку
подбирать по ширине рабочей части (лопатки), зависящей от размера шлица в
головке шурупа или винта.
3.9. Размеры зева
(захвата) гаечных ключей не должны превышать размеров головок болтов (граней
гаек). Применять подкладки между плоскостями губок и головок болтов или гаек не
допускается.
3.10. При
отвертывании и завертывании гаек и болтов запрещается удлинять гаечные ключи
дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами. При необходимости
следует применять специальные ключи.
3.11. Переносить
инструмент в специальной сумке или ящике. При переноске или перевозке
инструмента острые части его должны быть защищены.
3.12. Все виды мелкого
ремонта оборудования производить с разрешения работника, обслуживающего
оборудование (машиниста экскаватора, бурового станка и т.п.), под
непосредственным его наблюдением.
3.13. При
производстве любых ремонтных работ на механизмах экскаватора (бурового станка),
приводимых в движение электродвигателями, убедиться в отключении
электродвигателей, приводящих в движение эти механизмы. На приводах
выключателей вывесить плакаты с поясняющей надписью "Не включать! Работают
люди". Отключение должен проводить машинист экскаватора (бурового станка).
3.14. Пробный пуск
механизма при его ремонте должен производить слесарь по ремонту, имеющий
удостоверение на право управления оборудованием, с разрешения руководителя
ремонтных работ.
3.15. Ремонтные
работы в непосредственной близости от неогражденных движущихся частей
механизмов, а также вблизи электрических приводов и токоведущих частей
оборудования, находящихся под напряжением, производить после надлежащего
ограждения указанных частей оборудования.
3.16. При проведении
ремонтных работ на стреле экскаватора или мачте бурового станка надеть
предохранительный пояс и зацепиться им за прочные металлоконструкции.
3.17. Снятие и
установку деталей и узлов оборудования весом более 20 кг, а также подъем груза
на высоту более 3 м производить механизированным способом.
3.18. Слесарь по
ремонту может управлять грузоподъемными механизмами, производить такелажные
работы, строповку грузов при наличии удостоверения стропальщика (тельфериста).
3.19. Тали,
домкраты, лебедки, используемые при ремонтных работах, должны быть надежно
установлены (подвешены) и закреплены.
3.20. Работы по
зацеплению стропами поднимаемых грузов производить в рукавицах.
3.21. Во время
работы по подъему и перемещению грузов запрещается:
- пользоваться
неисправными или изношенными чалочными приспособлениями (стропами), не имеющими
бирки завода-изготовителя или паспорта;
- поднимать груз,
вес которого превышает грузоподъемность крана, тали и т.п.;
- поднимать грузы,
заложенные другими грузами, засыпанные землей, примерзшие к земле;
- находиться на
поднимаемом грузе или поднимать груз при нахождении на нем других лиц;
- находиться под
поднимаемым или висящим грузом;
- применять для
оттягивания груза (детали, узла) непроверенные пеньковые или другие канаты.
3.22. Применяемые
для ремонтных работ переносные лестницы должны быть исправны. Основания
лестниц, устанавливаемых на гладкие поверхности, должны быть обиты резиной, а
на основаниях лестниц, устанавливаемых на грунте, должны быть острые
металлические наконечники. Лестница должна верхним концом надежно опираться на
прочную опору.
3.23. До начала
работы с переносной лестницы обеспечить ее устойчивость, убедиться путем
осмотра и опробования в том, что она не может соскользнуть с места или быть
случайно сдвинута.
3.24. При работе с
переносных лестниц на высоте более 1,3 м применять предохранительный пояс,
который следует крепить за устойчивые конструкции.
3.25. При работе с
приставных лестниц в местах с оживленным движением транспортных средств или
людей место ее установки следует оградить или выставить наблюдателя.
3.26. В случаях,
когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее
основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом
положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками запрещается.
3.27. Работы,
выполняемые на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия, может
производить слесарь по ремонту, допущенный к выполнению верхолазных работ.
Работа должна выполняться с применением предохранительного пояса, строп
которого следует крепить за указанные руководителем ремонтных работ места.
3.28. Подавать
детали на конструкцию или оборудование следует с помощью
"бесконечного" каната. Стоящий внизу слесарь по ремонту должен
удерживать канат для предотвращения его раскачивания.
3.29. Заточку,
шлифовку инструмента, изделий производить на шлифовальных и заточных станках.
Шлифовальные и
заточные станки с горизонтальной осью вращения круга, при работе на которых
шлифуемые изделия удерживаются руками, должны быть оборудованы защитным экраном
со смотровыми окнами. Откидывание экрана должно быть сблокировано с пуском
шпинделя станка.
3.30. При
невозможности использования стационарного защитного экрана применять наголовные
щитки с бесцветными стеклами.
3.31. Затачиваемый
предмет подводить к кругу плавно, без ударов. Нажимать на круг следует без
усилий.
3.32. Тормозить
вращающийся круг нажатием на него каким-либо предметом запрещается.
3.33. Полировать и
шлифовать мелкие изделия следует с применением специальных приспособлений и
оправок.
3.34. Работать со
средними и крупными деталями следует в рукавицах.
3.35. При обработке
шлифовальными кругами изделий, не закрепленных жестко на станке, использовать подручники.
Подручники должны быть передвижными. Их необходимо устанавливать так, чтобы
точка соприкосновения изделия со шлифовальным кругом находилась выше
горизонтальной плоскости, проходящей через центр круга, но не более чем на 10
мм. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью шлифовального круга
должен быть меньше половины толщины шлифуемого изделия, но не более 3 мм.
Перестановка
подручников во время работы запрещается.
3.36. Работать с
электрифицированным инструментом могут слесари по ремонту, прошедшие
специальное обучение и проверку знаний и имеющие запись в удостоверении о
допуске к выполнению работ с применением электрифицированного инструмента.
3.37. Подключать
электроинструмент напряжением до 42 В к электрической
сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр
запрещается.
3.38. Подключение
(отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей
частоты, защитноотключающих устройств и т.п.) к электрической сети, его
проверку, а также устранение неисправностей должен производить специально
подготовленный слесарь по ремонту, имеющий группу по электробезопасности не
ниже III.
3.39. Кабель
электроинструмента должен быть защищен от случайного повреждения и
соприкосновения его с горячими, сырыми и масляными поверхностями.
Натягивать,
перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать
пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки запрещается.
3.40. Устанавливать
рабочую часть инструмента в патрон и извлекать ее из патрона, а также
регулировать инструмент следует после отключения его из сети штепсельной вилкой
и полной остановки.
3.41. Работать
электроинструментом с приставных лестниц запрещается.
3.42. Удалять
стружку или опилки руками во время работы инструмента запрещается. Стружку или
опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными
крючками или щетками.
3.43. При работе
электродрелью предметы, подлежащие сверлению, необходимо надежно закреплять.
3.44. Обрабатывать
электроинструментом обледеневшие и мокрые детали запрещается.
3.45. Оставлять без
надзора электроинструмент, присоединенный к электрической сети, а также
передавать его лицам, не имеющим права работы с ним, запрещается.
3.46. При внезапной
остановке электроинструмента (исчезновение напряжения в сети, заклинивание
движущихся частей и т.п.) он должен быть отключен выключателем. При переносе
электроинструмента с одного рабочего места на другое, а также при перерыве в
работе и окончании ее электроинструмент должен быть отсоединен от сети
штепсельной вилкой.
3.47. Если во время
работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним
почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно
прекращена, а неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.
Слесарю,
работающему с электроинструментом, запрещается разбирать и ремонтировать
инструмент, кабель, штепсельные соединения.
3.48. Запрещается
работать электроинструментом при возникновении хотя бы одной из следующих
неисправностей:
- повреждение
штепсельного соединения кабеля или его защитной трубки;
- повреждение
крышки щеткодержателя;
- нечеткая работа
выключателя;
- искрение щеток на
коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
- вытекание смазки
из редуктора или вентиляционных каналов;
- появление дыма
или запаха, характерного для горящей изоляции;
- появление
повышенного шума, стука, вибрации;
- поломка или
появление трещин в корпусной детали, на рукоятке, защитном ограждении;
- повреждение
рабочей части инструмента.
3.49. Работать
пневматическим инструментом могут слесари по ремонту, прошедшие обучение и
проверку знаний и имеющие запись в удостоверении о проверке знаний, допуске к
выполнению работ с применением пневматического инструмента.
3.50. До
присоединения рукава к пневматическому инструменту следует продуть воздушную
магистраль, а после присоединения рукава к магистрали необходимо продуть и
рукав. Свободный конец рукава при продувке должен быть закреплен.
3.51. Присоединять
рукава к пневматическому инструменту и соединять их между собой необходимо с
помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить рукава проволокой
запрещается.
3.52. Подключение
рукава к магистрали и инструменту, а также его отсоединение должно
производиться при закрытой опорной арматуре.
3.53. Натягивать и
перегибать рукава пневматического инструмента, а также пересечение их тросами,
кабелями и рукавами газосварки запрещается.
3.54. Подавать
воздух к пневматическому инструменту следует только после установки его в
рабочее положение (например, рабочая часть ударного инструмента должна
упираться в обрабатываемый материал).
3.55. Работать
пневматическим инструментом необходимо в защитных очках и рукавицах.
3.56. Шлифовальные
машины, пилы и рубанки должны иметь защитное ограждение рабочей части.
3.57. Запрещается:
- работать без
защитного ограждения рабочей части;
- работать
пневматическим инструментом с приставных лестниц;
- исправлять,
регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в
рукаве сжатого воздуха;
- работать с
пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим
инструментом, а также без глушителя шума.
3.58. Нажим на
пневматический инструмент при работе следует осуществлять плавным постепенным
усилием.
3.59. При перерывах
в работе, обрыве рукава и всякого рода неисправностях следует немедленно
прекратить доступ сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть
запорную арматуру).
3.60. Применяемые
при работе переносные электрические светильники должны быть исправными, иметь
защитную сетку, крючок для подвески и кабель в резиновой оболочке с вилкой.
3.61. В помещениях
с повышенной опасностью поражения людей электрическим током следует применять
светильники напряжением не выше 42 В. При работе в особо опасных условиях
поражения электрическим током (в котлах, тоннелях, барабанах и т.п.) следует
применять светильники напряжением не выше 12 В.
3.62. Домкраты, применяемые
при ремонтных работах, должны быть исправны.
3.63. При осмотре
реечных и винтовых домкратов убедиться в исправности зубьев, шестерен и рейки,
резьбы винта, храповика, собачек, трещетки, отсутствии трещин, обломанных
частей, заусенцев на корпусе домкрата и тормозного устройства у реечных
домкратов. Головка винта или рейка должна свободно вращаться вручную, но не
иметь слабины. Насечка на опорных поверхностях головки и лап, а также шипы на
торцовой поверхности корпусов, предотвращающие скольжение по подкладкам, не
должны быть сбиты или стерты.
3.64. При осмотре
гидравлического домкрата проверить состояние корпуса, манжет и прокладок.
Домкрат должен быть наполнен рабочей жидкостью до края наливного отверстия при
отвернутой запорной игле и опущенных в крайнее положение плунжерах.
3.65. При подъеме
грузов домкратами соблюдать следующие требования:
- под домкрат
должна быть подложена деревянная выкладка (шпалы, брусья, доски толщиной 40 -
50 мм) площадью больше основания домкрата в зависимости от массы поднимаемого
груза;
- домкрат должен
устанавливаться строго в вертикальное положение по отношению к поднимаемому
грузу, а при перемещении его - без перекоса к опорной части груза;
- головку (лапу)
домкрата необходимо упирать в прочные узлы поднимаемого оборудования во
избежание их поломки, прокладывая между головкой (лапой) и грузом упругую
прокладку;
- головка (лапа)
домкрата должна опираться всей своей плоскостью во избежание соскальзывания
груза во время подъема;
- все вращающиеся
части привода домкрата должны свободно (без заеданий) поворачиваться вручную;
- все трущиеся
части домкрата должны периодически смазываться консистентной смазкой;
- во время подъема
следить за устойчивостью груза;
- по мере подъема
под груз укладывать подкладки, а при его опускании - постепенно вынимать.
3.66. Освобождение
домкрата из-под поднятого груза и его перестановка допускаются лишь после
надежного закрепления груза в поднятом положении или укладки груза на
устойчивые опоры (шпальную клеть).
3.67. Запрещается
применять удлинители (трубы), надеваемые на рукоятку домкрата, снимать руку с
рукоятки домкрата до опускания груза на подкладки и оставлять груз на домкрате
во время перерыва в работе, а также приваривать к лапам домкратов трубы или уголки.
3.68. Во время
проведения электросварочных работ лицо защищать щитком или рукой в рукавице от
светового потока.
Запрещается
смотреть на электрическую дугу или пламя газосварки без защитных очков со
светофильтрами.
3.69. По первому
требованию сигналиста, руководителя взрывных работ или после первого
предупредительного сигнала немедленно прекратить работу, отключить все
механизмы и удалиться в безопасную зону. Нахождение во взрывоопасной зоне
запрещается.
3.70. Возвращаться
к месту работы следует после сигнала "Отбой" (три коротких звуковых
сигнала). К месту работы на участок, где производился взрыв, возвращаться
только после получения разрешения от работника, ответственного за ведение
взрывных работ.
4.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При
обнаружении в забое невзорвавшегося заряда в шпуре, скважине, невзорвавшихся
патронов или электродетонаторов в породе или руде, взрывчатых материалов,
оставленных в каком-либо забое, немедленно прекратить работу и заявить об этом
работнику службы технического надзора. Приступать к работе следует только после
получения разрешения от работника службы технического надзора.
4.2. При пожаре
приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, принять меры
по вызову к месту пожара начальника цеха или мастера (начальника) смены и
пожарной команды.
4.3. Для тушения
небольших начинающихся очагов пожара, возникших в результате воспламенения
горючих твердых и жидких веществ, применять пенные огнетушители. При
пользовании пенным огнетушителем не допускать попадания пены на кожу человека.
Запрещается применять пенные огнетушители для тушения очагов пожара на
электроустановках, находящихся под напряжением, ввиду электропроводности пены и
возможности поражения электрическим током.
4.4. Для тушения
загораний в электроустановках применять углекислотные огнетушители.
4.5. При загорании
горюче-смазочных материалов пламя накрыть брезентом, кошмой, засыпать песком
или другими сыпучими незагорающимися материалами или применить огнетушители.
Запрещается для тушения горюче-смазочных материалов применять воду.
4.6. При
обнаружении оборванного провода, провисающей воздушной линии или замыкания на
землю запрещается приближаться к опасному месту на расстояние менее 8 м. При
этом принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону
(оградить или обозначить опасную зону), и сообщить о случившемся
энергодиспетчеру, энергетику смены или другому должностному лицу. Уходить из
зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от
другой.
4.7. При несчастном
случае оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему в следующей
последовательности:
- устранить
воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни
пострадавшего (освободить от действия электрического тока, вынести из
зараженной атмосферы, погасить горящую одежду, извлечь из воды и т.д.),
соблюдая меры собственной безопасности;
- выполнить
необходимые мероприятия по спасению пострадавшего в порядке срочности (удалить
изо рта посторонние предметы и слизь, провести искусственное дыхание, наружный
массаж сердца, остановить кровотечение, наложить повязку и т.д.);
- вызвать скорую
медицинскую помощь или врача либо принять меры для транспортировки
пострадавшего в ближайшее лечебное заведение;
- поддерживать
основные жизненные функции пострадавшего до прибытия медицинского работника.
5.
Требования безопасности по окончании работы
5.1. Собрать
инструмент и приспособления, произвести уборку на рабочем месте. Убрать
разлитое масло с помощью песка и ветоши (обтирочного материала).
5.2. Произвести
запись в журнале приема-сдачи смен о состоянии производственного оборудования.
5.3. Смену сдать
слесарю, заступающему на работу, ознакомив его со всеми неисправностями
производственного оборудования, которые наблюдались в течение смены.
5.4. Расписаться в
журнале приема-сдачи смен, доложить мастеру (механику) смены обо всех
замеченных недостатках и сдаче смены.
5.5. Произвести
обеспыливание спецодежды.
5.6. Снять
спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять
душ.
5.7. Надеть личную
одежду в гардеробной для чистой одежды.